Fabien Cousteau: What I learned from spending 31 days underwater

102,562 views ・ 2014-10-23

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jihyeon J. Kim κ²€ν† : JunYoung Lee
00:13
I have a confession to make.
0
13721
2460
κ³ λ°±ν•  것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:16
I am addicted to adventure,
1
16181
3239
μ €λŠ” λͺ¨ν—˜μ€‘λ…μžμž…λ‹ˆλ‹€.
00:19
and as a young boy,
2
19420
2439
μ €λŠ” 어렸을 λ•Œ,
00:21
I would rather look outside the window
3
21859
2508
마치 μ‹œκ°„μ΄ λ©ˆμΆ”κ±°λ‚˜
00:24
at the birds in the trees and the sky
4
24367
2734
μ£½μ–΄μžˆλŠ” 것 같은
00:27
than looking at that two-dimensional
5
27101
2136
μ΄μ°¨μ›μ˜ μΉ νŒμ„ 쳐닀 λ³΄λŠ” κ²ƒλ³΄λ‹€λŠ”
00:29
chalky blackboard where time stands still
6
29237
3971
μ°½λ¬Έ λ°– λ‚˜λ¬΄μ— 앉아 μžˆλŠ” μƒˆλ‚˜
00:33
and even sometimes dies.
7
33208
2745
ν•˜λŠ˜μ„ 바라 보곀 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:35
My teachers thought there was something wrong
8
35953
1810
μ„ μƒλ‹˜λ“€μ€ μ œκ°€ μˆ˜μ—…μ— μ§‘μ€‘ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ‹ˆκΉŒ
00:37
with me because I wasn't paying attention in class.
9
37763
3387
무슨 λ¬Έμ œκ°€ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ…¨μ§€μš”.
00:41
They didn't find anything specifically wrong with me,
10
41150
2020
그듀은 μ œκ°€ μ™Όμ†μž‘μ΄λΌμ„œ μ•½κ°„ λ‚œλ…μ¦μ΄ 있던 것 λΉΌκ³ λŠ”
00:43
other than being slightly dyslexic because I'm a lefty.
11
43170
4522
νŠΉλ³„ν•œ λ¬Έμ œμ μ„ μ°Ύμ§€λŠ” λͺ»ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
But they didn't test for curiosity.
12
47692
4115
ν•˜μ§€λ§Œ μ €μ˜ ν˜ΈκΈ°μ‹¬ κ²€μ‚¬λŠ” μ•ˆν•˜μ…¨μ§€μš”.
00:51
Curiosity, to me,
13
51807
2581
제게 ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ΄λž€
00:54
is about our connection
14
54388
1973
세상과 μš°μ£Όμ™€μ˜ μ—°κ²°μž…λ‹ˆλ‹€.
00:56
with the world, with the universe.
15
56361
3245
00:59
It's about seeing what's around that next coral head
16
59606
1890
μ‚°ν˜Έμ΄ˆ 주변에 무엇이 μžˆλŠ”μ§€
01:01
or what's around that next tree,
17
61496
1699
λ‚˜λ¬΄ μ˜† 주변에 무엇이 μžˆλŠ”μ§€ 보고
01:03
and learning more not only about our environment
18
63195
2059
우리 μ£Όλ³€λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ
01:05
but about ourselves.
19
65254
2070
우리 μžμ‹ μ— λŒ€ν•΄ λ°°μš°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:07
Now, my dream of dreams,
20
67324
2530
μ €μ˜ κ°€μž₯ 큰 κΏˆμ€
01:09
I want to go explore the oceans of Mars,
21
69854
3274
ν™”μ„±μ˜ λ°”λ‹€λ₯Ό νƒν—˜ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:13
but until we can go there,
22
73128
2846
거기에 κ°€κΈ° μ „κΉŒμ§€λŠ”
01:15
I think the oceans still hold
23
75974
3466
μ§€κ΅¬μ˜ λ°”λ‹€κ°€ μ—¬μ „νžˆ
01:19
quite a few secrets.
24
79440
1439
λ§Žμ€ 비밀을 κ°–κ³  μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:20
As a matter of fact,
25
80879
1364
사싀
01:22
if you take our planet as the oasis in space that it is
26
82243
3555
지ꡬλ₯Ό 우주의 μ˜€μ•„μ‹œμŠ€λΌκ³  μƒκ°ν•˜κ³ 
01:25
and dissect it into a living space,
27
85798
3631
μƒν™œκ³΅κ°„μœΌλ‘œ λ‚˜λˆ λ³΄λ©΄
01:29
the ocean represents over 3.4 billion
28
89429
3395
λ°”λ‹€λŠ” 34μ–΅ μž…λ°©ν‚¬λ‘œλ―Έν„°μ˜
01:32
cubic kilometers of volume, within which
29
92824
2487
λΆ€ν”Όλ₯Ό κ°–κ³  μžˆλŠ”λ°
01:35
we've explored less than five percent.
30
95311
4510
그쀑 μ§€κΈˆκ» νƒμ‚¬ν•œ 것이 5νΌμ„ΌνŠΈ λ―Έλ§Œμž…λ‹ˆλ‹€.
01:39
And I look at this, and I go, well,
31
99821
2259
그것을 보고 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:42
there are tools to go deeper, longer and further:
32
102080
3366
더 깊이 였래 λ“€μ–΄κ°ˆ 수 μžˆλŠ” μž₯비인
01:45
submarines, ROVs, even Scuba diving.
33
105446
5213
μž μˆ˜ν•¨, μ›κ²©μ œμ–΄μž₯치, μŠ€μΏ λ²„λ‹€μ΄λΉ™μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
But if we're going to explore the final frontier
34
110659
2608
ν•˜μ§€λ§Œ μ§€κ΅¬μ˜ μ΅œμ „μ„ κΉŒμ§€ νƒν—˜ν•˜λ €λ©΄
01:53
on this planet, we need to live there.
35
113267
3487
거기에 μ‚΄μ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:56
We need to build a log cabin, if you will,
36
116754
2598
ν•  수 μžˆλ‹€λ©΄, 해저에
01:59
at the bottom of the sea.
37
119352
3060
ν†΅λ‚˜λ¬΄ 집을 지어야 κ² μ§€μš”.
02:02
And so there was a great curiosity in my soul
38
122412
2966
TED μˆ˜μƒμž μ‹€λΉ„μ•„ μ–Ό λ°•μ‚¬λ‹˜μ„
02:05
when I went to go visit a TED [Prize winner]
39
125378
2767
λ§Œλ‚˜λŸ¬ κ°”μ„λ•Œ
μ €λŠ” ν˜ΈκΈ°μ‹¬μœΌλ‘œ κ°€λ“μ°ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:08
by the name of Dr. Sylvia Earle.
40
128145
1435
02:09
Maybe you've heard of her.
41
129580
1484
μ•„λ§ˆ 그뢄을 λ“€μ–΄ λ³΄μ…¨μ„ν…λ°μš”.
02:11
Two years ago, she was staked out
42
131064
3776
2λ…„ 전에, κ·Έ 뢄은
02:14
at the last undersea marine laboratory
43
134840
2844
λ§ˆμ§€λ§‰ ν•΄μ € μ‹€ν—˜μ‹€μ—μ„œ
02:17
to try and save it,
44
137684
1983
그것을 살렀보고
02:19
to try and petition
45
139667
1688
νκΈ°ν•˜μ§€ μ•Šλ„λ‘ μ²­μ›ν•˜κ³ 
02:21
for us not to scrap it
46
141355
1790
μœ‘μ§€λ‘œ λ‹€μ‹œ λŒμ–΄μ˜¬λ¦¬λ„λ‘
02:23
and bring it back on land.
47
143145
2401
그것을 지킀고 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
We've only had about a dozen or so
48
145546
1912
μš°λ¦¬λŠ” 해저에 μ—΄ λͺ‡κ°œ μ •λ„μ˜
02:27
scientific labs at the bottom of the sea.
49
147458
2430
μ‹€ν—˜μ‹€λ°–μ— μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
There's only one left in the world:
50
149888
1912
μ§€κΈˆμ€ 단 ν•˜λ‚˜ λ‚¨μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:31
it's nine miles offshore
51
151800
1221
μ—°μ•ˆμ—μ„œ 9마일 떨어진
02:33
and 65 feet down.
52
153021
2334
65ν”ΌνŠΈ κΉŠμ΄μ— μžˆλŠ”
02:35
It's called Aquarius.
53
155355
1655
μ•„μΏ μ•„λ¦¬μŠ€λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:37
Aquarius, in some fashion,
54
157010
2372
μ•„μΏ μ•„λ¦¬μŠ€λŠ” μ–΄λ–€ λ©΄μ—μ„œ
02:39
is a dinosaur,
55
159382
2249
κ³΅λ£‘μž…λ‹ˆλ‹€.
02:41
an ancient robot chained to the bottom,
56
161631
2340
해저에 κ³ μ •λœ κ³ λŒ€ λ‘œλ΄‡μΈ
02:43
this Leviathan.
57
163971
3420
κ±°λŒ€ μˆ˜μ€‘μƒλ¬Ό λ¦¬λ°”μ΄λ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
02:47
In other ways, it's a legacy.
58
167391
2155
λ‹€λ₯Έ λ§λ‘œλŠ”, μœ λ¬Όμ΄μ§€μš”.
02:49
And so with that visit, I realized that my time is short
59
169546
2884
κ·Έ 뢄을 λ§Œλ‚˜κ³ μ„œ μ•Œκ²Œ 된 것이
02:52
if I wanted to experience
60
172430
2251
μˆ˜μ€‘μ—°κ΅¬μžκ°€ μ–΄λ–€ 것인지 κ²½ν—˜ν•˜κΈ°μ—”
02:54
what it was like to become an aquanaut.
61
174681
5027
μ‹œκ°„μ΄ λͺ¨μžλΌλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:59
When we swam towards this after many
62
179708
2486
μˆ˜λ§Žμ€ 고생과 2λ…„κ°„μ˜ 쀀비끝에
03:02
moons of torture and two years of preparation,
63
182194
2746
μ‹€ν—˜μ‹€λ‘œ ν–₯ν–ˆμ„ λ•Œ,
03:04
this habitat waiting to invite us
64
184940
4969
우리λ₯Ό μ΄ˆλŒ€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ κΈ°λ‹€λ¦¬λ˜ 이 곳이
03:09
was like a new home.
65
189909
3016
μƒˆλ‘œμš΄ κ³ ν–₯ κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:12
And the point of going down to
66
192925
2195
μˆ˜μ€‘μœΌλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ„œ μ‚΄λ €κ³  ν•œ 건
03:15
and living at this habitat was not to stay inside.
67
195120
3847
싀내에 λ¨Έλ¬΄λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:18
It wasn't about living at something the size of a school bus.
68
198967
2599
학ꡐ λ²„μŠ€λ§Œν•œ 곳에 μ‚¬λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
03:21
It was about giving us the luxury of time
69
201566
3206
μˆ˜μ€‘μ„ λŒμ•„λ‹€λ‹ˆκ³ , μ‘°μ‚¬ν•˜κ³ ,
03:24
outside to wander, to explore,
70
204772
3049
λ°”λ‹€μ˜ λ§ˆμ§€λ§‰ μ΅œμ „μ„ μ„ μ΄ν•΄ν•˜κΈ° μœ„ν•œ
03:27
to understand more about this oceanic final frontier.
71
207821
3883
μΆ©λΆ„ν•œ μ‹œκ°„μ„ κ°–λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
We had megafauna come and visit us.
72
211704
2307
희귀생물듀이 μ°Ύμ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:34
This spotted eagle ray is a fairly common sight in the oceans.
73
214011
3540
이 얼룩 λ§€κ°€μ˜€λ¦¬λŠ” λ°”λ‹€μ—μ„œ κ½€ ν”ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:37
But why this is so important,
74
217551
2632
이것이 μ™œ μ€‘μš”ν•œμ§€
03:40
why this picture is up,
75
220183
1575
이것을 λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬λŠ” μ΄μœ λŠ”
03:41
is because this particular animal brought his friends around,
76
221758
3465
이 생물이 μΉœκ΅¬λ“€μ„ λͺ°κ³ μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
03:45
and instead of being the pelagic animals that they were,
77
225223
3147
멀리 동떨어진 생물이 되기 λ³΄λ‹€λŠ”
03:48
they started getting curious about us,
78
228370
1390
μ €ν¬μ—κ²Œ 관심을 κ°–κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
these new strangers that were moving into the neighborhood,
79
229760
3989
이 μ†λ‹˜λ“€μ΄ μ£Όλ³€μ—μ„œ λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©°
03:53
doing things with plankton.
80
233749
2519
ν”Œλž‘ν¬ν†€κ³Ό ν•¨κ»˜ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:56
We were studying all sorts of animals and critters,
81
236268
2702
μ €ν¬λŠ” μ˜¨κ°– 동물, 생물듀을 μ—°κ΅¬ν–ˆκ³ 
03:58
and they got closer and closer to us,
82
238970
2487
그것듀이 λ”μš± κ°€κΉŒμ΄ λͺ¨μ—¬λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
and because of the luxury of time,
83
241457
1782
μ €ν¬λŠ” μ‹œκ°„μ΄ λ§Žμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
04:03
these animals, these residents of the coral reef,
84
243239
2351
이 생물듀과 μ‚°ν˜Έμ΄ˆμ˜ 식ꡬ듀이
04:05
were starting to get used to us,
85
245590
1414
저희와 μ΅μˆ™ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:07
and these pelagics that normal travel through stopped.
86
247004
3677
보톡은 μ§€λ‚˜μ³ κ°€λŠ” 원양 생물듀이 λ¨Έλ¬Όλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:10
This particular animal actually circled
87
250681
2503
이 생물은 저희가 μž„λ¬΄λ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•˜λŠ”
04:13
for 31 full days during our mission.
88
253184
4151
31일간 μ£Όλ³€μ—μ„œ λ§΄λŒμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:17
So mission 31 wasn't so much
89
257335
2340
31μΌκ°„μ˜ μž„λ¬΄λŠ”
04:19
about breaking records.
90
259675
1912
기둝갱신이 μ€‘μš”ν•œκ²Œ μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:21
It was about that human-ocean connection.
91
261587
4434
μ€‘μš”ν•œ 건 인간과 λ°”λ‹€μ˜ κ΄€κ³„μ΄μ§€μš”.
04:26
Because of the luxury of time, we were able
92
266021
2154
μΆ©λΆ„ν•œ μ‹œκ°„μ΄ μžˆμ–΄μ„œ μ €ν¬λŠ”
04:28
to study animals such as sharks and grouper
93
268175
3959
μ§‘λ‹¨μœΌλ‘œλŠ” λ³Έ μ μ—†λŠ” 상어, λŠ₯μ„±μ–΄ 같은 생물을
04:32
in aggregations that we've never seen before.
94
272134
2250
연ꡬ할 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:34
It's like seeing dogs and cats behaving well together.
95
274384
4586
마치 κ°œμ™€ 고양이가 μ‚¬μ΄μ’‹κ²Œ μ§€λ‚΄λŠ” 것 κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:38
Even being able to commune with animals
96
278970
1775
심지어 저희보닀 훨씬 크고
04:40
that are much larger than us,
97
280745
1127
ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€ ν‚€μŠ€μ œλ„μ—λ§Œ μ„œμ‹ν•˜λŠ”
04:41
such as this endangered goliath grouper
98
281872
2762
λ©Έμ’…μœ„κΈ°μ˜ 골리앗 λŠ₯성어와도
04:44
who only still resides in the Florida Keys.
99
284634
3262
ꡐ감할 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:47
Of course, just like any neighbor,
100
287896
2309
λ¬Όλ‘  λ‹€λ₯Έ μƒλ¬Όλ“€μ²˜λŸΌ
04:50
after a while, if they get tired,
101
290205
2520
μ’€ μ§€λ‚˜μ„œ 피곀해지면
04:52
the goliath grouper barks at us,
102
292725
1620
골리앗 λŠ₯μ„±μ–΄λŠ” μ €ν¬μ—κ²Œ 고함을 μΉ©λ‹ˆλ‹€.
04:54
and this bark is so powerful
103
294345
1796
이 고함이 μ–΄μ°Œλ‚˜ κ°•λ ₯ν•œμ§€
04:56
that it actually stuns its prey before it aspirates it all
104
296141
2659
μ‹€μ œλ‘œ 먹이λ₯Ό κΈ°μ ˆμ‹œμΌœμ„œ
04:58
within a split second.
105
298800
1969
μˆœμ‹κ°„μ— λͺ½λ•… λΉ¨μ•„λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
05:00
For us, it's just telling us to go back
106
300769
1517
저희에겐 κ·Έμ € μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€μ„œ
05:02
into the habitat and leave them alone.
107
302286
4632
μžκΈ°λ“€μ„ 내버렀 두라고 λ§ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€μš”.
05:06
Now, this wasn't just about adventure.
108
306918
3231
이것은 단지 λͺ¨ν—˜μ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:10
There was actually a serious note to it.
109
310149
1829
μ€‘μš”ν•œ 사항이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:11
We did a lot of science, and again, because of the luxury of time,
110
311978
3301
κ³Όν•™μ‹€ν—˜μ„ 많이 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:15
we were able to do over three years of science
111
315279
2566
λ§μ”€λ“œλ¦° λŒ€λ‘œ μ‹œκ°„μ΄ λ§Žμ•„μ„œ 31μΌλ™μ•ˆ
05:17
in 31 days.
112
317845
2461
3λ…„μΉ˜ μ΄μƒμ˜ 연ꡬλ₯Ό ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:20
In this particular case, we were using a PAM,
113
320306
2216
μ €ν¬λŠ” 특히 PAMμ΄λΌλŠ” μž₯치λ₯Ό μΌλŠ”λ°μš”,
05:22
or, let me just see if I can get this straight,
114
322522
1721
ν’€μ–΄μ„œ λ§μ”€λ“œλ¦¬λ©΄
05:24
a Pulse Amplitude Modulated Fluorometer.
115
324243
4019
νŽ„μŠ€ 진폭 λ³€μ‘° μž₯μΉ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
05:28
And our scientists from FIU, MIT,
116
328262
3203
FIU(ν”Œλ‘œλ¦¬λ‹€ κ΅­μ œλŒ€), MIT (맀사좔세츠 κ³΅λŒ€),
05:31
and from Northeastern
117
331465
2055
λ…ΈμŠ€μ΄μŠ€ν„΄λŒ€μ˜ κ³Όν•™μžλ“€μ΄
05:33
were able to get a gauge for what coral reefs do
118
333520
2973
저희가 없을 λ•ŒλŠ” μ‚°ν˜Έμ΄ˆκ°€ μ–΄λ–€ 일을 ν•˜λŠ”μ§€
05:36
when we're not around.
119
336493
1688
μΈ‘μ •ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:38
The Pulse Amplitude Modulated Fluorometer, or PAM,
120
338181
2553
νŽ„μŠ€μ§„ν­λ³€μ‘°μž₯치 PAM은
05:40
gauges the fluorescence of corals
121
340734
2506
μ‚°ν˜Έμ˜ ν˜•κ΄‘μ„±μ„ μΈ‘μ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:43
as it pertains to pollutants in the water
122
343240
2477
μ‚°ν˜Έκ°€ κΈ°ν›„λ³€ν™” λ¬Έμ œμ™€
05:45
as well as climate change-related issues.
123
345717
3386
μˆ˜μ€‘ μ˜€μ—Όλ¬Όμ§ˆκ³Ό κ΄€λ ¨μžˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
05:49
We used all sorts of other cutting-edge tools,
124
349103
3498
λ‹€λ₯Έ μ΅œμ²¨λ‹¨ μž₯비듀도 μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:52
such as this sonde, or what I like to call
125
352601
2329
μ œκ°€ ν•΄λ©΄ ν•­λ¬Έκ³Όμ˜μ‚¬λΌκ³  ν•˜λŠ”
05:54
the sponge proctologist, whereby the sonde
126
354930
6154
이 κ΄€μΈ‘κΈ° μ‘΄λ°λŠ”
06:01
itself tests for metabolism rates
127
361084
2803
ν†΅ν•΄λ©΄μ΄λ‚˜ λ°”λ‹€μ˜ μ‚°ν˜Έμ΄ˆμˆ²μ˜
06:03
in what in this particular case is a barrel sponge,
128
363887
3100
λŒ€μ‚¬μœ¨μ„ μΈ‘μ •ν•˜λŠ”λ° μ“°μž…λ‹ˆλ‹€.
06:06
or the redwoods of the [ocean].
129
366987
2351
06:09
And this gives us a much better gauge
130
369338
1272
이것이 기후변화와 κ΄€λ ¨ν•˜μ—¬
06:10
of what's happening underwater
131
370610
2318
λ°”λ‹€ μ†μ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§€λŠ” 일과
06:12
with regard to climate change-related issues,
132
372928
2935
κ·Έ 일이 μœ‘μ§€μ— μžˆλŠ”
06:15
and how the dynamics of that
133
375863
1788
μš°λ¦¬μ—κ²Œ 영ν–₯을 λΌμΉ˜λŠ” 역동성을
06:17
affect us here on land.
134
377651
2610
더 잘 μΈ‘μ •ν•˜κ²Œ ν•΄μ€λ‹ˆλ‹€.
06:20
And finally, we looked at predator-prey behavior.
135
380261
2482
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ ν¬μ‹μžμ™€ 먹이 행동을 μ‚΄νŽ΄λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:22
And predator-prey behavior is an interesting thing,
136
382743
1928
ν¬μ‹μž 먹이 행동은 ν₯λ―Έλ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:24
because as we take away some of the predators
137
384671
2497
ν¬μ‹μžλ₯Ό μ‚°ν˜Έμ΄ˆ μ£Όλ³€μ—μ„œ
06:27
on these coral reefs around the world,
138
387168
2171
λ–Όμ–΄ λ†“μœΌλ©΄
06:29
the prey, or the forage fish, act very differently.
139
389339
3565
λ¨Ήμ΄λ™λ¬Όλ“€μ˜ 행동이 달라지기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
06:32
What we realized is
140
392904
1654
저희가 μ•Œμ•„λ‚Έ 것은
06:34
not only do they stop taking care of the reef,
141
394558
3183
먹이 동물듀이 μ‚°ν˜Έμ΄ˆ 돌보기,
06:37
darting in, grabbing a little bit of algae
142
397741
1924
λ“œλ‚˜λ“€κΈ°, ν•΄μ‘°λ₯˜ 먹기와
06:39
and going back into their homes,
143
399665
1519
μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€κΈ°λ₯Ό κ·Έλ§Œλ‘˜ λΏμ•„λ‹ˆλΌ
06:41
they start spreading out and disappearing
144
401184
1979
점점 ν©μ–΄μ Έμ„œλŠ”
06:43
from those particular coral reefs.
145
403163
2115
μ‚°ν˜Έμ΄ˆμ—μ„œ 사라져 κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:45
Well, within that 31 days,
146
405278
2328
31μΌλ™μ•ˆ,
06:47
we were able to generate over 10 scientific papers
147
407606
2689
μ΄λŸ¬ν•œ 각각의 주제둜
06:50
on each one of these topics.
148
410295
3131
10개의 논문을 λ§Œλ“€μ–΄ λ‚Ό 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:53
But the point of adventure is not only to learn,
149
413426
4706
ν•˜μ§€λ§Œ λͺ¨ν—˜μ˜ λͺ©μ μ΄ λ°°μš°λŠ” κ²ƒλ§Œμ΄ μ•„λ‹ˆλΌ
06:58
it's to be able to share that knowledge with the world,
150
418132
2393
μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 지식을 λ‚˜λˆ„λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:00
and with that, thanks to a couple of engineers at MIT,
151
420525
3982
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λŠ”λ° μžˆμ–΄μ„œ, MIT의 κ³΅ν•™μžλ“€ 덕뢄에
07:04
we were able to use a prototype camera called the Edgertronic
152
424507
3333
μ—μ ΈνŠΈλ‘œλ‹‰μ΄λΌλŠ” 카메라 λͺ¨λΈλ‘œ
07:07
to capture slow-motion video,
153
427840
3061
μ΄ˆλ‹Ή 2만μž₯κΉŒμ§€ 느린 화면을
07:10
up to 20,000 frames per second
154
430901
2772
μ΄¬μ˜ν•  수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:13
in a little box
155
433673
1379
3μ²œλ‹¬λŸ¬μ§œλ¦¬
07:15
that's worth 3,000 dollars.
156
435052
1641
μž‘μ€ μƒμžμ΄μ§€μš”.
07:16
It's available to every one of us.
157
436693
2244
μš°λ¦¬μ€‘ λˆ„κ΅¬λ‚˜ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:18
And that particular camera gives us an insight
158
438937
2718
이 카메라가 λˆˆκΉœλ°•μ΄λŠ” μˆœκ°„μ—
07:21
into what fairly common animals do
159
441655
2625
λ³Ό μˆ˜μ—†λŠ” μ§€κ·Ήνžˆ ν‰λ²”ν•œ λ™λ¬Όλ“€μ˜
07:24
but we can't even see it in the blink of an eye.
160
444280
2246
행동을 보게 ν•΄μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:26
Let me show you a quick video
161
446526
2310
μΉ΄λ©”λΌμ˜ κΈ°λŠ₯을
07:28
of what this camera does.
162
448836
2070
짧은 μ˜μƒμœΌλ‘œ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:30
You can see the silky bubble come out
163
450906
2835
저희 잠수λͺ¨μ—μ„œ λ‚˜μ˜€λŠ”
07:33
of our hard hats.
164
453741
2179
λΉ›λ‚˜λŠ” κ±°ν’ˆμ΄ λ³΄μ΄μ‹œμ£ .
07:35
It gives us an insight
165
455920
2332
31일간 λ°”λ‘œ μ˜†μ— μžˆλŠ”
07:38
into some of the animals that we were sitting
166
458252
2361
동물듀에 λŒ€ν•΄
07:40
right next to for 31 days
167
460613
1958
μ•Œλ €μ€λ‹ˆλ‹€.
07:42
and never normally would have paid attention to,
168
462571
2709
ν‰μƒμ‹œλΌλ©΄ 별 신경쓰지도 μ•Šμ•˜μ„
07:45
such as hermit crabs.
169
465280
1880
μ†ŒλΌκ²Œ 같은 것이죠.
07:47
Now, using a cutting-edge piece of technology
170
467160
3015
νŠΉλ³„νžˆ ν•΄μ €μš©μ΄ μ•„λ‹Œ
07:50
that's not really meant for the oceans
171
470175
2125
μ΅œμ²¨λ‹¨ μž₯λΉ„λ₯Ό μ“°λŠ” 것이
07:52
is not always easy.
172
472300
2144
μ‰½μ§€λ§Œμ€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:54
We sometimes had to put the camera upside down,
173
474444
2548
μ–΄λ–€ λ•ŒλŠ” 카메라λ₯Ό 거꾸둜 놨닀가
07:56
cordon it back to the lab,
174
476992
2560
μ‹€ν—˜μ‹€λ‘œ 잘 κ°–κ³  κ°€μ•Όν–ˆκ³ ,
07:59
and actually man the trigger
175
479552
2521
μ‹€μ œλ‘œ λ°”λ‘œ μ‹€ν—˜μ‹€μ—μ„œ
08:02
from the lab itself.
176
482073
2174
μž‘λ™ν•  μ‚¬λžŒμ„ λ°°μΉ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:04
But what this gives us
177
484247
2194
이것을 톡해 μ–»κ²Œ 된 것은
08:06
is the foresight to look at and analyze
178
486441
2834
μΈκ°„μ˜ λˆˆμœΌλ‘œλŠ” λ„μ €νžˆ λ³Ό 수 μ—†λŠ”
08:09
in scientific and engineering terms
179
489275
3207
λ†€λΌμš΄ μƒλ¬Όλ“€μ˜ 행동을
08:12
some of the most amazing behavior
180
492482
3164
κ³Όν•™ 곡학적인 μš©μ–΄λ‘œ
μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  λΆ„μ„ν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:15
that the human eye just can't pick up,
181
495646
1255
08:16
such as this manta shrimp
182
496901
3049
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ§Œνƒ€ μƒˆμš°κ°€
08:19
trying to catch its prey,
183
499950
1768
0.3μ΄ˆμ•ˆμ—
08:21
within about .3 seconds.
184
501718
5499
먹이λ₯Ό μž‘λŠ” ν–‰λ™μž…λ‹ˆλ‹€.
08:27
That punch is as strong as a .22 caliber bullet,
185
507217
3095
λ‚΄λ¦¬μΉ˜λŠ” 것이 22ꡬ경 μ΄μ•Œλ§ŒνΌ κ°•ν•΄μ„œ
08:30
and if you ever try to catch a bullet
186
510312
1345
쀑간에 작으렀고 ν•˜λŠ” 것은
08:31
in mid-flight with your eye, impossible.
187
511657
4018
λΆˆκ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:35
But now we can see things
188
515675
1303
이제 크리슀마슀 트리 μ›œμ΄
08:36
such as these Christmas tree worms
189
516978
2670
μ˜€λ¬΄λ Έλ‹€ νŽΌμΉ˜λŠ” 것을
08:39
pulling in and fanning out
190
519648
3161
λˆˆμœΌλ‘œλŠ” λ³Ό 수 μ—†μ§€λ§Œ
08:42
in a way that the eye just can't capture,
191
522809
3036
이제 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:45
or in this case,
192
525845
1374
이 κ²½μš°μ—λŠ”,
08:47
a fish throwing up grains of sand.
193
527219
7061
λͺ¨λž˜λ₯Ό ν† ν•˜λŠ” λ¬Όκ³ κΈ°μ£ .
08:54
This is an actual sailfin goby,
194
534280
2390
이것은 μ…€ν•€ 망λ‘₯μ–΄μΈλ°μš”,
08:56
and if you look at it in real time,
195
536670
2516
μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ λ³Έλ‹€λ©΄
08:59
it actually doesn't even show its fanning motion
196
539186
3005
λ„ˆλ¬΄ λΉ¨λΌμ„œ μ›€μ§μ΄λŠ”κ²Œ
09:02
because it's so quick.
197
542191
3171
μ•ˆ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
09:05
One of the most precious gifts that we had underwater
198
545362
2272
μˆ˜μ€‘μ— 있던 제일 값진 선물이
09:07
is that we had WiFi,
199
547634
2340
무선 μΈν„°λ„·μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:09
and for 31 days straight we were able to connect
200
549974
2216
31μΌλ™μ•ˆ μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ
09:12
with the world in real time from the bottom of the sea
201
552190
2713
ν•΄μ €μ—μ„œ 세상과 μ†Œν†΅ν•˜λ©°
09:14
and share all of these experiences.
202
554903
1832
이 λͺ¨λ“  κ²½ν—˜μ„ κ³΅μœ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:16
Quite literally right there
203
556735
1425
말 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ°”λ‘œ μ €κΈ°μ—μ„œ
09:18
I am Skyping in the classroom
204
558160
1146
μœ‘λŒ€μ£Ό μ–΄λ”˜κ°€μ˜ κ΅μ‹€μ—μ„œ
09:19
with one of the six continents
205
559306
2018
λΉ„λ””μ˜€μ±„νŒ…μœΌλ‘œ μ—°κ²°ν•΄μ„œ
09:21
and some of the 70,000 students that we connected
206
561324
2956
7만λͺ… μ •λ„μ˜ 학생듀이
09:24
every single day to some of these experiences.
207
564280
2790
ν•΄μ €μ˜ κ²½ν—˜μ„ 맀일 λ‚˜λˆ„μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:27
As a matter of fact, I'm showing a picture that I took
208
567070
2263
사싀, 슀마트폰으둜
09:29
with my smartphone from underwater
209
569333
2644
λ°”λ‹₯에 λΆ™μ–΄ μžˆλŠ” 골리앗 λŠ₯μ„±μ–΄λ₯Ό
09:31
of a goliath grouper laying on the bottom.
210
571977
2531
μ°μ–΄μ„œ 보여주고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:34
We had never seen that before.
211
574508
5024
이전엔 λ³Έ μ μ—†λŠ” λͺ¨μŠ΅μž…λ‹ˆλ‹€.
09:39
And I dream of the day
212
579532
1817
μ €λŠ” 미래의
09:41
that we have underwater cities,
213
581349
2495
μˆ˜μ€‘λ„μ‹œλ₯Ό κΏˆκΏ” λ΄…λ‹ˆλ‹€.
09:43
and maybe, just maybe, if we push the boundaries
214
583844
2565
정말 μ–΄μ©Œλ©΄ 지식과 λͺ¨ν—˜μ˜
09:46
of adventure and knowledge,
215
586409
1934
ν•œκ³„λ₯Ό λ„˜μ–΄
09:48
and we share that knowledge with others out there,
216
588343
3241
그곳의 μ‘΄μž¬λ“€κ³Ό 지식을 κ³΅μœ ν•œλ‹€λ©΄
09:51
we can solve all sorts of problems.
217
591584
3147
λ§Žμ€ 문제λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  수 μžˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
09:54
My grandfather used to say,
218
594731
1458
제 ν• μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈΈ,
09:56
"People protect what they love."
219
596189
2953
"μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 것을 λ³΄ν˜Έν•œλ‹¨λ‹€." 라고 ν•˜μ…¨κ³ ,
09:59
My father, "How can people protect
220
599142
2599
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ”, "μ΄ν•΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” 것을
10:01
what they don't understand?"
221
601741
4924
μ–΄λ–»κ²Œ λ³΄ν˜Έν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?" 라고 ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:06
And I've thought about this my whole life.
222
606665
4041
μ €λŠ” 평생 이것을 κ³ λ―Όν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:10
Nothing is impossible.
223
610706
3308
λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ 것은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:14
We need to dream, we need to be creative,
224
614014
3183
κΏˆμ„ κΏ”μ•Ό ν•˜κ³ , 창쑰적이어야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:17
and we all need to have an adventure
225
617197
2373
μ•”μšΈν•œ μ‹œλŒ€μ— 기적을 λ§Œλ“€μ–΄ λ‚΄λ €λ©΄
10:19
in order to create miracles in the darkest of times.
226
619570
3651
λͺ¨ν—˜μ„ ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:23
And whether it's about climate change
227
623221
2637
그것이 기후변화에 λŒ€ν•œ 것,
10:25
or eradicating poverty
228
625858
2497
λΉˆκ³€μ„ ν‡΄μΉ˜ν•˜λŠ” 것,
10:28
or giving back to future generations
229
628355
1643
μ•„λ‹ˆλ©΄ μš°λ¦¬κ°€ λ‹Ήμ—°ν•˜κ²Œ μƒκ°ν•˜λ˜ 것을
10:29
what we've taken for granted,
230
629998
2598
미래의 μ„ΈλŒ€μ—μ„œ λŒλ €μ£ΌλŠ” 것이든
10:32
it's about adventure.
231
632596
2014
λͺ¨λ‘ λͺ¨ν—˜μž…λ‹ˆλ‹€.
10:34
And who knows, maybe there will be underwater cities,
232
634610
2688
μˆ˜μ€‘λ„μ‹œκ°€ 생길지 λˆ„κ°€ μ••λ‹ˆκΉŒ?
10:37
and maybe some of you
233
637298
1082
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€‘ μ–΄λ–€ 뢄이
10:38
will become the future aquanauts.
234
638380
2608
미래의 μž μˆ˜μ „λ¬Έκ°€κ°€ 될 μˆ˜λ„ μžˆκ΅¬μš”.
10:40
Thank you very much.
235
640988
1878
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:42
(Applause)
236
642866
3851
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7