A short history of trans people's long fight for equality | Samy Nour Younes

124,100 views ใƒป 2019-04-30

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Jenny Rublevsky ืขืจื™ื›ื”: Nadya Ures
00:12
Why are transgender people suddenly everywhere?
0
12651
2638
ืœืžื” ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื ื ืžืฆืื™ื ืœืคืชืข ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื?
00:15
(Laughter)
1
15313
2143
(ืฆื—ื•ืง)
00:17
As a trans activist, I get this question a lot.
2
17480
2831
ื›ืคืขื™ืœ ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจ, ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื™ ืืช ื–ื” ื”ืจื‘ื”.
00:20
Keep in mind, less than one percent of American adults
3
20653
2550
ืงื—ื• ื‘ื—ืฉื‘ื•ืŸ, ืคื—ื•ืช ืžืื—ื•ื– ืื—ื“ ืžื”ืžื‘ื•ื’ืจื™ื ื”ืืžืจื™ืงืื™ื
00:23
openly identify as trans.
4
23227
1722
ืžื–ื“ื”ื™ื ื‘ืคืชื™ื—ื•ืช ื›ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื.
00:25
According to a recent GLAAD survey, about 16 percent of non-trans Americans
5
25333
3833
ืœืคื™ ื”ืกืงืจ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœ GLADD, ื› 16% ืžื”ืืžืจื™ืงืื™ื ืฉืื™ื ื ื˜ืจื ืกื’ืณื ื“ืจื™ื
00:29
claim to know a trans person in real life.
6
29190
2333
ื˜ื•ืขื ื™ื ื›ื™ ื”ื ืžื›ื™ืจื™ื ืื“ื ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจ.
00:31
So for the other 84 percent, this may seem like a new topic.
7
31547
3450
ืื– ืœ-84% ื”ืื—ืจื™ื, ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืจืื•ืช ื›ื ื•ืฉื ื—ื“ืฉ.
00:35
But trans people are not new.
8
35021
2198
ืื‘ืœ ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื ื”ื ืœื ืžืฉื”ื• ื—ื“ืฉ.
00:38
Gender variance is older than you think,
9
38118
2188
ื’ื™ื•ื•ืŸ ืžื’ื“ืจื™ ื”ื•ื ื™ื•ืชืจ ื™ืฉืŸ ืžืžื” ืฉื ื“ืžื” ืœื›ื,
00:40
and trans people are part of that legacy.
10
40330
2127
ื•ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื ื”ื ื—ืœืง ืžื”ืžื•ืจืฉืช ื”ื–ื•.
00:43
From central Africa to South America to the Pacific Islands and beyond,
11
43794
3984
ืžืžืจื›ื– ืืคืจื™ืงื”, ืœื“ืจื•ื ืืžืจื™ืงื” ื•ืขื“ ืœืื™ื™ื ื‘ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื”ืฉืงื˜ ื•ืžืขื‘ืจ ืœื•,
00:47
there have been populations who recognize multiple genders,
12
47802
2991
ื”ื™ื• ืื•ื›ืœื•ืกื™ื•ืช ืฉื”ื–ื“ื”ื• ื›ื‘ืขืœื•ืช ืžื’ื“ืจื™ื ืจื‘ื™ื,
00:50
and they go way back.
13
50817
1873
ื•ื–ื” ื”ื•ืœืš ืฉื ื™ื ืจื‘ื•ืช ืื—ื•ืจื”.
00:52
The hijra of India and Pakistan, for example,
14
52714
2198
ืงื”ื™ืœื” ื”"ื”ื™ื’'ืจื”" ื‘ื”ื•ื“ื• ื•ื‘ืคืงื™ืกื˜ืŸ, ืœืžืฉืœ,
00:54
have been cited as far back as 2,000 years ago in the Kama Sutra.
15
54936
3377
ืงื™ื™ืžืช ื›ื‘ืจ ืžืœืคื ื™ 2000 ืฉื ื™ื ื‘ืงืืžื” ืกื•ื˜ืจื”.
00:58
Indigenous American nations each have their own terms,
16
58983
2533
ืœืขืžื™ื ื™ืœื™ื“ื™ื ื‘ื™ื‘ืฉืช ืืžืจื™ืงื” ื™ืฉ ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืžืฉืœื”ื,
01:01
but most share the umbrella term "two-spirit."
17
61540
2174
ืื‘ืœ ืจื•ื‘ื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื•ื ื— ื”ืจื—ื‘ "ืฉืชื™ - ื ืฉืžื•ืช".
01:04
They saw gender-variant people
18
64722
1501
ื”ื ืจืื• ืื ืฉื™ื ื‘ืขืœื™ ื’ื™ื•ื•ืŸ - ืžื’ื“ืจื™
01:06
as shamans and healers in their communities,
19
66247
2370
ื›ืฉืืžื ื™ื ื•ืžืจืคืื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื•ืช ืฉืœื”ื,
01:08
and it wasn't until the spread of colonialism
20
68641
3021
ื•ื–ื” ืœื ืงืจื” ืขื“ ืœื”ืชืคืฉื˜ื•ืช ื”ืงื•ืœื•ื ื™ืืœื™ื–ื
01:11
that they were taught to think otherwise.
21
71686
2087
ืฉืœื™ืžื“ื• ืื•ืชื ืœื—ืฉื•ื‘ ื‘ืฆื•ืจื” ืื—ืจืช.
01:15
Now, in researching trans history,
22
75387
1930
ื›ื™ื•ื, ื‘ื—ืงืจ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ื˜ืจื ืกื™ืช,
01:17
we look for both trans people and trans practices.
23
77341
2956
ืื ื—ื ื• ืžื—ืคืฉื™ื ืื—ืจ ืื ืฉื™ื ื˜ืจื ืกื™ื ื•ื’ื ืื—ืจ ืคืขื•ืœื•ืช ืฉืœ ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื.
01:21
Take, for example, the women who presented as men
24
81062
2286
ืงื—ื• ืœื“ื•ื’ืžื” ืืช ื”ื ืฉื™ื ืฉื”ืฆื™ื’ื• ืืช ืขืฆืžืŸ ื›ื’ื‘ืจื™ื
01:23
so they could fight in the US Civil War.
25
83372
2265
ื‘ื›ื“ื™ ืฉื™ื•ื›ืœื• ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ืžืœื—ืžืช ื”ืื–ืจื—ื™ื ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช.
01:25
After the war, most resumed their lives as women,
26
85974
2422
ืœืื—ืจ ื”ืžืœื—ืžื”,ืจื‘ื•ืช ื—ื–ืจื• ืœื—ื™ื™ื”ืŸ ื›ื ืฉื™ื,
01:28
but some, like Albert Cashier, continued to live as men.
27
88420
4102
ืื‘ืœ ืื—ืจื™ื, ื›ืžื• ืืœื‘ืจื˜ ืงืฉื™ืจ, ื”ืžืฉื™ื›ื• ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ื”ื ื›ื’ื‘ืจื™ื.
01:33
Albert was eventually confined to an asylum
28
93326
2334
ืืœื‘ืจื˜ ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ื ืœืงื— ืœื‘ื™ืช ืžืฉื•ื’ืขื™ื
01:35
and forced to wear a dress for the rest of his life.
29
95684
2748
ื•ื‘ื• ื”ื•ื›ืจื— ืœืœื‘ื•ืฉ ืฉืžืœื” ืœืฉืืจื™ืช ื—ื™ื™ื•.
01:39
(Sighs)
30
99596
837
(ืื ื—ื”)
01:41
Around 1895, a group of self-described androgynes
31
101277
3182
ื‘-1895 ืœืขืจืš, ื—ื‘ื•ืจื” ืฉืœ ืื ื“ืจื•ื’ื™ื ื™ื
01:44
formed the Cercle Hermaphroditos.
32
104483
1889
ื”ืงื™ืžื• ืืช ืžืขื’ืœ ื”ืจืžืคืจื•ื“ื™ื˜ื•ืก.
01:46
Their mission was to unite for defense against the world's bitter persecution.
33
106755
4477
ื”ืžืฉื™ืžื” ืฉืœื”ื ื”ื™ื™ืชื” ืœื”ืชืื—ื“ ื›ื ื’ื“ ื”ืจื“ื™ืคื” ื”ืžืจื™ืจื” ืฉืœ ื”ืขื•ืœื.
01:51
And in doing that, they became one of the earliest trans support groups.
34
111256
3786
ื•ื‘ื›ืš ืฉืขืฉื• ื–ืืช, ื”ื ื”ืคื›ื• ืœืื—ืช ืžืงื‘ื•ืฆื•ืช ื”ืชืžื™ื›ื” ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ื‘ื˜ืจื ืกื™ื.
01:55
By the '40s and '50s, medical researchers were starting to study trans medicine,
35
115066
3778
ื‘ืฉื ื•ืช ื”-40 ื•ื”-50, ื—ื•ืงืจื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื ื”ื—ืœื• ืœื—ืงื•ืจ ืืช ื”ืจืคื•ืื” ื”ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ืช,
01:58
but they were aided by their trans patients,
36
118868
2127
ืื‘ืœ ื”ื ืงื™ื‘ืœื• ืขื–ืจื” ืžืžื˜ื•ืคืœื™ื”ื ื”ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื,
02:01
like Louise Lawrence, a trans woman who had corresponded extensively
37
121019
3405
ื›ืžื• ืœื•ืื™ืก ืœื•ืจื ืก, ืื™ืฉื” ื˜ืจื ืกื™ืช ืฉื”ืชื›ืชื‘ื” ื‘ืฆื•ืจื” ื ืจื—ื‘ืช
02:04
with people who had been arrested for public cross-dressing.
38
124448
3205
ืขื ืื ืฉื™ื ืฉื ืืกืจื• ืขืงื‘ ืœื‘ื™ืฉืช ื‘ื’ื“ื™ ื”ืžื™ืŸ ื”ื ื’ื“ื™ ื‘ืฆื™ื‘ื•ืจ.
02:08
She introduced sexual researchers like Alfred Kinsey
39
128320
2763
ื”ื™ื ื”ืฆื™ื’ื” ืœื—ื•ืงืจื™ ืžื™ื ื™ื•ืช ื›ืžื• ืืœืคืจื“ ืงื™ื ืกืœื™
02:11
to a massive trans network.
40
131107
1641
ืืช ื”ืงื”ื™ืœื” ื”ื˜ืจื ืกื™ืช ื”ืขืฆื•ืžื”.
02:14
Other early figures would follow,
41
134058
1612
ืขื•ื“ ื“ืžื•ื™ื•ืช ืจืืฉื•ื ื™ื•ืช ื‘ืื• ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ,
02:15
like Virginia Prince, Reed Erickson and the famous Christine Jorgensen,
42
135694
4919
ื›ืžื• ื•ื™ืจื’'ื™ื ื™ื” ืคืจื™ื ืก, ืจื™ื“ ืืจื™ืงืกื•ืŸ ื•ืงืจื™ืกื˜ื™ืŸ ื™ื•ืจื’ื ืกืŸ ื”ืžืคื•ืจืกืžืช,
02:20
who made headlines with her very public transition in 1952.
43
140637
3439
ืฉื”ื•ืคื™ืขื” ื‘ื›ื•ืชืจื•ืช ื”ืขื™ืชื•ื ื™ื ืขื ื”ืชื”ืœื™ืš ืฉืขื‘ืจื” ื‘ืฉื ืช 1952.
02:24
But while white trans suburbanites were forming their own support networks,
44
144904
3634
ืืš ื‘ื–ืžืŸ ืฉืชื•ืฉื‘ื™ ืคืจื‘ืจื™ื ื˜ืจื ืกื™ื ื”ืงื™ืžื• ืืช ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ืชืžื™ื›ื” ืฉืœื”ื,
02:28
many trans people of color had to carve their own path.
45
148562
2786
ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ื˜ืจื ืกื™ื ืฉืœ ืฆื‘ืข ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืกืœื•ืœ ืืช ื“ืจื›ื ืœื‘ื“.
02:32
Some, like Miss Major Griffin-Gracy, walked in drag balls.
46
152156
3699
ื—ืœืง, ื›ืžื• ื’ื‘ืจืช ืžื™ื™ื’'ื•ืจ ื’ืจื™ืคื™ืŸ - ื’ืจื™ื™ืกื™, ืฆืขื“ื• ื‘ื ืฉืคื™ื ืฉืœ ื˜ืจื ืกื™ื.
02:36
Others were the so-called "street queens,"
47
156252
2326
ืื—ืจื™ื ื ืงืจืื• "ืžืœื›ื•ืช ื”ืฉื›ื•ื ื”",
02:38
who were often targeted by police for their gender expression
48
158602
2941
ืฉืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืกื•ืžื ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืฉื˜ืจื” ืขืงื‘ ื”ื”ืชื‘ื˜ืื•ืช ื”ืžื’ื“ืจื™ืช ืฉืœื”ื
02:41
and found themselves on the forefront of seminal events
49
161567
2937
ื•ืžืฆืื• ืืช ืขืฆืžื ื‘ื—ื–ื™ืช ืฉืœ ืื™ืจื•ืขื™ื ืจื‘ื™ ื”ืฉืคืขื”
02:44
in the LGBT rights movement.
50
164528
1658
ืฉืœ ื”ืชื ื•ืขื” ืœืžืขืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื”ืœื”ื˜"ื‘.
02:47
This brings us to the riots at Cooper Do-nuts in 1959,
51
167178
3558
ื–ื” ื”ื‘ื™ื ืื•ืชื ื• ืœืžื”ื•ืžื•ืช ื‘ืงื•ืคืจ ื“ื• - ื ืื˜ืก ื‘1959,
02:50
Compton's Cafeteria in 1966
52
170760
2755
ื‘ืงืคื™ื˜ืจื™ื” ื‘ืงืžืคื˜ื•ืŸ ื‘1966
02:53
and the famous Stonewall Inn in 1969.
53
173539
2760
ื•ืœืคื•ื ื“ืง ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ ื”ืžืคื•ืจืกื ื‘1969.
02:57
In 1970, Sylvia Rivera and Marsha P. Johnson,
54
177393
3889
ื‘ืฉื ืช 1970, ืกื™ืœื‘ื™ื” ืจื™ื‘ืจื” ื•ืžืจืฉื” ืค. ื’'ื•ื ืกื•ืŸ,
03:01
two veterans of Stonewall,
55
181306
1722
ืฉืชื™ ื•ืชื™ืงื•ืช ืฉืœ ืกื˜ื•ื ื•ื•ืœ,
03:03
established STAR: Street Transvestite Action Revolutionaries.
56
183052
4507
ื”ืงื™ืžื• ืืช ืกื˜ืืจ: ืงื‘ื•ืฆืช ืžื”ืคื›ื ื™ื ืฉืœ ื˜ืจื ืกื•ื•ืกื˜ื™ื ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช.
03:08
Trans people continued to fight for equal treatment under the law,
57
188529
3434
ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœื”ื™ืœื—ื ืœืžืขืŸ ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืชื—ืช ื”ื—ื•ืง,
03:11
even as they faced higher rates of discrimination,
58
191987
2661
ืืคื™ืœื• ื›ืฉื”ื ื—ื•ื•ื™ื ืจืžื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื•ืช ืฉืœ ืืคืœื™ื”,
03:14
unemployment, arrests, and the looming AIDS epidemic.
59
194672
3762
ืื‘ื˜ืœื”, ืžืขืฆืจื™ื, ื•ืžื’ืคืช ื”ืื™ื™ื“ืก ื”ืขื•ืœืžื™ืช.
03:20
For as long as we've been around,
60
200835
1579
ื‘ืžืฉืš ื›ืœ ืงื™ื•ืžื ื•,
03:22
those in power have sought to disenfranchise trans people
61
202438
2769
ื‘ืขืœื™ ื”ื›ื•ื— ื—ื™ืคืฉื• ืœื”ืชืขืžืจ ื‘ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื
03:25
for daring to live lives that are ours.
62
205231
2135
ืขืœ ื›ืš ืฉื”ืขื–ื• ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื”ื.
03:28
This motion picture still, taken in Berlin in 1933,
63
208964
4072
ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื• ืžืชื•ืš ืกืจื˜, ืฉืฆื•ืœืžื” ื‘ื‘ืจืœื™ืŸ ื‘ืฉื ืช 1933,
03:33
is sometimes used in history textbooks
64
213060
1888
ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื•ืฆื’ืช ืœืขืชื™ื ื‘ืกืคืจื™ ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”
03:34
to illustrate how the Nazis burned works they considered un-German.
65
214972
3918
ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ืฆื™ื’ ืื™ืš ื”ื ืืฆื™ื ืฉืจืคื• ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉื”ื ื”ื—ืฉื™ื‘ื• ื›ืœื-ื’ืจืžื ื™ื•ืช.
03:38
But what's rarely mentioned is that included in this massive pile
66
218914
3293
ืื‘ืœ ืžื” ืฉืžืกืคืจื™ื ืจืง ืœืขืชื™ื ืจื—ื•ืงื•ืช ื•ื”ื•ื ืฉื–ื” ื”ื›ื™ืœ ืขืจืžื” ืขืฆื•ืžื”
03:42
are works from the Institute for Sexual Research.
67
222231
2858
ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืžื”ืžื›ื•ืŸ ืœื—ืงืจ ื”ืžื™ื ื™ื•ืช.
03:45
See, I just recapped the trans movement in America,
68
225113
3270
ืจื•ืื™ื, ืื ื™ ื”ืฆื’ืชื™ ืจืง ืืช ื”ืชื ื•ืขื” ื”ื˜ืจื ืกื™ืช ื‘ืืžืจื™ืงื”,
03:48
but Magnus Hirschfeld and his peers in Germany
69
228407
2175
ืื‘ืœ ืžื’ื ื•ืก ื”ื™ืจืฉืคื™ืœื“ ื•ืขืžื™ืชื™ื• ื‘ื’ืจืžื ื™ื”
03:50
had us beat by a few decades.
70
230606
1911
ื”ืงื“ื™ืžื• ืื•ืชื ื• ื‘ื›ืžื” ืขืฉื•ืจื™ื.
03:53
Magnus Hirschfeld was an early advocate for LGBT people.
71
233422
3777
ืžื’ื ื•ืก ื”ื™ืจืฉืคื™ืœื“ ื”ื™ื” ืคืขื™ืœ ืžื•ืงื“ื ืœืžืขืŸ ื”ืœื”ื˜"ื‘.
03:57
He wrote the first book-length account of trans individuals.
72
237223
2867
ื”ื•ื ื›ืชื‘ ืืช ื”ื“ื•"ื— ื”ืืจื•ืš ื”ืจืืฉื•ืŸ ืขืœ ืžืกืคืจ ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื.
04:00
He helped them obtain medical services and IDs.
73
240114
2870
ื”ื•ื ืขื–ืจ ืœื”ื ืœืงื‘ืœ ืฉื™ืจื•ืชื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื ื•ืชืขื•ื“ื•ืช ืžื–ื”ื•ืช.
04:03
He worked with the Berlin Police Department
74
243008
2061
ื”ื•ื ืขื‘ื“ ืขื ืžืฉื˜ืจืช ื‘ืจืœื™ืŸ
04:05
to end discrimination of LGBT people,
75
245093
1820
ื‘ื›ื“ื™ ืœืกื™ื™ื ืืช ื”ืืคืœื™ื” ื›ื ื’ื“ ืœื”ื˜"ื‘ื™ื,
04:06
and he hired them at the Institute.
76
246937
1911
ื•ื”ื•ื ื”ืขืกื™ืง ืื•ืชื ื‘ืžื›ื•ืŸ.
04:08
So when the Nazi Party burned his library,
77
248872
2027
ืื– ื‘ืจื’ืข ืฉื”ืžืคืœื’ื” ื”ื ืืฆื™ืช ืฉืจืคื” ืืช ื”ืกืคืจื™ื™ื” ืฉืœื•,
04:10
it had devastating implications for trans research around the world.
78
250923
3292
ื”ื™ื• ืœื›ืš ื”ืฉืคืขื•ืช ื”ืจืกื ื™ื•ืช ืœืžื—ืงืจ ื”ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื.
04:15
This was a deliberate attempt to erase trans people,
79
255214
3007
ื–ื” ื”ื™ื” ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืžื›ื•ื•ืŸ ืœืžื—ื•ืง ืื ืฉื™ื ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื,
04:18
and it was neither the first nor the last.
80
258245
2095
ื•ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ืื• ื”ืื—ืจื•ืŸ.
04:22
So whenever people ask me why trans people are suddenly everywhere,
81
262006
3278
ืื– ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืื ืฉื™ื ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื™ ืœืžื” ื˜ืจื ืกื™ื ืœืคืชืข ื ืžืฆืื™ื ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื,
04:25
I just want to tell them that we've been here.
82
265308
2206
ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœืกืคืจ ืœื”ื ืฉื”ื™ื™ื ื• ื›ืืŸ.
04:27
These stories have to be told,
83
267538
1461
ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ืœืœื• ืฆืจื™ืš ืœืกืคืจ,
04:29
along with the countless others that have been buried by time.
84
269023
2906
ื™ื—ื“ ืขื ืจื‘ื™ื ืื—ืจื™ื ืฉื ืงื‘ืจื• ืขื ื”ื–ืžืŸ.
04:31
Not only were our lives not celebrated, but our struggles have been forgotten
85
271953
3708
ืœื ืจืง ืฉืœื ื—ื’ื’ื• ืืช ื—ื™ื™ื ื•, ืืš ื”ืžืื‘ืงื™ื ืฉืœื ื• ื ืฉื›ื—ื•
04:35
and, yeah, to some people, that makes trans issues seem new.
86
275685
3142
ื•ื›ืŸ, ืœื›ืžื” ืื ืฉื™ื ื–ื” ื ืจืื” ืฉื‘ืขื™ื•ืช ื”ื˜ืจื ืกื™ื ื”ืŸ ื—ื“ืฉื•ืช.
04:38
Today, I meet a lot of people who think that our movement
87
278851
2759
ื›ื™ื•ื, ืื ื™ ืคื•ื’ืฉ ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ืฉื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ืชื ื•ืขื” ืฉืœื ื•
04:41
is just a phase that will pass,
88
281634
2201
ื”ื™ื ืจืง ืฉืœื‘ ืฉื™ืขื‘ื•ืจ,
04:43
but I also hear well-intentioned allies telling us all to be patient,
89
283859
3548
ืื‘ืœ ืื ื™ ื’ื ืฉื•ืžืข ื‘ื ื™ ื‘ืจื™ืช ืขื ื›ื•ื•ื ื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช ืฉืื•ืžืจื™ื ืœื ื• ืœื”ื™ื•ืช ืกื‘ืœื ื™ื™ื,
04:47
because our movement is "still new."
90
287431
1864
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืชื ื•ืขื” ืฉืœื ื• "ืขื“ื™ื™ืŸ ื—ื“ืฉื”".
04:50
Imagine how the conversation would shift
91
290819
1950
ื“ืžื™ื™ื ื• ืœื›ื ืื™ืš ื”ืฉื™ื—ื” ืชืฉืชื ื”
04:52
if we acknowledge just how long trans people have been demanding equality.
92
292793
3674
ืื ืจืง ื ื›ื™ืจ ื‘ื–ืžืŸ ื”ืืจื•ืš ื”ื–ื” ืฉื‘ื• ื˜ืจื ืกื™ื ื“ื•ืจืฉื™ื ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ.
04:57
Are we still overreacting?
93
297605
1608
ืื ื—ื ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื’ื–ื™ืžื™ื?
05:00
Should we continue to wait?
94
300197
1310
ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืžืฉื™ืš ืœื—ื›ื•ืช?
05:02
Or should we, for example,
95
302401
1715
ืื• ืฉืื•ืœื™, ืœืžืฉืœ,
05:04
do something about the trans women of color who are murdered
96
304140
2902
ื ืขืฉื” ืžืฉื”ื• ื‘ื ื•ื’ืข ืœื ืฉื™ื ื”ื˜ืจื ืกื™ื•ืช ืฉืื™ื ืŸ ืœื‘ื ื•ืช ืฉื ืจืฆื—ื•ืช
05:07
and whose killers never see justice?
97
307066
1875
ื•ืฉืจื•ืฆื—ื™ื”ืŸ ืžืขื•ืœื ืœื ื ืขื ืฉื™ื?
05:10
Do our circumstances seem dire to you yet?
98
310178
2127
ื”ืื ื”ื ืกื™ื‘ื•ืช ืฉืœื ื• ื ืจืื•ืช ืœื›ื ื ื•ืจืื™ื•ืช ื›ื‘ืจ?
05:12
(Sighs)
99
312992
710
(ืื ื—ื”)
05:14
Finally, I want other trans people to realize they're not alone.
100
314880
3583
ืœื‘ืกื•ืฃ, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื˜ืจื ืกื™ื ืื—ืจื™ื ื™ื‘ื™ื ื• ืฉื”ื ืœื ืœื‘ื“.
05:19
I grew up thinking my identity was an anomaly that would die with me.
101
319535
3666
ื›ืฉื’ื“ืœืชื™ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื”ื–ื”ื•ืช ืฉืœื™ ื”ื™ื™ืชื” ื“ื‘ืจ ื—ืจื™ื’ ืฉื™ืžื•ืช ืื™ืชื™.
05:23
People drilled this idea of otherness into my mind,
102
323934
2475
ืื ืฉื™ื ืงื“ื—ื• ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื”ื–ื” ืฉืœ ื–ืจื•ืช ืืœ ืชื•ืš ื”ืจืืฉ ืฉืœื™,
05:26
and I bought it because I didn't know anyone else like me.
103
326433
2808
ื•ืงื ื™ืชื™ ืืช ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉืœื ื”ื›ืจืชื™ ืืฃ ืื—ื“ ืื—ืจ ื›ืžื•ื ื™.
05:30
Maybe if I had known my ancestors sooner,
104
330084
2675
ืื•ืœื™ ืื ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื•ื“ืข ืขืœ ืื‘ื•ืช ืื‘ื•ืชื™ื™ ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ,
05:32
it wouldn't have taken me so long to find a source of pride
105
332783
2781
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืœื•ืงื— ืœื™ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ืœืžืฆื•ื ืžืงื•ืจ ืฉืœ ื’ืื•ื•ื”
05:35
in my identity and in my community.
106
335588
2363
ื‘ื–ื”ื•ืช ืฉืœื™ ื•ื‘ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื™.
05:39
Because I belong to an amazing, vibrant community of people
107
339150
3515
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื™ ืฉื™ื™ืš ืœืงื”ื™ืœื” ืžื“ื”ื™ืžื”, ื•ืžืœืืช ื—ื™ื™ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื
05:42
that uplift each other even when others won't,
108
342689
2659
ืฉืžืขื•ื“ื“ื™ื ืื—ื“ ืืช ื”ืฉื ื™ ื’ื ื›ืฉืื—ืจื™ื ืœื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช,
05:45
that take care of each other even when we are struggling,
109
345372
3063
ืฉื“ื•ืื’ื™ื ืื—ื“ ืœืฉื ื™ ืืคื™ืœื• ื›ืฉืื ื—ื ื• ื ืื‘ืงื™ื,
05:48
that somehow, despite it all,
110
348459
2333
ืฉื‘ื“ืจืš ื›ืœืฉื”ื™, ืœืžืจื•ืช ื”ื›ืœ,
05:50
still find cause to celebrate each other,
111
350816
2830
ืžื•ืฆืื™ื ืกื™ื‘ื” ืœื—ื’ื•ื’ ืื—ื“ ืืช ื”ืฉื ื™,
05:53
to love each other,
112
353670
1990
ืœืื”ื•ื‘ ืื—ื“ ืืช ื”ืฉื ื™,
05:55
to look one another in the eyes and say,
113
355684
2076
ืœื”ืกืชื›ืœ ืื—ื“ ืœืฉื ื™ ื‘ืขื™ื ื™ื™ื ื•ืœื”ื’ื™ื“,
05:58
"You are not alone.
114
358244
1730
"ืืชื” ืœื ืœื‘ื“.
06:01
You have us.
115
361172
1381
ื™ืฉ ืœืš ืื•ืชื ื•.
06:03
And we're not going anywhere."
116
363027
1518
ื•ืื ื—ื ื• ืœื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืฉื•ื ืžืงื•ื."
06:05
Thank you.
117
365991
1151
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
06:07
(Applause)
118
367166
6326
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7