Krista Tippett: Reconnecting with compassion

60,166 views ใƒป 2011-02-15

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Arava Raz ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:15
We're here to celebrate compassion.
0
15260
2000
ืื ื—ื ื• ื›ืืŸ ื›ื“ื™ ืœื—ื’ื•ื’ ื—ืžืœื”.
00:17
But compassion, from my vantage point,
1
17260
2000
ืื‘ืœ ืœื—ืžืœื”, ืžื ืงื•ื“ืช ื”ืžื‘ื˜ ืฉืœื™,
00:19
has a problem.
2
19260
2000
ื™ืฉ ื‘ืขื™ื”.
00:21
As essential as it is across our traditions,
3
21260
3000
ื›ืžื” ืฉื”ื™ื ื—ื™ื•ื ื™ืช ื‘ื›ืœ ื”ืžืกื•ืจื•ืช ืฉืœื ื•,
00:24
as real as so many of us know it to be
4
24260
2000
ื›ืžื” ืฉื”ื™ื ืžืฆื™ืื•ืชื™ืช, ื›ืžื• ืฉืจื‘ื™ื ืžืืชื ื• ืžื›ื™ืจื™ื ืื•ืชื”
00:26
in particular lives,
5
26260
2000
ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืกืคืฆื™ืคื™ื™ื ืฉืœื ื•,
00:28
the word "compassion" is hollowed out in our culture,
6
28260
3000
ื”ืžื™ืœื” 'ื—ืžืœื”' ื ืืžืจืช ื‘ืชืจื‘ื•ืช ืฉืœื ื•,
00:31
and it is suspect in my field of journalism.
7
31260
3000
ื•ื”ื™ื ื ื—ืฉื“ืช ื‘ืชื—ื•ื ืฉืœื™ ืฉืœ ื”ืขื™ืชื•ื ืื•ืช
00:34
It's seen as a squishy kumbaya thing,
8
34260
3000
ื”ื™ื ื ืชืคืกืช ื›ื“ื‘ื™ืงื”-ื”ื™ืคื™ืช.
00:37
or it's seen as potentially depressing.
9
37260
3000
ืื• ืฉื”ื™ื ื ืชืคืกืช ืืคื™ืœื• ื›ืžื“ื›ืืช ื‘ืคื•ื˜ื ืฆื™ื”.
00:40
Karen Armstrong has told what I think is an iconic story
10
40260
3000
ืงืจืŸ ืืžืจืกื˜ืจื•ื ื’ ืกื™ืคืจื”, ืžื” ืฉืœื“ืขืชื™ ื”ื•ื ืกื™ืคื•ืจ ืกืžืœื™
00:43
of giving a speech in Holland
11
43260
2000
ื‘ื• ื”ื™ื ื ืฉืื” ื ืื•ื ื‘ื”ื•ืœื ื“
00:45
and, after the fact, the word "compassion"
12
45260
3000
ื•ื‘ื• ืœืžืขืฉื”, ื”ืžื™ืœื” 'ื—ืžืœื”'
00:48
was translated as "pity."
13
48260
3000
ืชื•ืจื’ืžื” ื›'ืจื—ืžื™ืื™.
00:52
Now compassion, when it enters the news,
14
52260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ื—ืžืœื”, ื›ืฉื”ื™ื ื ื›ื ืกืช ืœื—ื“ืฉื•ืช,
00:54
too often comes in the form
15
54260
2000
ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืžื“ื™ ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืœ
00:56
of feel-good feature pieces
16
56260
2000
ื›ืชื‘ื•ืช 'ื”ืจื’ืฉื” ื˜ื•ื‘ื”'
00:58
or sidebars about heroic people
17
58260
3000
ืื• ืขืœ ืื ืฉื™ื ืฉืขืฉื• ืžืขืฉื™ ื’ื‘ื•ืจื”
01:01
you could never be like
18
61260
2000
ืฉืืชื” ืืฃ ืคืขื ืœื ืชื•ื›ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื›ืžื•ืชื
01:03
or happy endings
19
63260
2000
ืื• ืกื•ืคื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื
01:05
or examples of self-sacrifice
20
65260
3000
ืื• ื“ื•ื’ืžืื•ืช ืœื”ืงืจื‘ื” ืขืฆืžื™ืช
01:08
that would seem to be too good to be true
21
68260
2000
ืฉื ื“ืžื” ื›ื™ ื”ื ื˜ื•ื‘ื™ื ืžื›ื“ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืืžื™ืชื™ื™ื
01:10
most of the time.
22
70260
2000
ื‘ืจื•ื‘ ื”ื–ืžืŸ.
01:12
Our cultural imagination about compassion
23
72260
3000
ื”ื“ืžื™ื•ืŸ ื”ืชืจื‘ื•ืชื™ ืฉืœื ื• ื‘ื ื•ื’ืข ืœื—ืžืœื”
01:15
has been deadened by idealistic images.
24
75260
3000
ื”ื’ื™ืข ืœืžื‘ื•ื™ ืกืชื•ื ื‘ืฉืœ ืกื™ืคื•ืจื™ื ืื™ื“ื™ืืœื™ื™ื.
01:18
And so what I'd like to do this morning
25
78260
2000
ืื– ืžื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ื”ื‘ื•ืงืจ
01:20
for the next few minutes
26
80260
2000
ื‘ืžืฉืš ื›ืžื” ื”ื“ืงื•ืช ื”ื‘ืื•ืช
01:22
is perform a linguistic resurrection.
27
82260
2000
ื–ื” ืœื‘ืฆืข ืชื—ื™ื™ื” ืœืฉื•ื ื™ืช.
01:24
And I hope you'll come with me on my basic premise
28
84260
2000
ื•ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืืชื ืชืฆื˜ืจืคื• ืืœื™ ืœื”ื ื—ืช ื™ืกื•ื“
01:26
that words matter,
29
86260
2000
ืฉืžื™ืœื™ื ืžืฉื ื•ืช,
01:28
that they shape the way we understand ourselves,
30
88260
2000
ืฉื”ื ืžืขืฆื‘ื•ืช ืืช ื”ืฆื•ืจื” ื‘ื” ืื ื—ื ื• ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ืขืฆืžื ื•,
01:30
the way we interpret the world
31
90260
2000
ืืช ื”ืฆื•ืจื” ื‘ื” ืื ื—ื ื• ืžืคืจืฉื™ื ืืช ื”ืขื•ืœื
01:32
and the way we treat others.
32
92260
2000
ื•ื”ืื•ืคืŸ ืฉื‘ื• ืื ื—ื ื• ืžืชื™ื™ื—ืกื™ื ืœืื—ืจื™ื.
01:34
When this country
33
94260
2000
ื›ืฉื”ืžื“ื™ื ื” ื”ื–ืืช
01:36
first encountered genuine diversity
34
96260
2000
ืคื’ืฉื” ืœืจืืฉื•ื ื” ืžื’ื•ื•ืŸ ืืžื™ืชื™
01:38
in the 1960s,
35
98260
2000
ื‘ืฉื ื•ืช ื”ืฉื™ืฉื™ื,
01:40
we adopted tolerance
36
100260
2000
ืื™ืžืฆื ื• ืกื•ื‘ืœื ื•ืช
01:42
as the core civic virtue
37
102260
2000
ื›ืžืขืœื” ื”ืื–ืจื—ื™ืช ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช
01:44
with which we would approach that.
38
104260
2000
ืฉื‘ื” ื ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื”ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ื–ื”.
01:46
Now the word "tolerance," if you look at it in the dictionary,
39
106260
3000
ืขื›ืฉื™ื• ื”ืžื™ืœื” 'ืกื•ื‘ืœื ื•ืช', ืื ืชื—ืคืฉื• ืื•ืชื” ื‘ืžื™ืœื•ืŸ,
01:49
connotes "allowing," "indulging"
40
109260
3000
ืžื›ื™ืœื” ืœื”ืจืฉื•ืช, ืœื”ื›ื™ืœ
01:52
and "enduring."
41
112260
2000
ื•ืœืกื‘ื•ืœ.
01:54
In the medical context that it comes from,
42
114260
2000
ืžื”ืงื•ื ืกื˜ืงืกื˜ ื”ืจืคื•ืื™ ืžืžื ื• ื–ื” ืžื’ื™ืข,
01:56
it is about testing the limits of thriving
43
116260
3000
ื–ื” ืžืœื‘ื—ื•ืŸ ืืช ื”ื’ื‘ื•ืœ ืฉืœ ืฉื’ืฉื•ื’
01:59
in an unfavorable environment.
44
119260
3000
ื‘ืกื‘ื™ื‘ื” ืœื ืื•ื”ื“ืช.
02:02
Tolerance is not really a lived virtue;
45
122260
2000
ืกื•ื‘ืœื ื•ืช ื”ื™ื ืœื ืžืžืฉ ืชื›ื•ื ื” ื ืจื›ืฉืช,
02:04
it's more of a cerebral ascent.
46
124260
3000
ื”ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืขืœื” ื ืฉื’ื‘ืช.
02:07
And it's too cerebral
47
127260
2000
ื•ื”ื™ื ืžื—ื•ืฉื‘ืช ืžื“ื™
02:09
to animate guts and hearts
48
129260
2000
ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืชื—ื•ืฉืช ืžืขื™ื™ื ื•ืœื‘
02:11
and behavior
49
131260
2000
ื•ื”ืชื ื”ื’ื•ืช
02:13
when the going gets rough.
50
133260
2000
ื›ืฉื”ืขื ื™ื™ื ื™ื ื ื”ื™ื™ืช ืงืฉื™ื.
02:15
And the going is pretty rough right now.
51
135260
2000
ื•ื”ืขื ื™ื™ื ื™ื ื“ื™ ืงืฉื™ื ืขื›ืฉื™ื•.
02:17
I think that without perhaps being able to name it,
52
137260
3000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืžื‘ืœื™ ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœืชืช ืœื–ื” ืฉื,
02:20
we are collectively experiencing
53
140260
2000
ืื ื—ื ื• ื—ื•ื•ื™ื ืงื•ืœืงื˜ื™ื‘ื™ืช
02:22
that we've come as far as we can
54
142260
2000
ืฉื”ื’ืขื ื• ื”ื›ื™ ืจื—ื•ืง ืฉืืคืฉืจ
02:24
with tolerance as our only guiding virtue.
55
144260
3000
ื›ืฉืกื•ื‘ืœื ื•ืช ื”ื™ื ื”ืžืขืœื” ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืžื›ื•ื•ื™ื ื” ืื•ืชื ื•.
02:28
Compassion is a worthy successor.
56
148260
2000
ื—ืžืœื” ื”ื™ื 'ื˜ื•ืขื ืช ืœื›ืชืจ' ืจืื•ื™ื”.
02:30
It is organic,
57
150260
2000
ื”ื™ื ืื•ืจื’ื ื™ืช,
02:32
across our religious, spiritual and ethical traditions,
58
152260
3000
ื—ื•ืฆื” ื“ืชื•ืช, ืืžื•ื ื•ืช ื•ืžืกื•ืจื•ืช ืืชื ื™ื•ืช,
02:35
and yet it transcends them.
59
155260
3000
ื•ืขื ื–ืืช ืžืชืขืœื” ืขืœื™ื”ืŸ.
02:38
Compassion is a piece of vocabulary
60
158260
3000
ื—ืžืœื” ื”ื™ื ื—ืชื™ื›ื” ืฉืœ ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื
02:41
that could change us if we truly let it sink into
61
161260
3000
ืฉืขืœื•ืœื” ืœืฉื ื•ืช ืื•ืชื ื• ืื ื‘ืืžืช ื ื™ืชืŸ ืœื” ืœื—ืœื—ืœ ืืœ
02:44
the standards to which we hold ourselves and others,
62
164260
3000
ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ื ื‘ื”ื ืื ื—ื ื• ืฉื•ืคื˜ื™ื ืืช ืขืฆืžื ื• ื•ืื—ืจื™ื,
02:47
both in our private and in our civic spaces.
63
167260
3000
ื’ื ื‘ื—ื™ื™ื ื”ืคืจื˜ื™ื™ื ื•ื’ื ื‘ืžืจื—ื‘ื™ื ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ื™ื.
02:51
So what is it, three-dimensionally?
64
171260
3000
ืื– ืžื” ื–ื”, ืชืœืช ืžื™ืžื“ื™?
02:54
What are its kindred and component parts?
65
174260
3000
ืžื” ื”ื—ืœืงื™ื ื”ืžืจื›ื™ื‘ื™ื ื•ื”ืชื•ืืžื™ื ืœื”?
02:57
What's in its universe of attendant virtues?
66
177260
2000
ืžื” ื™ืฉ ื‘ื™ืงื•ื ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ืžืœื•ื•ืช ืื•ืชื”?
02:59
To start simply,
67
179260
2000
ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ืคืฉื˜ื•ืช,
03:01
I want to say that compassion is kind.
68
181260
3000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ืฉื—ืžืœื” ื”ื™ื ืื“ื™ื‘ื•ืช.
03:04
Now "kindness" might sound like a very mild word,
69
184260
4000
ืขื›ืฉื™ื•, ืื“ื™ื‘ื•ืช ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ืžื™ืœื” ืžืื•ื“ ื—ืœืฉื”,
03:08
and it's prone to its own abundant cliche.
70
188260
4000
ื•ื’ื ืœื” ื™ืฉ ื ื˜ื™ื™ื” ืœืฉืœืœ ืงืœื™ืฉืื•ืช.
03:12
But kindness is an everyday byproduct
71
192260
2000
ืื‘ืœ ืื“ื™ื‘ื•ืช ื”ื™ื ืชื•ืฆืจ ืœื•ื•ืื™ ืฉืœ ื”ื™ื•ื-ื™ื•ื
03:14
of all the great virtues.
72
194260
2000
ืฉืœ ื›ืœ ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช.
03:16
And it is a most edifying form
73
196260
2000
ื‘ืฆื•ืจืชืŸ ื”ืžื—ื ื›ืช ื‘ื™ื•ืชืจ
03:18
of instant gratification.
74
198260
3000
ืฉืœ ืชื’ืžื•ืœ ืžื™ื™ื“ื™.
03:21
Compassion is also curious.
75
201260
3000
ื—ืžืœื” ื”ื™ื ื’ื ืกืงืจื ื•ืช.
03:24
Compassion cultivates and practices curiosity.
76
204260
3000
ื—ืžืœื” ืžื˜ืคื—ืช ื•ืžืชืจื’ืœืช ืกืงืจื ื•ืช.
03:27
I love a phrase that was offered me
77
207260
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืคืชื’ื ืฉื ืืžืจ ืœื™
03:29
by two young women
78
209260
2000
ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉืชื™ ื‘ื—ื•ืจื•ืช ืฆืขื™ืจื•ืช
03:31
who are interfaith innovators in Los Angeles,
79
211260
2000
ืฉื”ืŸ ื™ื–ืžื•ืช ื“ื• ืงื™ื•ื ื“ืชื™ ื‘ืœื•ืก ืื ื’'ืœืก,
03:33
Aziza Hasan and Malka Fenyvesi.
80
213260
3000
ืขื–ื™ื–ื” ื—ืกืŸ ื•ืžืœื›ื” ืคื ื™ื•ื•ืกื™.
03:36
They are working to create a new imagination
81
216260
2000
ื”ืŸ ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืขืœ ื™ืฆื™ืจืช ื“ืžื™ื•ืŸ ื—ื“ืฉ
03:38
about shared life among young Jews and Muslims,
82
218260
3000
ื”ื ื•ื’ืข ืœื—ื™ื™ื ื”ืžืฉื•ืชืคื™ื ืฉืœ ืฆืขื™ืจื™ื ื™ื”ื•ื“ื™ื ื•ืžื•ืกืœืžื™ื.
03:41
and as they do that, they cultivate what they call
83
221260
3000
ื•ื‘ืขืฉื•ืชืŸ ืืช ื–ื”, ื”ืŸ ื™ื•ืฆืจื•ืช ืืช, ืžื” ืฉื”ืŸ ืงื•ืจืื•ืช ืœื–ื”
03:44
"curiosity without assumptions."
84
224260
2000
ื›- 'ืกืงืจื ื•ืช ืœืœื ื”ื ื—ื•ืช ื™ืกื•ื“'.
03:46
Well that's going to be a breeding ground for compassion.
85
226260
3000
ื•ื‘ื›ืŸ ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืงืจืงืข ืคื•ืจื™ื™ื” ืœื—ืžืœื”.
03:50
Compassion can be synonymous with empathy.
86
230260
3000
ื—ืžืœื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ืœื” ื ืจื“ืคืช ืœืืžืคืชื™ื”.
03:53
It can be joined with the harder work
87
233260
3000
ื”ื™ื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ืœืขื‘ื•ื“ื” ื”ืงืฉื”
03:56
of forgiveness and reconciliation,
88
236260
3000
ืฉื‘ืกืœื™ื—ื” ื•ืคื™ื•ืก,
03:59
but it can also express itself
89
239260
2000
ืื‘ืœ ื”ื™ื ื™ื›ื•ืœื” ื’ื ืœื‘ื˜ื ืขืฆืžื”
04:01
in the simple act of presence.
90
241260
3000
ื‘ืืงื˜ ื”ืคืฉื•ื˜ ืฉื‘ืงื™ื•ื.
04:04
It's linked to practical virtues
91
244260
2000
ื”ื™ื ืžืงื•ืฉืจืช ืœืžืขืœื•ืช ืžืขืฉื™ื•ืช
04:06
like generosity and hospitality
92
246260
3000
ื›ืžื• ื ื“ื™ื‘ื•ืช ื•ืงื‘ืœืช ืื•ืจื—ื™ื
04:09
and just being there,
93
249260
2000
ื•ืจืง ื‘ืœื”ื™ื•ืช ืฉื,
04:11
just showing up.
94
251260
2000
ืจืง ื‘ืœื”ื•ืคื™ืข.
04:15
I think that compassion
95
255260
2000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื—ืžืœื”
04:17
also is often linked to beauty --
96
257260
2000
ื’ื ืžืงื•ืฉืจืช ืคืขืžื™ื ืจื‘ื•ืช ืœื™ื•ืคื™-
04:19
and by that I mean a willingness
97
259260
2000
ื•ื‘ื–ื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช ืœื ื›ื•ื ื•ืช
04:21
to see beauty in the other,
98
261260
2000
ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื™ื•ืคื™ ื‘ืื—ืจ,
04:23
not just what it is about them
99
263260
2000
ืœื ืจืง ื‘ืžื” ืฉื™ืฉ ื‘ื”ื
04:25
that might need helping.
100
265260
2000
ืฉืขืœื•ืœ ืœื”ื–ื“ืงืง ืœืขื–ืจื”.
04:27
I love it that my Muslim conversation partners
101
267260
3000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืืช ื–ื” ืฉื”ืžื•ืกืœืžื™ื ื”ืฉื•ืชืคื™ื ืœืฉื™ื—ื” ืฉืœื™
04:30
often speak of beauty as a core moral value.
102
270260
3000
ืคืขืžื™ื ืจื‘ื•ืช ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื•ืคื™ ื›ืขืœ ืขืจืš ืžื•ืกืจื™ ื‘ืกื™ืกื™.
04:34
And in that light, for the religious,
103
274260
3000
ื•ื‘ืื•ืจ ื”ื–ื”, ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื“ืชื™ื™ื,
04:37
compassion also brings us
104
277260
2000
ื—ืžืœื” ื’ื ืžื‘ื™ืื” ืื•ืชื ื•
04:39
into the territory of mystery --
105
279260
3000
ืœืชื•ืš ืชื—ื•ื ื”ืžื™ืกืชื•ืจื™ืŸ-
04:42
encouraging us not just
106
282260
2000
ืžืขื•ื“ื“ืช ืื•ืชื ื• ืœืจืื•ืช,
04:44
to see beauty,
107
284260
2000
ืœื ืจืง ื™ื•ืคื™,
04:46
but perhaps also to look for the face of God
108
286260
2000
ืืœื ืื•ืœื™ ื’ื ืœื”ืกืชื›ืœ ื‘ืคื ื™ื• ืฉืœ ืืœื•ื”ื™ื
04:48
in the moment of suffering,
109
288260
2000
ื‘ืจื’ืข ืฉืœ ืกื‘ืœ,
04:50
in the face of a stranger,
110
290260
2000
ื‘ืคื ื™ื• ืฉืœ ื–ืจ,
04:52
in the face of the vibrant religious other.
111
292260
3000
ื‘ืคื ื™ื• ืฉืœ ื ืœื”ื‘ ืžื“ืช ืื—ืจืช.
04:56
I'm not sure if I can show you
112
296260
2000
ืื ื™ ืœื ื‘ื˜ื•ื—ื” ืื ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื
04:58
what tolerance looks like,
113
298260
2000
ืื™ืš ืกื•ื‘ืœื ื•ืช ื ืจืื™ืช,
05:00
but I can show you what compassion looks like --
114
300260
2000
ืื‘ืœ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืื™ืš ื—ืžืœื” ื ืจืื™ืช--
05:02
because it is visible.
115
302260
2000
ื›ื™ ื”ื™ื ื ื’ืœื™ืช ืœืขื™ืŸ.
05:04
When we see it, we recognize it
116
304260
2000
ื›ืฉืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ืื•ืชื”, ืื ื—ื ื• ืžื–ื”ื™ื ืื•ืชื”
05:06
and it changes the way we think about what is doable,
117
306260
2000
ื•ื”ื™ื ืžืฉื ื” ืืช ื“ืจืš ื”ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืœื ื• ืขืœ ืžื” ืืคืฉืจ ืœืขืฉื•ืช,
05:08
what is possible.
118
308260
2000
ืขืœ ืžื” ืืคืฉืจื™.
05:10
It is so important
119
310260
2000
ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ื—ืฉื•ื‘
05:12
when we're communicating big ideas --
120
312260
2000
ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืชืงืฉืจื™ื ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื’ื“ื•ืœื™ื--
05:14
but especially a big spiritual idea like compassion --
121
314260
4000
ืื‘ืœ ื‘ื™ื™ื—ื•ื“ ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืจื•ื—ื ื™ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื›ืžื• ื—ืžืœื”--
05:18
to root it as we present it to others
122
318260
2000
ืœื”ืฉืจื™ืฉ ืืช ื–ื” ื›ืฉื–ื” ืžื•ืฆื’ ืœืื—ืจื™ื
05:20
in space and time and flesh and blood --
123
320260
3000
ื‘ื—ืœืœ ื•ื‘ื–ืžืŸ, ื‘ื‘ืฉืจ ื•ื“ื-
05:23
the color and complexity of life.
124
323260
3000
ื”ืฆื‘ืขื™ื ื•ื”ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช ืฉืœ ื”ื—ื™ื™ื.
05:26
And compassion does seek physicality.
125
326260
5000
ื•ื—ืžืœื” ื›ืŸ ืžื—ืคืฉืช ื”ืชื’ืœืžื•ืช ืคื™ื–ื™ืช.
05:31
I first started to learn this most vividly
126
331260
2000
ืœืจืืฉื•ื ื” ืœืžื“ืชื™ ืืช ื–ื” ื‘ืฆื•ืจื” ืžื•ื—ืฉื™ืช
05:33
from Matthew Sanford.
127
333260
2000
ืžืžืช'ื™ื• ืกืื ืคื•ืจื“.
05:35
And I don't imagine that you will realize this
128
335260
2000
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืฉืืชื ืชื‘ื™ื ื• ืืช ื–ื”
05:37
when you look at this photograph of him,
129
337260
2000
ื›ืฉืชืกืชื›ืœื• ืขืœ ืชืžื•ื ื” ืฉืœื•,
05:39
but he's paraplegic.
130
339260
2000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืžืฉื•ืชืง.
05:41
He's been paralyzed from the waist down since he was 13,
131
341260
3000
ื”ื•ื ืžืฉื•ืชืง ืžื”ืื’ืŸ ื•ืžื˜ื” ืžื’ื™ืœ 13,
05:44
in a car crash that killed his father and his sister.
132
344260
3000
ื‘ืชืื•ื ืช ื“ืจื›ื™ื ืฉื”ืจื’ื” ืืช ืื‘ื™ื• ื•ืื—ื•ืชื•.
05:47
Matthew's legs don't work, and he'll never walk again,
133
347260
3000
ื”ืจื’ืœื™ื™ื ืฉืœ ืžืช'ื™ื• ืœื ืขื•ื‘ื“ื•ืช, ื•ื”ื•ื ืžืขื•ืœื ืœื ื™ื•ื›ืœ ืœืœื›ืช ืฉื•ื‘,
05:50
and -- and he does experience this as an "and"
134
350260
2000
ื•- ื•ื”ื•ื ื‘ืืžืช ื—ื•ื•ื” ืืช ื–ื” ื› 'ื•'
05:52
rather than a "but" --
135
352260
2000
ื‘ืžืงื•ื ื› 'ืื‘ืœ'-
05:54
and he experiences himself
136
354260
2000
ื•ื”ื•ื ื—ื•ื•ื” ืืช ืขืฆืžื•
05:56
to be healed and whole.
137
356260
2000
ื›ืื“ื ื‘ืจื™ื ื•ืฉืœื.
05:58
And as a teacher of yoga,
138
358260
2000
ื•ื›ืžื•ืจื” ืœื™ื•ื’ื”,
06:00
he brings that experience to others
139
360260
2000
ื”ื•ื ืžื‘ื™ื ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื”ื–ืืช ืœืื—ืจื™ื
06:02
across the spectrum of ability and disability,
140
362260
3000
ืœื›ืœ ืื•ืจืš ื”ืกืคืงื˜ืจื•ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื ื‘ืขืœื™ ื™ื›ื•ืœืช ื•ืื ืฉื™ื ื‘ืขืœื™ ืžื•ื’ื‘ืœื•ื™ื•ืช,
06:05
health, illness and aging.
141
365260
2000
ื‘ืจื™ืื•ืช, ืžื—ืœื•ืช ื•ื–ืงื ื”.
06:07
He says that he's just at an extreme end
142
367260
2000
ื”ื•ื ืื•ืžืจ ืฉื”ื•ื ื‘ืกืš ื”ื›ืœ ื‘ืงืฆื” ื”ืกืคืงื˜ืจื•ื
06:09
of the spectrum we're all on.
143
369260
3000
ื‘ืกืคืงื˜ืจื•ื ื‘ื• ื›ื•ืœื ื• ื ืžืฆืื™ื.
06:12
He's doing some amazing work now
144
372260
3000
ื”ื•ื ืขื•ืฉื” ืขื›ืฉื™ื• ืขื‘ื•ื“ื” ืžื“ื”ื™ืžื”
06:15
with veterans coming back from Iraq and Afghanistan.
145
375260
3000
ืขื ื—ื™ื™ืœื™ื ืคืฆื•ืขื™ื ืฉื—ื–ืจื• ืžืขื™ืจืืง ื•ืืคื’ื ื™ืกื˜ืŸ.
06:18
And Matthew has made this remarkable observation
146
378260
3000
ื•ืžืช'ื™ื• ืขืฉื” ืืช ื”ืื‘ื—ื ื” ื”ืžื“ื”ื™ืžื” ื”ื–ืืช
06:21
that I'm just going to offer you and let it sit.
147
381260
3000
ืฉืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ื”ื•ืœื›ืช ืœื”ืฆื™ืข ืœื›ื ื•ืชื ื• ืœื–ื” ืœื—ืœื—ืœ.
06:24
I can't quite explain it, and he can't either.
148
384260
3000
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืืช ื–ื” ื•ื’ื ื”ื•ื ืœื.
06:27
But he says that he has yet to experience someone
149
387260
3000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืื•ืžืจ ืฉื”ื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื—ื•ื•ื” ืื“ื
06:30
who became more aware of their body,
150
390260
3000
ืฉื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ืžื•ื“ืข ืœื’ื•ืฃ ืฉืœื•,
06:33
in all its frailty and its grace,
151
393260
3000
ื‘ื›ืœ ื”ืฉื‘ืจื™ืจื™ื•ืช ืฉืœื• ื•ื”ืขื“ื™ื ื•ืช,
06:36
without, at the same time,
152
396260
2000
ืžื‘ืœื™, ืฉื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ,
06:38
becoming more compassionate towards all of life.
153
398260
3000
ื™ื”ืคื•ืš ืœื™ื•ืชืจ ื—ื•ืžืœ ื›ืœืคื™ ื›ืœ ื”ื—ื™ื™ื.
06:41
Compassion also looks like this.
154
401260
3000
ื—ืžืœื” ื’ื ื ืจืื™ืช ื›ืš.
06:44
This is Jean Vanier.
155
404260
3000
ื–ื” ื–'ืืŸ ื•ืื ื™ื™ืจ.
06:47
Jean Vanier helped found the L'Arche communities,
156
407260
2000
ื–'ืืŸ ื•ืื ื™ื™ืจ ืขื–ืจ ืœื”ืงื™ื ืืช ืงื”ื™ืœื•ืช ื”L'Arche.
06:49
which you can now find all over the world,
157
409260
2000
ืื•ืชื ืชื•ื›ืœื• ืœืžืฆื•ื ื”ื™ื•ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื,
06:51
communities centered around life
158
411260
2000
ืงื”ื™ืœื•ืช ืฉืžืจื›ื–ืŸ ื”ื•ื ื”ื—ื™ื™ื
06:53
with people with mental disabilities --
159
413260
2000
ืขื ืื ืฉื™ื ืžื•ื’ื‘ืœื™ื ืฉื›ืœื™ืช-
06:55
mostly Down syndrome.
160
415260
2000
ื‘ืขื™ืงืจ ืชืกืžื•ื ืช ื“ืื•ืŸ.
06:57
The communities that Jean Vanier founded,
161
417260
2000
ื”ืงื”ื™ืœื•ืช ืื•ืชืŸ ื–'ืืŸ ื•ืื ื™ื™ืจ ื”ืงื™ื,
06:59
like Jean Vanier himself,
162
419260
2000
ื›ืžื• ื–'ืืŸ ื•ืื ื™ื™ืจ ืขืฆืžื•,
07:01
exude tenderness.
163
421260
2000
ืจื•ื•ื™ื•ืช ืจื•ืš.
07:03
"Tender" is another word
164
423260
2000
'ืจื•ืš' ื”ื™ื ืขื•ื“ ืžื™ืœื”
07:05
I would love to spend some time resurrecting.
165
425260
2000
ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืฉืžื—ื” ืœื‘ืœื•ืช ื–ืžืŸ ื‘ืœื”ื—ื™ื•ืช ืื•ืชื”.
07:07
We spend so much time in this culture
166
427260
2000
ืื ื—ื ื• ืžื‘ืœื™ื ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ื‘ืชืจื‘ื•ืช ื”ื–ืืช
07:09
being driven and aggressive,
167
429260
3000
ื‘ืœื”ื™ื•ืช ื—ื“ื•ืจื™ื ื•ืื’ืจืกื™ื‘ื™ื™ื,
07:12
and I spend a lot of time being those things too.
168
432260
2000
ื•ืื ื™ ืžื‘ืœื” ื”ืจื‘ื” ืžื–ืžื ื™ ื‘ืœื”ื™ื•ืช ื›ื–ืืช ื’ื.
07:14
And compassion can also have those qualities.
169
434260
3000
ื•ื—ืžืœื” ื”ื™ื ื’ื ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ืืœื”.
07:17
But again and again, lived compassion
170
437260
3000
ืื‘ืœ ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘, ื”ื—ื™ื™ื ื‘ื—ืžืœื”
07:20
brings us back to the wisdom of tenderness.
171
440260
3000
ืžื‘ื™ืื™ื ืื•ืชื ื• ืœืชื•ื‘ื ืช ื”ืจื•ืš.
07:24
Jean Vanier says
172
444260
2000
ื–'ืืŸ ื•ืื ื™ื™ืจ ืื•ืžืจ
07:26
that his work,
173
446260
2000
ืฉื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื•,
07:28
like the work of other people --
174
448260
2000
ื›ืžื• ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ืื—ืจื™ื-
07:30
his great, beloved, late friend Mother Teresa --
175
450260
3000
ื”ื—ื‘ืจื” ื”ื™ืงืจื” ืฉืœื•, ืื™ืžื ืชืจื–ื” ื”ืžื“ื”ื™ืžื” ื–"ืœ--
07:33
is never in the first instance about changing the world;
176
453260
2000
ื‘ืจื’ืข ื”ืจืืฉื•ืŸ, ื–ื” ืืฃ ืคืขื ืœื ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืขื•ืœื;
07:35
it's in the first instance about changing ourselves.
177
455260
3000
ื‘ืจื’ืข ื”ืจืืฉื•ืŸ ื–ื” ืœืฉื ื•ืช ืืช ืขืฆืžื ื•.
07:38
He's says that what they do with L'Arche
178
458260
3000
ื”ื•ื ืื•ืžืจ ืฉื–ื” ืžื” ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื ื‘ L'Arche
07:41
is not a solution, but a sign.
179
461260
3000
ื–ื” ืœื ืคืชืจื•ืŸ, ืืœื ืกื™ืžืŸ.
07:44
Compassion is rarely a solution,
180
464260
3000
ื—ืžืœื” ื”ื™ื ืœืขื™ืชื™ื ื ื“ื™ืจื•ืช ืคืชืจื•ืŸ.
07:47
but it is always a sign of a deeper reality,
181
467260
2000
ืื‘ืœ ื”ื™ื ืชืžื™ื“ ืกื™ืžืŸ ืœืžืฆื™ืื•ืช ืขืžื•ืงื” ื™ื•ืชืจ,
07:49
of deeper human possibilities.
182
469260
3000
ืœืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืื ื•ืฉื™ื•ืช ืขืžื•ืงื•ืช ื™ื•ืชืจ.
07:52
And compassion is unleashed
183
472260
3000
ื•ื”ื—ืžืœื” ืžื•ืคืฆืช
07:55
in wider and wider circles
184
475260
3000
ื‘ืžืขื’ืœื™ื ืจื—ื‘ื™ื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ
07:58
by signs and stories,
185
478260
2000
ืขืœ ื™ื“ื™ ืกื™ืžื ื™ื ื•ืกื™ืคื•ืจื™ื,
08:00
never by statistics and strategies.
186
480260
3000
ืืฃ ืคืขื ืœื ืขืœ ื™ื“ื™ ืกื˜ื˜ื™ืกื˜ื™ืงื” ื•ืืกื˜ืจื˜ื’ื™ื•ืช.
08:03
We need those things too,
187
483260
2000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื’ื,
08:05
but we're also bumping up against their limits.
188
485260
3000
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื’ื ื ืชืงืœื™ื ื‘ืžื’ื‘ืœื•ืช ืฉืœื”ื.
08:08
And at the same time that we are doing that,
189
488260
3000
ื•ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ ืฉื‘ื• ืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื”,
08:11
I think we are rediscovering the power of story --
190
491260
3000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื ื—ื ื• ืžื’ืœื™ื ืžื—ื“ืฉ ืืช ื›ื•ื—ื• ืฉืœ ืกื™ืคื•ืจ-
08:14
that as human beings, we need stories
191
494260
2000
ืฉื›ื‘ื ื™ ืื“ื, ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืกื™ืคื•ืจื™ื
08:16
to survive, to flourish,
192
496260
2000
ื›ื“ื™ ืœื—ื™ื•ืช, ื›ื“ื™ ืœืฉื’ืฉื’,
08:18
to change.
193
498260
2000
ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชื ื•ืช.
08:20
Our traditions have always known this,
194
500260
2000
ื”ืžืกื•ืจื•ืช ืฉืœื ื• ืžืื– ื•ืžืชืžื™ื“ ื™ื“ืขื• ืืช ื–ื”,
08:22
and that is why they have always cultivated stories at their heart
195
502260
3000
ื•ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื‘ื’ืœืœื” ื”ื ืชืžื™ื“ ืฉืžื• ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื‘ืœื™ื‘ื”
08:25
and carried them forward in time for us.
196
505260
3000
ื•ืœืงื—ื• ืื•ืชื ื”ืœืื” ืื™ืชื.
08:28
There is, of course, a story
197
508260
3000
ื™ืฉ ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืกื™ืคื•ืจ
08:31
behind the key moral longing
198
511260
2000
ืžืื—ื•ืจื™ ืขืจื›ื™ ื”ืžื•ืกืจ
08:33
and commandment of Judaism
199
513260
2000
ื•ื”ื“ื™ื‘ืจื•ืช ื‘ื™ื”ื“ื•ืช
08:35
to repair the world -- tikkun olam.
200
515260
3000
ื›ื“ื™ ืœืชืงืŸ ืืช ื”ืขื•ืœื- ืชื™ืงื•ืŸ ืขื•ืœื.
08:38
And I'll never forget hearing that story
201
518260
2000
ื•ืื ื™ ืœืขื•ืœื ืœื ืืฉื›ื— ืฉืฉืžืขืชื™ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”
08:40
from Dr. Rachel Naomi Remen,
202
520260
2000
ืžื“"ืจ ืจื—ืœ ื ืขืžื™ ืจืžืŸ,
08:42
who told it to me as her grandfather told it to her,
203
522260
3000
ืฉืกื™ืคืจื” ืœื™ ืื•ืชื• ื›ืคื™ ืฉืกื‘ื” ืกื™ืคืจ ืœื”,
08:45
that in the beginning of the Creation
204
525260
2000
ืฉื‘ืจืืฉื™ืช ื”ื‘ืจื™ืื”
08:47
something happened
205
527260
2000
ืžืฉื”ื• ืงืจื”
08:49
and the original light of the universe
206
529260
2000
ื•ื”ืื•ืจ ื”ืžืงื•ืจื™ ืฉืœ ื”ืขื•ืœื
08:51
was shattered into countless pieces.
207
531260
2000
ื”ืชื ืคืฅ ืœืื™ื ืกืคื•ืจ ื—ืชื™ื›ื•ืช.
08:53
It lodged as shards
208
533260
2000
ืจืกื™ืกื™ื ื ืžืฆืื™ื
08:55
inside every aspect of the Creation.
209
535260
2000
ื‘ืชื•ืš ื›ืœ ืคืŸ ืฉืœ ื”ื‘ืจื™ืื”.
08:57
And that the highest human calling
210
537260
3000
ื•ืฉื”ื™ื™ืขื•ื“ ื”ืื ื•ืฉื™ ื”ื’ื‘ื•ื” ื‘ื™ื•ืชืจ
09:00
is to look for this light, to point at it when we see it,
211
540260
3000
ื”ื•ื ืœื—ืคืฉ ืืช ื”ืื•ืจ ื”ื–ื”, ืœื”ืฆื‘ื™ืข ืขืœื™ื• ื›ืฉืžื•ืฆืื™ื ืื•ืชื•,
09:03
to gather it up,
212
543260
2000
ืœืืกื•ืฃ ืื•ืชื•,
09:05
and in so doing, to repair the world.
213
545260
3000
ื•ื“ืจืš ื”ืขืฉื™ื™ื” ื”ื–ืืช, ืœืชืงืŸ ืืช ื”ืขื•ืœื.
09:08
Now this might sound like a fanciful tale.
214
548260
3000
ืขื›ืฉื™ื• ื–ื” ืขืœื•ืœ ืœื”ื™ืฉืžืข ื›ืžืขืฉื™ื™ื” ืžื’ื•ื ื“ืจืช.
09:11
Some of my fellow journalists might interpret it that way.
215
551260
3000
ื—ืœืง ืžืขืžื™ืชื™ื™ ื”ืขื™ืชื•ื ืื™ื ืขืœื•ืœื™ื ืœืคืจืฉ ืืช ื–ื” ื›ืš.
09:14
Rachel Naomi Remen says
216
554260
2000
ืจื—ืœ ื ืขืžื™ ืจืžืŸ ืื•ืžืจืช
09:16
this is an important and empowering story
217
556260
2000
ืฉื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ื—ืฉื•ื‘ ื•ืžืขืฆื™ื
09:18
for our time,
218
558260
2000
ืœืชืงื•ืคื” ืฉืœื ื•,
09:20
because this story insists
219
560260
2000
ื›ื™ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื” ืžื‘ื”ื™ืจ
09:22
that each and every one of us,
220
562260
2000
ืฉื‘ื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ืช ืžืืชื ื•,
09:24
frail and flawed as we may be,
221
564260
2000
ืฉื‘ืจื™ืจื™ ื•ืคื’ื•ื ื›ื›ืœ ืฉื™ื”ื™ื”,
09:26
inadequate as we may feel,
222
566260
2000
ืœืงื•ื™ื™ื ื›ื›ืœ ืฉื ืจื’ื™ืฉ,
09:28
has exactly what's needed
223
568260
2000
ื™ืฉ ื‘ื“ื™ื•ืง ืืช ืžื” ืฉื“ืจื•ืฉ
09:30
to help repair the part of the world
224
570260
3000
ื›ื“ื™ ืœืขื–ื•ืจ ืœืชืงืŸ ื—ืœืง ืžื”ืขื•ืœื
09:33
that we can see and touch.
225
573260
3000
ืฉืื•ืชื• ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ื•ืœื’ืขืช.
09:36
Stories like this,
226
576260
3000
ืกื™ืคื•ืจื™ื ื›ืืœื”,
09:39
signs like this,
227
579260
2000
ืกื™ืžื ื™ื ื›ืืœื”,
09:41
are practical tools
228
581260
2000
ื”ื ื›ืœื™ื ืžืขืฉื™ื™ื
09:43
in a world longing to bring compassion
229
583260
4000
ื‘ืขื•ืœื ื”ืžืฉื•ื•ืข ืœื”ืฉื™ื‘ ื—ืžืœื”
09:47
to abundant images of suffering
230
587260
3000
ืœืฉืคืข ืฉืœ ืกื‘ืœ
09:50
that can otherwise overwhelm us.
231
590260
3000
ืฉืื—ืจืช ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฉืชืง ืื•ืชื ื• ื‘ื”ืœื.
09:53
Rachel Naomi Remen
232
593260
2000
ืจื—ืœ ื ืขืžื™ ืจืžืŸ
09:55
is actually bringing compassion
233
595260
2000
ืœืžืขืฉื” ืžื—ื–ื™ืจื” ืืช ื”ื—ืžืœื”
09:57
back to its rightful place alongside science
234
597260
2000
ืœืžืงื•ืžื” ื”ืจืื•ื™ ืœืฆื“ ื”ืžื“ืข
09:59
in her field of medicine
235
599260
2000
ื‘ืชื—ื•ื ืฉืœื” ืฉืœ ื”ืจืคื•ืื”
10:01
in the training of new doctors.
236
601260
3000
ื‘ื”ื›ืฉืจืช ืจื•ืคืื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
10:04
And this trend
237
604260
2000
ื•ื”ื˜ืจื ื“ ื”ื–ื”
10:06
of what Rachel Naomi Remen is doing,
238
606260
2000
ืžื” ืฉืจื—ืœ ื ืขืžื™ ืจืžืŸ ืขื•ืฉื”,
10:08
how these kinds of virtues
239
608260
2000
ื›ืžื” ืฉืžืขืœื•ืช ืืœื”
10:10
are finding a place in the vocabulary of medicine --
240
610260
2000
ืžื•ืฆืื•ืช ืžืงื•ื ื‘ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืจืคื•ืื”-
10:12
the work Fred Luskin is doing --
241
612260
2000
ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืคืจื“ ืœืกืงื™ืŸ ืขื•ืฉื”-
10:14
I think this is one of the most fascinating developments
242
614260
2000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžืขื ื™ื™ื ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืžื—ืงืจ
10:16
of the 21st century --
243
616260
2000
ืฉืœ ื”ืžืื” ื”21-
10:18
that science, in fact,
244
618260
2000
ืฉื”ืžื“ืข, ืœืžืขืฉื”,
10:20
is taking a virtue like compassion
245
620260
3000
ืœื•ืงื— ืžืขืœื” ื›ืžื• ื—ืžืœื”,
10:23
definitively out of the realm of idealism.
246
623260
3000
ื‘ืื•ืคืŸ ื‘ืจื•ืจ ืžื—ื•ืฅ ืœืชื—ื•ื ื”ืื™ื“ื™ืืœื™ื–ืฆื™ื”.
10:26
This is going to change science, I believe,
247
626260
3000
ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืžื“ืข, ืื ื™ ืžืืžื™ื ื”,
10:29
and it will change religion.
248
629260
2000
ื•ื–ื” ื™ืฉื ื” ืืช ื”ื“ืช.
10:31
But here's a face
249
631260
2000
ืื‘ืœ ื”ื ื” ืคื ื™ื
10:33
from 20th century science
250
633260
2000
ืžื”ืžื“ืข ืฉืœ ื”ืžืื” ื”20
10:35
that might surprise you
251
635260
2000
ืฉืขืœื•ืœ ืœื”ืคืชื™ืข ืืชื›ื
10:37
in a discussion about compassion.
252
637260
2000
ื‘ื“ื™ื•ืŸ ืื•ื“ื•ืช ื—ืžืœื”.
10:39
We all know about the Albert Einstein
253
639260
3000
ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืขืœ ื”ืืœื‘ืจื˜ ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ
10:42
who came up with E = mc2.
254
642260
3000
ืฉื’ื™ืœื” ืืช ื”ื ื•ืกื—ื” E = mc2.
10:45
We don't hear so much about the Einstein
255
645260
3000
ืื ื—ื ื• ืœื ืฉื•ืžืขื™ื ื”ืจื‘ื” ืื•ื“ื•ืช ื”ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ
10:48
who invited the African American opera singer, Marian Anderson,
256
648260
3000
ืฉื”ื–ืžื™ืŸ ื–ืžืจืช ืื•ืคืจื” ืืžืจื™ืงื ื™ืช ืžืžื•ืฆื ืืคืจื™ืงืื™, ืžืจื™ืืŸ ืื ื“ืจืกื•ืŸ,
10:51
to stay in his home when she came to sing in Princeton
257
651260
3000
ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœื• ื›ืฉื”ื™ื ื‘ืื” ืœืฉื™ืจ ื‘ืคืจื™ื ืกื˜ื•ืŸ
10:54
because the best hotel there
258
654260
2000
ื›ื™ ื”ืžืœื•ืŸ ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืฉื
10:56
was segregated and wouldn't have her.
259
656260
2000
ื”ื™ื” ืžื•ืคืจื“ (ืฉื—ื•ืจื™ื-ืœื‘ื ื™ื) ื•ืœื ื”ืกื›ื™ื ืœืงื‘ืœ ืื•ืชื”.
10:58
We don't hear about the Einstein who used his celebrity
260
658260
3000
ืื ื—ื ื• ืœื ืฉื•ืžืขื™ื ืื•ื“ื•ืช ื”ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ืฉื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ื•ื—ื• ื›ืกืœื‘ืจื™ื˜ืื™
11:01
to advocate for political prisoners in Europe
261
661260
3000
ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืžื™ืข ืงื•ืœื ืฉืœ ืืกื™ืจื™ื ืคื•ืœื™ื˜ื™ื ื‘ืื™ืจื•ืคื”
11:04
or the Scottsboro boys
262
664260
2000
ืื• ืฉืœ ื”ืื—ื™ื ืกืงื•ื˜ืกื‘ื•ืจื•
11:06
in the American South.
263
666260
2000
ื‘ื—ืœืง ื”ื“ืจื•ืžื™ ืฉืœ ืืžืจื™ืงื”.
11:08
Einstein believed deeply
264
668260
3000
ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ื”ืืžื™ืŸ ื‘ืื•ืคืŸ ืขืžื•ืง
11:11
that science should transcend
265
671260
2000
ืฉืขืœ ื”ืžื“ืข ืœื”ืชืขืœื•ืช ืžืขืœ
11:13
national and ethnic divisions.
266
673260
2000
ืžื—ืœื•ืงื•ืช ืืชื ื™ื•ืช ืื• ืžื“ื™ื ื™ื•ืช.
11:15
But he watched physicists and chemists
267
675260
3000
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืฆืคื” ื‘ืคื™ื–ื™ืงืื™ื ื•ื›ื™ืžืื™ื
11:18
become the purveyors of weapons of mass destruction
268
678260
3000
ื ื”ืคื›ื™ื ืœื™ื•ืฆืจื™ื ืฉืœ ื ืฉืง ืœืฆื•ืจืš ื”ืฉืžื“ื” ื”ืžื•ื ื™ืช
11:21
in the early 20th century.
269
681260
2000
ื‘ืชื—ื™ืœืช ื”ืžืื” ื”ืขืฉืจื™ื.
11:23
He once said that science in his generation
270
683260
3000
ื”ื•ื ืคืขื ืืžืจ ืฉืžื“ืข ื‘ื“ื•ืจ ืฉืœื•
11:26
had become like a razor blade
271
686260
2000
ื”ืคืš ืœืกื›ื™ืŸ ื’ื™ืœื•ื—
11:28
in the hands of a three-year-old.
272
688260
2000
ื‘ื™ื“ื™ื™ื ืฉืœ ืชื™ื ื•ืง ื‘ืŸ 3.
11:30
And Einstein foresaw
273
690260
2000
ื•ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ื—ื–ื”
11:32
that as we grow more modern
274
692260
2000
ืฉื›ื›ืœ ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืคื›ื™ื ืœืžื•ื“ืจื ื™ื™ื ื™ื•ืชืจ
11:34
and technologically advanced,
275
694260
2000
ื•ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืžืชืงื“ืžืช,
11:36
we need the virtues
276
696260
2000
ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืžืขืœื•ืช
11:38
our traditions carry forward in time
277
698260
3000
ื•ืžืกื•ืจื•ืช ืฉื™ืงื“ืžื• ืื•ืชื ื• ื‘ืžืขืœื” ื”ื–ืžืŸ
11:41
more, not less.
278
701260
2000
ื™ื•ืชืจ, ืœื ืคื—ื•ืช.
11:43
He liked to talk about the spiritual geniuses of the ages.
279
703260
4000
ื”ื•ื ืื”ื‘ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื’ืื•ื ื™ื ืจื•ื—ื ื™ื™ื ืœืื•ืจืš ื”ื“ื•ืจื•ืช.
11:47
Some of his favorites were Moses,
280
707260
2000
ื—ืœืง ืžื”ืื”ื•ื‘ื™ื ืขืœื™ื• ื”ื™ื•, ืžืฉื” ืจื‘ื ื•,
11:49
Jesus, Buddha, St. Francis of Assisi,
281
709260
3000
ื™ืฉื•, ื‘ื•ื“ื”ื, ื”ืงื“ื•ืฉ ืคืจื ืฆื™ืก ืžืืกื™ืกื™,
11:52
Gandhi -- he adored his contemporary, Gandhi.
282
712260
3000
ื’ื ื“ื™- ื”ื•ื ื”ืขืจื™ืฅ ืืช ื‘ืŸ ื–ืžื ื•, ื’ื ื“ื™.
11:55
And Einstein said --
283
715260
2000
ื•ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ืืžืจ--
11:57
and I think this is a quote,
284
717260
2000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ืฆื™ื˜ื•ื˜,
11:59
again, that has not been passed down in his legacy --
285
719260
2000
ืฉื•ื‘, ืฉืœื ื”ื•ืขื‘ืจ ื”ืœืื” ื‘ืžืกื•ืจืช ืฉืœื•-
12:01
that "these kinds of people
286
721260
2000
ืฉ"ืื ืฉื™ื ืžื”ืกื•ื’ ื”ื–ื”
12:03
are geniuses in the art of living,
287
723260
2000
ื”ื ื’ืื•ื ื™ื ื‘ืืžื ื•ืช ื”ื—ื™ื™ื,
12:05
more necessary
288
725260
2000
ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ื ื—ื•ืฅ
12:07
to the dignity, security and joy of humanity
289
727260
3000
ืœื›ื‘ื•ื“, ืœื‘ื˜ื—ื•ืŸ ื•ืœืฉืžื—ื” ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช
12:10
than the discoverers of objective knowledge."
290
730260
3000
ืžืืฉืจ ื’ื™ืœื•ื™ื™ื ืฉืœ ื™ื“ืข ืื•ื‘ื™ื™ืงื˜ื™ื‘ื™."
12:15
Now invoking Einstein
291
735260
2000
ืขื›ืฉื™ื• ืœื”ื‘ื™ื ืฆื™ื˜ื•ื˜ ืฉืœ ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ
12:17
might not seem the best way to bring compassion down to earth
292
737260
3000
ืขืœื•ืœ ืœื”ืจืื•ืช ื›ื‘ื—ื™ืจื” ืœื ืžื•ืฆืœื—ืช ื›ืฉืจื•ืฆื™ื ืœื”ื•ืจื™ื“ ื—ืžืœื” ื—ื–ืจื” ืœืงืจืงืข
12:20
and make it seem accessible to all the rest of us,
293
740260
2000
ื•ืœื”ืจืื•ืช ืื•ืชื” ื›ื ื’ื™ืฉื” ืœื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืคืฉื•ื˜ื™ื ื›ืžื•ื ื•,
12:22
but actually it is.
294
742260
3000
ืื‘ืœ ืœืžืขืฉื” ื”ื™ื ื›ืŸ (ืžื•ืฆืœื—ืช).
12:25
I want to show you
295
745260
2000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื
12:27
the rest of this photograph,
296
747260
3000
ืืช ืฉืืจ ื”ืชืžื•ื ื”,
12:30
because this photograph
297
750260
2000
ื›ื™ ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ืืช
12:32
is analogous to what we do to the word "compassion" in our culture --
298
752260
3000
ื”ื™ื ืื ืœื•ื’ื™ื” ืœืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืœืžื™ืœื” 'ื—ืžืœื”' ื‘ืชืจื‘ื•ืช ืฉืœื ื•-
12:35
we clean it up
299
755260
2000
ืื ื—ื ื• ืžื ืงื™ื ืื•ืชื”
12:37
and we diminish its depths and its grounding
300
757260
3000
ืื ื—ื ื• ืžืคื—ื™ืชื™ื ืžื”ืขื•ืžืง ืฉืœื” ื•ืžื”ืื—ื™ื–ื” ืฉืœื”
12:40
in life, which is messy.
301
760260
2000
ื‘ื—ื™ื™ื, ืฉื”ื ืžืœื•ื›ืœื›ื™ื.
12:42
So in this photograph
302
762260
2000
ืื– ื‘ืชืžื•ื ื” ื”ื–ืืช
12:44
you see a mind looking out a window
303
764260
2000
ืืชื ืจื•ืื™ื ืื•ืชื• ืžื‘ื™ื˜ ื”ื—ื•ืฆื” ืžื”ื—ืœื•ืŸ
12:46
at what might be a cathedral -- it's not.
304
766260
2000
ืœืžื” ืฉื ืจืื” ื›ืžื• ืงืชื“ืจืœื”- ืื‘ืœ ื–ื” ืœื.
12:48
This is the full photograph,
305
768260
2000
ื–ื• ื”ืชืžื•ื ื” ื‘ืžืœื•ืื”,
12:50
and you see a middle-aged man wearing a leather jacket,
306
770260
2000
ื•ืืชื ืจื•ืื™ื ื’ื‘ืจ ื‘ื’ื™ืœ ื”ืขืžื™ื“ื” ืœื•ื‘ืฉ ื–'ืงื˜ ืขื•ืจ,
12:52
smoking a cigar.
307
772260
2000
ืžืขืฉืŸ ืกื™ื’ืจ.
12:54
And by the look of that paunch,
308
774260
2000
ื•ื‘ื”ืกืชื›ืœื•ืช ืขืœ ื”ื’ื‘ ื”ืฉืคื•ืฃ ื”ื–ื”,
12:56
he hasn't been doing enough yoga.
309
776260
2000
ื”ื•ื ืœื ืขืฉื” ืžืกืคื™ืง ื™ื•ื’ื”.
12:58
We put these two photographs side-by-side on our website,
310
778260
3000
ืฉืžื ื• ืืช ืฉืชื™ ื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืืœื” ืื—ืช ืœื™ื“ ื”ืฉื ื™ื™ื” ื‘ืืชืจ ืฉืœื ื•,
13:01
and someone said, "When I look at the first photo,
311
781260
2000
ื•ืžืฉื”ื• ืืžืจ, "ื›ืฉื”ืกืชื›ืœืชื™ ืœืจืืฉื•ื ื” ืขืœ ื”ืชืžื•ื ื”,
13:03
I ask myself, what was he thinking?
312
783260
2000
ืฉืืœืชื™ ืืช ืขืฆืžื™, ืขืœ ืžื” ื”ื•ื ื—ื•ืฉื‘?
13:05
And when I look at the second, I ask,
313
785260
2000
ื•ื›ืฉืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืฉื ื™ื™ื”, ืฉืืœืชื™,
13:07
what kind of person was he? What kind of man is this?"
314
787260
3000
ืื™ื–ื” ืžื™ืŸ ืื“ื ื”ื•ื ื”ื™ื”? ืื™ื–ื” ืžื™ืŸ ืื“ื ื”ื•ื ื–ื”?"
13:10
Well, he was complicated.
315
790260
2000
ื•ื‘ื›ืŸ, ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื•ืจื›ื‘.
13:12
He was incredibly compassionate
316
792260
2000
ื”ื•ื ื”ืชื ื”ื’ ื‘ื—ืžืœื” ื‘ืฆื•ืจื” ื‘ืœืชื™ ืจื’ื™ืœื”
13:14
in some of his relationships
317
794260
2000
ื‘ื—ืœืง ืžืžืขืจื›ื•ืช ื”ื™ื—ืกื™ื ืฉืœื•
13:16
and terribly inadequate in others.
318
796260
3000
ื•ื‘ืฆื•ืจื” ืœื’ืžืจื™ ืœื ื ืื•ืชื” ื‘ืื—ืจื•ืช.
13:19
And it is much harder, often,
319
799260
3000
ื•ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืงืฉื”, ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช,
13:22
to be compassionate towards those closest to us,
320
802260
4000
ืœื”ืชื ื”ื’ ื‘ื—ืžืœื” ื›ืœืคื™ ืืœื• ื”ืงืจื•ื‘ื™ื ืืœื™ื ื• ื‘ื™ื•ืชืจ,
13:26
which is another quality in the universe of compassion,
321
806260
3000
ืฉื–ื• ืขื•ื“ ืชื›ื•ื ื” ื‘ืขื•ืœื ื”ื—ืžืœื”,
13:29
on its dark side,
322
809260
2000
ื‘ืฆื“ ื”ืืคืœ ืฉืœื”,
13:31
that also deserves our serious attention and illumination.
323
811260
3000
ืฉื’ื ืจืื•ื™ื” ืœื”ืชื™ื™ื—ืกื•ืช ืจืฆื™ื ื™ืช ื•ื”ืืจื” ืžืืชื ื•.
13:36
Gandhi, too, was a real flawed human being.
324
816260
3000
ื’ื ื’ื ื“ื™ ื”ื™ื” ืื“ื ืžืœื ืคื’ืžื™ื.
13:39
So was Martin Luther King, Jr. So was Dorothy Day.
325
819260
3000
ื›ืš ื’ื ืžืจื˜ื™ืŸ ืœื•ืช'ืจ ืงื™ื ื’ ื’'ื•ื ื™ื•ืจ ื•ื›ืš ื’ื ื“ื•ืจืชื™ ื“ื™ื™.
13:42
So was Mother Teresa.
326
822260
2000
ื›ืš ื’ื ืื™ืžื ืชืจื–ื”.
13:44
So are we all.
327
824260
2000
ื›ืš ื’ื ื›ื•ืœื ื•.
13:46
And I want to say
328
826260
2000
ื•ืื ื™ ืจืฆื™ืชื™ ืœื•ืžืจ
13:48
that it is a liberating thing
329
828260
2000
ืฉื–ื” ื“ื‘ืจ ืžืฉื—ืจืจ
13:50
to realize that that is no obstacle to compassion --
330
830260
2000
ืœื”ื‘ื™ืŸ ืฉื–ื” ืื™ื ื• ืžื›ืฉื•ืœ ืœื—ืžืœื”-
13:52
following on what Fred Luskin says --
331
832260
3000
ื‘ื”ืžืฉืš ืœืžื” ืฉืคืจื“ ืœื•ืกืงื™ืŸ ืืžืจ-
13:55
that these flaws just make us human.
332
835260
3000
ืฉื”ืคื’ืžื™ื ื”ืืœื” ืจืง ืขื•ืฉื™ื ืื•ืชื ื• ืื ื•ืฉื™ื™ื.
13:58
Our culture is obsessed with perfection
333
838260
3000
ื”ืชืจื‘ื•ืช ืฉืœื ื• ืื•ื‘ืกืกื™ื‘ื™ืช ืœืฉืœืžื•ืช
14:01
and with hiding problems.
334
841260
2000
ื•ื”ืกืชืจืช ื‘ืขื™ื•ืช.
14:03
But what a liberating thing to realize
335
843260
2000
ืื‘ืœ ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจ ืžืฉื—ืจืจ ืœื’ืœื•ืช
14:05
that our problems, in fact,
336
845260
2000
ืฉื”ื‘ืขื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ื”ืŸ ืœืžืขืฉื”,
14:07
are probably our richest sources
337
847260
3000
ื”ืžืงื•ืจ ื”ืขืฉื™ืจ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœื ื•
14:10
for rising to this ultimate virtue of compassion,
338
850260
4000
ื›ื“ื™ ืœื”ืชืขืœื•ืช ืœืžืขืœื” ื”ืื•ืœื˜ื™ืžื˜ื™ื‘ื™ืช ื”ื–ืืช ืฉืœ ื—ืžืœื”,
14:14
towards bringing compassion
339
854260
2000
ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ื ื—ืžืœื”
14:16
towards the suffering and joys of others.
340
856260
3000
ืœืขื‘ืจ ืกื‘ืœ ื•ืฉืžื—ื” ืฉืœ ืื—ืจื™ื.
14:20
Rachel Naomi Remen is a better doctor
341
860260
3000
ืจื—ืœ ื ืขืžื™ ืจืžืŸ ื”ื™ื ืจื•ืคืื” ื˜ื•ื‘ื” ื™ื•ืชืจ
14:23
because of her life-long struggle with Crohn's disease.
342
863260
2000
ื‘ื’ืœืœ ื”ืžืื‘ืง ื”ืืจื•ืš ืฉืœื” ืœืื•ืจืš ื”ื—ื™ื™ื ืขื ืžื—ืœืช ื”'ืงืจื•ืŸ'.
14:25
Einstein became a humanitarian,
343
865260
2000
ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ื”ืคืš ืœื”ื•ืžื ื™ื˜ืจื™,
14:27
not because of his exquisite knowledge
344
867260
2000
ืœื ื‘ื’ืœืœ ื”ื™ื“ืข ื”ืžืฉื•ื‘ื— ืฉืœื•
14:29
of space and time and matter,
345
869260
2000
ืขืœ ื—ืœืœ, ื–ืžืŸ ื•ื—ื•ืžืจ,
14:31
but because he was a Jew as Germany grew fascist.
346
871260
3000
ืืœื ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ื™ื”ื•ื“ื™ ื›ืฉื’ืจืžื ื™ื” ื”ืคื›ื” ืคืฉื™ืกื˜ื™ืช.
14:34
And Karen Armstrong, I think you would also say
347
874260
3000
ื•ืงืจืŸ ืืจืžืกื˜ืจื•ื ื’, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ื™ื™ืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื•ืžืจ ื’ื
14:37
that it was some of your very wounding experiences
348
877260
3000
ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื—ืœืง ืžื”ื—ื•ื•ื™ื” ื”ืคืฆื•ืขื” ืฉืœื›ื
14:40
in a religious life that,
349
880260
2000
ื‘ื—ื™ื™ื ื“ืชื™ื™ื,
14:42
with a zigzag,
350
882260
2000
ืขื ื–ื™ื’ื–ื’ื™ื,
14:44
have led to the Charter for Compassion.
351
884260
3000
ื”ื•ื‘ื™ืœ ืœืื•ืคื™ ืฉืœ ื”ื—ืžืœื”.
14:48
Compassion can't be reduced to sainthood
352
888260
3000
ื—ืžืœื” ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืคื—ืชืช ืœื“ืจื’ืช ืฆื“ื™ืงื•ืช
14:51
any more than it can be reduced to pity.
353
891260
3000
ื™ื•ืชืจ ืžืฉื”ื™ื ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืคื—ืชืช ืœืจื—ืžื™ื.
14:55
So I want to propose
354
895260
2000
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืฆื™ืข
14:57
a final definition of compassion --
355
897260
3000
ื”ื’ื“ืจื” ืกื•ืคื™ืช ืœื—ืžืœื”-
15:00
this is Einstein with Paul Robeson by the way --
356
900260
3000
ื–ื” ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ื•ืคื•ืœ ืจื•ื‘ืกื•ืŸ ื“ืจืš ืื’ื‘-
15:03
and that would be for us
357
903260
2000
ื•ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืขื‘ื•ืจื ื•
15:05
to call compassion a spiritual technology.
358
905260
3000
ืœืกื•ื•ื’ ืืช ื—ืžืœื” ื›ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืจื•ื—ื ื™ืช.
15:09
Now our traditions contain
359
909260
2000
ื”ืžืกื•ืจื•ืช ืฉืœื ื• ืžื›ื™ืœื•ืช
15:11
vast wisdom about this,
360
911260
2000
ืฉืคืข ืฉืœ ื—ื•ื›ืžื” ืื•ื“ื•ืช ื–ื”,
15:13
and we need them to mine it for us now.
361
913260
3000
ื•ืื ื—ื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœื”ืŸ ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืข ืืช ื–ื” ืขื›ืฉื™ื•.
15:16
But compassion is also equally at home
362
916260
3000
ืื‘ืœ ื—ืžืœื” ืžืชืื™ืžื” ื‘ืื•ืชื” ืžื™ื“ื”
15:19
in the secular as in the religious.
363
919260
3000
ืœื—ื™ืœื•ื ื™ื•ืช, ื›ืžื• ื’ื ืœื“ืช.
15:22
So I will paraphrase Einstein in closing
364
922260
3000
ืื– ืื ื™ ืื ืกื— ืžื—ื“ืฉ ืืช ืื™ื™ื ืฉื˜ื™ื™ืŸ ืœืกื™ื›ื•ื
15:25
and say that humanity,
365
925260
2000
ื•ืื•ืžืจ ืฉืื ื•ืฉื™ื•ืช,
15:27
the future of humanity,
366
927260
2000
ื”ืขืชื™ื“ ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช,
15:29
needs this technology
367
929260
2000
ื–ืงื•ืง ืœื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื”ื–ืืช
15:31
as much as it needs all the others
368
931260
2000
ื‘ืื•ืชื” ืžื™ื“ื” ืฉื”ื•ื ื–ืงื•ืง ืœื›ืœ ื”ื™ืชืจ
15:33
that have now connected us
369
933260
3000
ืฉืขื›ืฉื™ื• ื—ื™ื‘ืจื• ืื•ืชื ื•
15:36
and set before us
370
936260
2000
ื•ื”ื™ืชื•ื• ืœื ื•
15:38
the terrifying and wondrous possibility
371
938260
2000
ืืช ื”ืืคืฉืจื•ืช ื”ืžื‘ืขื™ืชื” ื•ื”ืžื•ืคืœืื”
15:40
of actually becoming one human race.
372
940260
3000
ืฉืœ ื‘ืืžืช ืœื”ื™ื”ืคืš ืœื’ื–ืข ืื ื•ืฉื™ ืื—ื“.
15:43
Thank you.
373
943260
2000
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
15:45
(Applause)
374
945260
2000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7