Harish Manwani: Profit's not always the point

187,143 views ใƒป 2014-01-13

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
The entire model of capitalism
0
12492
3432
ื›ืœ ื”ืžื•ื“ืœ ืฉืœ ื”ืงืคื™ื˜ืœื™ื–ื
00:15
and the economic model that you and I
1
15924
2179
ื•ื”ืžื•ื“ืœ ื”ื›ืœื›ืœื™ ืฉืืชื ื•ืื ื™
00:18
did business in,
2
18103
1679
ืขืฉื™ื ื• ื‘ื• ืขืกืงื™ื,
00:19
and, in fact, continue to do business in,
3
19782
1827
ื•ืœืžืขืฉื”, ืขื“ื™ื™ืŸ ืขื•ืฉื™ื ื‘ื• ืขืกืงื™ื,
00:21
was built around what probably Milton Friedman
4
21609
3623
ื ื‘ื ื” ืกื‘ื™ื‘ ืžื” ืฉืžื™ืœื˜ื•ืŸ ืคืจื™ื“ืžืŸ
00:25
put more succinctly.
5
25232
1718
ื ื™ืกื— ื›ื ืจืื” ื‘ืื•ืคืŸ ืชืžืฆื™ืชื™ ื™ื•ืชืจ.
00:26
And Adam Smith, of course, the father of modern economics
6
26950
2580
ื•ืžื” ืฉืื“ื ืกืžื™ืช', ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืื‘ื™ ื”ื›ืœื›ืœื” ื”ืžื•ื“ืจื ื™ืช
00:29
actually said many, many years ago,
7
29530
2349
ื‘ืขืฆื ืืžืจ ืœืคื ื™ ื”ืจื‘ื” ืžืื•ื“ ืฉื ื™ื,
00:31
the invisible hand,
8
31879
1518
"ื”ื™ื“ ื”ื ืขืœืžื”",
00:33
which is, "If you continue to operate
9
33397
1656
ื›ืœื•ืžืจ, "ื›ืฉืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœืคืขื•ืœ
00:35
in your own self-interest
10
35053
2113
"ืœืžืขืŸ ื”ืื™ื ื˜ืจืก ื”ืื™ืฉื™,
00:37
you will do the best good for society."
11
37166
2756
"ืขื•ืฉื™ื ืืช ื”ืžื™ื˜ื‘ ืขื‘ื•ืจ ื”ื—ื‘ืจื”."
00:39
Now, capitalism has done a lot of good things
12
39922
4731
ื”ืงืคื™ื˜ืœื™ื–ื ืขืฉื” ื”ืจื‘ื” ืžืื“ ื“ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื
00:44
and I've talked about a lot of good things that have happened,
13
44653
2802
ื•ื›ื‘ืจ ื“ื™ื‘ืจืชื™ ืขืœ ื”ืจื‘ื” ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ืฉืงืจื•,
00:47
but equally, it has not been able to meet up
14
47455
3386
ืื‘ืœ ื‘ืžืงื‘ื™ืœ, ื”ื•ื ืœื ื”ืฆืœื™ื— ืœื”ืชืžื•ื“ื“
00:50
with some of the challenges that we've seen
15
50841
1936
ืขื ื›ืžื” ืžื”ืืชื’ืจื™ื ืฉืคื’ืฉื ื•
00:52
in society.
16
52777
1661
ื‘ื—ื‘ืจื”.
00:54
The model that at least I was brought up in
17
54438
2214
ื”ืžื•ื“ืœ ืฉืœืคื—ื•ืช ืื ื™ ื—ื•ื ื›ืชื™ ืขืœื™ื•
00:56
and a lot of us doing business were brought up in
18
56652
2280
ื•ืฉืจื‘ื™ื ืžืื™ืชื ื•, ืฉืขื•ืฉื™ื ืขืกืงื™ื, ื—ื•ื ื›ื• ืขืœื™ื•,
00:58
was one which talked about
19
58932
1709
ื”ื™ื” ื›ื–ื” ืฉื“ื™ื‘ืจ ืขืœ
01:00
what I call the three G's of growth:
20
60641
2428
ืžื” ืฉืื ื™ ืžื›ื ื” "ืฉืœื•ืฉืช ืฆื•ืจื•ืช ื”ืฆืžื™ื—ื”":
01:03
growth that is consistent,
21
63069
1589
ืฆืžื™ื—ื” ืขืงื‘ื™ืช,
01:04
quarter on quarter;
22
64658
1526
ืจื‘ืขื•ืŸ ืื—ืจ ืจื‘ืขื•ืŸ;
01:06
growth that is competitive,
23
66184
1438
ืฆืžื™ื—ื” ืชื—ืจื•ืชื™ืช,
01:07
better than the other person;
24
67622
1330
ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžื”ื–ื•ืœืช;
01:08
and growth that is profitable,
25
68952
1562
ื•ืฆืžื™ื—ื” ืจื•ื•ื—ื™ืช,
01:10
so you continue to make
26
70514
1489
ื›ื“ื™ ืฉืืคืฉืจ ืœื”ืžืฉื™ืš ื•ืœื™ื™ืฆืจ
01:12
more and more shareholder value.
27
72003
2919
ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“ ืขืจืš ืขื‘ื•ืจ ื‘ืขืœื™ ื”ืžื ื™ื•ืช.
01:14
And I'm afraid this is not going to be good enough
28
74922
2792
ืœืฆืขืจื™, ื›ื‘ืจ ืœื ื“ื™ ื‘ื–ื”
01:17
and we have to move from this 3G model
29
77714
2660
ื•ืขืœื™ื ื• ืœืขื‘ื•ืจ ืžืžื•ื“ืœ ืฉืœื•ืฉืช ืฆื•ืจื•ืช ื”ืฆืžื™ื—ื”
01:20
to a model of what I call
30
80374
2314
ืœืžื•ื“ืœ ืฉืื ื™ ืžื›ื ื”
01:22
the fourth G:
31
82688
1546
"ืืจื‘ืข ืฆื•ืจื•ืช ื”ืฆืžื™ื—ื”":
01:24
the G of growth that is responsible.
32
84234
3889
ืœืฆืžื™ื—ื” ืื—ืจืื™ืช.
01:28
And it is this that has to become
33
88123
3437
ื•ื–ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ืคื•ืš
01:31
a very important part
34
91560
2240
ืœื—ืœืง ื—ืฉื•ื‘ ืžืื•ื“
01:33
of creating value.
35
93800
1875
ื‘ื™ืฆื™ืจืช ื”ืขืจืš.
01:35
Of not just creating economic value
36
95675
2725
ื•ืœื ืจืง ืขืจืš ื›ืœื›ืœื™,
01:38
but creating social value.
37
98400
2454
ืืœื ืขืจืš ื—ื‘ืจืชื™.
01:40
And companies that will thrive are those
38
100854
2800
ื”ื—ื‘ืจื•ืช ืฉื™ืฉื’ืฉื’ื• ื”ืŸ ืืœื”
01:43
that will actually embrace the fourth G.
39
103654
3365
ืฉื™ืืžืฆื• ืืช ื”ืฆืžื™ื—ื” ืžื”ืกื•ื’ ื”ืจื‘ื™ืขื™.
01:47
And the model of 4G is quite simple:
40
107019
3025
ื”ืžื•ื“ืœ ืฉืœ ืืจื‘ืข ืฆื•ืจื•ืช ื”ืฆืžื™ื—ื” ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜:
01:50
Companies cannot afford to be just innocent bystanders
41
110044
3772
ื”ื—ื‘ืจื•ืช ื›ื‘ืจ ืœื ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ืกืชืคืง ื‘ืชืคืงื™ื“ ื”ืฆื•ืคื” ื”ืชืžื™ื
01:53
in what's happening around in society.
42
113816
2335
ื‘ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื‘ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื•.
01:56
They have to begin to play their role
43
116151
3567
ืขืœื™ื”ืŸ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืžืœื ืืช ืชืคืงื™ื“ืŸ
01:59
in terms of serving the communities
44
119718
2160
ืžื‘ื—ื™ื ืช ืžืชืŸ ืฉื™ืจื•ืช ืœืงื”ื™ืœื•ืช
02:01
which actually sustain them.
45
121878
2098
ืฉื‘ืขืฆื ืžืงื™ื™ืžื•ืช ืื•ืชืŸ.
02:03
And we have to move to a model
46
123976
1697
ื•ืœื›ืŸ ืขืœื™ื ื• ืœืขื‘ื•ืจ ืœืžื•ื“ืœ
02:05
of an and/and model which is
47
125673
2093
ืฉืœ ื’ื-ื•ื’ื, ื›ืœื•ืžืจ
02:07
how do we make money and do good?
48
127766
3482
ืื™ืš ืขื•ืฉื™ื ื›ืกืฃ ื•ื’ื ืขื•ืฉื™ื ื˜ื•ื‘?
02:11
How do we make sure
49
131248
1808
ืื™ืš ืœื•ื•ื“ื
02:13
that we have a great business
50
133056
1580
ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืขืกืง ื ื”ื“ืจ
02:14
but we also have a great environment around us?
51
134636
2872
ืื‘ืœ ื’ื ืกื‘ื™ื‘ื” ื ื”ื“ืจืช ืžืกื‘ื™ื‘ื ื•?
02:17
And that model
52
137508
1320
ื•ื”ืžื•ื“ืœ ื”ื–ื”
02:18
is all about doing well and doing good.
53
138828
2969
ืขื•ืกืง ื›ื•ืœื• ื‘ื”ืฆืœื—ื” ื•ื‘ืขืฉื™ื™ืช ื˜ื•ื‘.
02:21
But the question is easier said than done.
54
141797
2321
ืื‘ืœ ืงืœ ื™ื•ืชืจ ืœื“ื‘ืจ ืžืืฉืจ ืœืขืฉื•ืช.
02:24
But how do we actually get that done?
55
144118
2137
ืื™ืš ื ื’ืฉื™ื ื–ืืช ื‘ืคื•ืขืœ?
02:26
And I do believe
56
146255
1346
ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ
02:27
that the answer to that is going to be leadership.
57
147601
3090
ืฉื”ืชืฉื•ื‘ื” ืœื›ืš ืชื”ื™ื” "ืžื ื”ื™ื’ื•ืช".
02:30
It is going to be to redefine
58
150691
1357
ื–ื• ืชื”ื™ื” ื”ื’ื“ืจื” ืžื—ื“ืฉ
02:32
the new business models
59
152048
1870
ืฉืœ ื”ืžื•ื“ืœื™ื ื”ืขืกืงื™ื™ื ื”ื—ื“ืฉื™ื
02:33
which understand
60
153918
1346
ืฉืžื‘ื™ื ื™ื
02:35
that the only license to operate
61
155264
2005
ืฉื”ืจื™ืฉื™ื•ืŸ ื”ื™ื—ื™ื“ื™ ืœืคืขื•ืœ
02:37
is to combine these things.
62
157269
2137
ื”ื•ื ื‘ืฉื™ืœื•ื‘ ื‘ื™ืŸ ืืœื”.
02:39
And for that you need businesses
63
159406
1932
ื•ืœืฉื ื›ืš ื™ืฉ ืฆื•ืจืš ื‘ืขืกืงื™ื
02:41
that can actually define their role
64
161338
2759
ืฉื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืืช ื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืœื”ื
02:44
in society
65
164097
2085
ื‘ื—ื‘ืจื”
02:46
in terms of a much larger purpose
66
166182
1644
ื‘ืžื•ื ื—ื™ื ืฉืœ ืชื›ืœื™ืช ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื”ืจื‘ื”
02:47
than the products and brands that they sell.
67
167826
2831
ืžืืฉืจ ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื•ื”ืžื•ืชื’ื™ื ืฉื”ื ืžื•ื›ืจื™ื.
02:50
And companies that actually define a true north,
68
170657
3233
ื•ื—ื‘ืจื•ืช ืฉืื›ืŸ ืžื’ื“ื™ืจื•ืช ืœืขืฆืžืŸ ืฆืคื•ืŸ ื—ื“ืฉ,
02:53
things that are nonnegotiable
69
173890
1746
ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืขืœื™ื”ื ืขื•ืจืจื™ืŸ
02:55
whether times are good, bad, ugly --
70
175636
2560
ื‘ื™ืŸ ืื ื–ื• ืชืงื•ืคื” ื˜ื•ื‘ื”, ืจืขื”, ืžื›ื•ืขืจืช --
02:58
doesn't matter.
71
178196
1267
ื–ื” ืœื ืžืฉื ื”.
02:59
There are things that you stand for.
72
179463
2166
ืืœื” ื”ื ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื—ื‘ืจื” ืžื™ื™ืฆื’ืช.
03:01
Values and purpose are going to be the two
73
181629
4492
ืขืจื›ื™ื ื•ืžื˜ืจื•ืช ืฉืขืชื™ื“ื™ื ืœื”ื™ื•ืช
03:06
drivers of software
74
186121
2135
ืฉื ื™ ื”ืžื ื•ืขื™ื ืฉืœ ื™ืฆื™ืจืช ืชื•ื›ื ื”
03:08
that are going to create
75
188256
1712
ืฉืขืชื™ื“ื™ื ืœื™ืฆื•ืจ
03:09
the companies of tomorrow.
76
189968
2066
ืืช ื—ื‘ืจื•ืช ื”ืžื—ืจ.
03:12
And I'm going to now shift
77
192034
1406
ื•ื›ืขืช ืืขื‘ื•ืจ
03:13
to talking a little bit about my own experiences.
78
193440
4018
ื•ืื“ื‘ืจ ืžืขื˜ ืขืœ ื—ื•ื•ื™ื•ืชื™ ื”ืื™ืฉื™ื•ืช.
03:17
I joined Unilever in 1976
79
197458
2880
ื”ืฆื˜ืจืคืชื™ ืœ"ื™ื•ื ื™ืœื™ื‘ืจ" ื‘-1976
03:20
as a management trainee in India.
80
200338
3133
ื›ืžืชืžื—ื” ื ื™ื”ื•ืœ ื‘ื”ื•ื“ื•.
03:23
And on my first day of work
81
203471
2335
ื•ื‘ื™ื•ืžื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืขื‘ื•ื“ื”
03:25
I walked in and my boss tells me,
82
205806
2334
ื ื›ื ืกืชื™, ื•ื”ื‘ื•ืก ืฉืœื™ ืฉื•ืืœ ืื•ืชื™:
03:28
"Do you know why you're here?"
83
208140
2107
"ื”ืื ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืœืžื” ืืชื” ื›ืืŸ?"
03:30
I said, "I'm here to sell a lot of soap."
84
210247
3297
ืขื ื™ืชื™: "ื‘ืืชื™ ื”ื ื” ื›ื“ื™ ืœืžื›ื•ืจ ื”ืžื•ืŸ ืกื‘ื•ืŸ."
03:33
And he said, "No, you're here to change lives."
85
213544
3086
ื•ื”ื•ื ืืžืจ: "ืœื. ื‘ืืช ื”ื ื” ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ื—ื™ื™ื."
03:36
You're here to change lives.
86
216630
2292
ื‘ืืช ื”ื ื” ื›ื“ื™ ืœืฉื ื•ืช ื—ื™ื™ื.
03:38
You know, I thought it was rather facetious.
87
218922
1630
ื•ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื–ื” ืžืฆื—ื™ืง.
03:40
We are a company that sells soap and soup.
88
220552
2815
ืื ื• ื—ื‘ืจื” ืฉืžื•ื›ืจืช ืกื‘ื•ื ื™ื ื•ืžืจืง.
03:43
What are we doing about changing lives?
89
223367
2872
ืžื” ื”ืงืฉืจ ืฉืœื ื• ืœืฉื™ื ื•ื™ ื—ื™ื™ื?
03:46
And it's then I realized
90
226239
4015
ื•ืื– ื”ื‘ื ืชื™
03:50
that simple acts
91
230254
2323
ืฉืคืขื•ืœื•ืช ืคืฉื•ื˜ื•ืช
03:52
like selling a bar of soap
92
232577
2432
ื›ืžื• ืžื›ื™ืจืช ืงื•ื‘ื™ื™ืช ืกื‘ื•ืŸ
03:55
can save more lives
93
235009
1489
ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ืฆื™ืœ ื™ื•ืชืจ ื—ื™ื™ื
03:56
than pharmaceutical companies.
94
236498
1477
ืžืืฉืจ ื—ื‘ืจื•ืช ื”ืชืจื•ืคื•ืช.
03:57
I don't know how many of you know
95
237975
1622
ืื™ื ื ื™ ื™ื•ื“ืข ื›ืžื” ืžื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื
03:59
that five million children don't reach the age of five
96
239597
3335
ืฉ-5 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื™ืœื“ื™ื ืื™ื ื ืžื’ื™ืขื™ื ืœื’ื™ืœ 5
04:02
because of simple infections that can be prevented
97
242932
2876
ื‘ื’ืœืœ ื–ื™ื”ื•ืžื™ื ืคืฉื•ื˜ื™ื ืฉื ื™ืชืŸ ืœืžื ื•ืข
04:05
by an act of washing their hands with soap.
98
245808
2940
ื‘ืคืขื•ืœื” ืฉืœ ืฉื˜ื™ืคืช ื™ื“ื™ื™ื ื‘ืกื‘ื•ืŸ.
04:08
We run the largest
99
248748
1452
ืื ื• ืžื ื”ืœื™ื ืืช ื”ื’ื“ื•ืœื”
04:10
hand-washing program
100
250200
1229
ื‘ืชื›ื ื™ื•ืช ืฉื˜ื™ืคืช ื”ื™ื“ื™ื™ื
04:11
in the world.
101
251429
905
ื‘ืขื•ืœื.
04:12
We are running a program on hygiene and health
102
252334
2161
ืื ื• ืžื ื”ืœื™ื ืชื›ื ื™ืช ืฉืœ ื”ื™ื’ื™ื™ื ื” ื•ื‘ืจื™ืื•ืช
04:14
that now touches half a billion people.
103
254495
2502
ืฉืžื’ื™ืขื” ื›ื™ื•ื ืœื—ืฆื™ ืžื™ืœื™ืืจื“ ื‘ื ื™-ืื“ื.
04:16
It's not about selling soap,
104
256997
1600
ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืžื›ื™ืจืช ืกื‘ื•ืŸ.
04:18
there is a larger purpose out there.
105
258597
1961
ืงื™ื™ื ื™ื™ืขื•ื“ ื’ื“ื•ืœ ืžื›ืš.
04:20
And brands indeed can be
106
260558
2058
ื•ื”ืžื•ืชื’ื™ื ืื›ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื
04:22
at the forefront of social change.
107
262616
2007
ืœืขืžื•ื“ ื‘ื—ื–ื™ืช ื”ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื—ื‘ืจืชื™.
04:24
And the reason for that is,
108
264623
1657
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ืœื›ืš ื”ื™ื
04:26
when two billion people use your brands
109
266280
2610
ืฉื›ืืฉืจ 2 ืžื™ืœื™ืืจื“ ืื ืฉื™ื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืžื•ืฆืจื™ื ืฉืœื›ื
04:28
that's the amplifier.
110
268890
1652
ื–ื”ื• ืžืงื“ื ื”ื’ื‘ืจื”.
04:30
Small actions can make a big difference.
111
270542
3201
ืคืขื•ืœื•ืช ืคืฉื•ื˜ื•ืช ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื—ื•ืœืœ ืฉื™ื ื•ื™ ื’ื“ื•ืœ.
04:33
Take another example,
112
273743
1538
ื›ื“ื•ื’ืžื” ื ื•ืกืคืช,
04:35
I was walking around in one of our villages in India.
113
275281
3270
ื˜ื™ื™ืœืชื™ ื‘ืื—ื“ ื”ื›ืคืจื™ื ืฉืœื ื• ื‘ื”ื•ื“ื•.
04:38
Now those of you who have done this
114
278551
1643
ืืœื• ืžื›ื ืฉืขืฉื• ื–ืืช
04:40
will realize that this is no walk in the park.
115
280194
5174
ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื–ื” ืœื ืžืกืข-ืชืขื ื•ื’ื•ืช.
04:45
And we had this lady
116
285368
2575
ื•ื’ื‘ืจืช ืื—ืช,
04:47
who was one of our small distributors --
117
287943
4140
ืฉื”ื™ืชื” ืื—ืช ื”ืžืคื™ืฆื•ืช ื”ืงื˜ื ื•ืช ืฉืœื ื•--
04:52
beautiful, very, very modest, her home --
118
292083
3612
ื™ืคื”ืคื™ื”, ื‘ื™ืชื” ืžืื“ ืฆื ื•ืข--
04:55
and she was out there,
119
295695
2408
ื”ื™ื ืขืžื“ื” ืฉื,
04:58
dressed nicely,
120
298103
1552
ืœื‘ื•ืฉื” ื™ืคื”,
04:59
her husband in the back, her mother-in-law behind
121
299655
2160
ื‘ืขืœื” ืžืื—ื•ืจ, ื—ืžื•ืชื” ืžืื—ื•ืจ,
05:01
and her sister-in-law behind her.
122
301815
2226
ื•ื’ื™ืกืชื” ืžืื—ื•ืจื™ื”.
05:04
The social order was changing
123
304041
2072
ื”ืกื“ืจ ื”ื—ื‘ืจืชื™ ื”ืฉืชื ื”
05:06
because this lady
124
306113
1750
ืžืฉื•ื ืฉื”ื’ื‘ืจืช ื”ื–ื•
05:07
is part of our Project Shakti
125
307863
2136
ื”ื™ื ื—ืœืง ืž"ืžื™ื–ื ืฉืืงื˜ื™" ืฉืœื ื•
05:09
that is actually teaching women
126
309999
2284
ืฉืœืžืขืฉื” ืžืœืžื“ ื ืฉื™ื
05:12
how to do small business
127
312283
1871
ืื™ืš ืœื ื”ืœ ืขืกืงื™ื ืงื˜ื ื™ื
05:14
and how to carry the message
128
314154
1179
ื•ืื™ืš ืœื”ืคื™ืฅ ืืช ื”ื‘ืฉื•ืจื”
05:15
of nutrition and hygiene.
129
315333
2643
ืฉืœ ื”ื”ื™ื’ื™ื™ื ื” ื•ื”ืชื–ื•ื ื”.
05:17
We have 60,000 such women
130
317976
2207
ื™ืฉ ืœื ื• 60,000 ื ืฉื™ื ื›ืืœื”
05:20
now in India.
131
320183
1852
ื”ื™ื•ื, ื‘ื”ื•ื“ื•.
05:22
It's not about selling soap,
132
322035
2453
ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืžื›ื™ืจืช ืกื‘ื•ืŸ,
05:24
it's about making sure
133
324488
1453
ืืœื ื‘ื›ืš ืฉืžื•ื•ื“ืื™ื
05:25
that in the process of doing so
134
325941
2040
ืฉืชื•ืš ื›ื“ื™ ื›ืš
05:27
you can change people's lives.
135
327981
2193
ืžืฉื ื™ื ืืช ื—ื™ื™ ื”ืื ืฉื™ื.
05:30
Small actions, big difference.
136
330174
3197
ืคืขื•ืœื•ืช ืงื˜ื ื•ืช ื”ืฉืคืขื” ื’ื“ื•ืœื”.
05:33
Our R&D folks
137
333371
1719
ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื‘ืžื—ืงืจ-ื•ืคื™ืชื•ื— ืฉืœื ื•
05:35
are not only working to give us some fantastic detergents,
138
335090
3629
ืœื ืจืง ืขื•ื‘ื“ื™ื ื›ื“ื™ ืœืกืคืง ืœื ื• ื—ื•ืžืจื™ ื ื™ืงื•ื™ ืžืขื•ืœื™ื,
05:38
but they're working to make sure we use less water.
139
338719
2769
ืืœื ื’ื ื›ื“ื™ ืœื•ื•ื“ื ืฉื ืฉืชืžืฉ ื‘ืคื—ื•ืช ืžื™ื.
05:41
A product that we've just launched recently,
140
341488
2164
ืžื•ืฆืจ ืฉื–ื” ืขืชื” ื”ืฉืงื ื•,
05:43
One Rinse product that allows you to save water
141
343652
3528
ืžื•ืฆืจ "ืฉื˜ื™ืคื” ืื—ืช" ืฉืžืืคืฉืจ ืœื—ืกื•ืš ื‘ืžื™ื
05:47
every time you wash your clothes.
142
347180
2176
ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืžื›ื‘ืกื™ื ืืช ื”ื‘ื’ื“ื™ื.
05:49
And if we can convert all our users to using this,
143
349356
3025
ื•ืื ื ื•ื›ืœ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืืช ื›ืœ ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื ืฉืœื ื• ืœืžื•ืฆืจ ื–ื”,
05:52
that's 500 billion liters of water.
144
352381
2233
ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘-500 ืžื™ืœื™ืืจื“ ืœื™ื˜ืจ ืžื™ื.
05:54
By the way, that's equivalent to one month of water
145
354614
2294
ืื’ื‘, ื–ื” ืฉื•ื•ื”-ืขืจืš ืœื—ื•ื“ืฉ ืฉืœ ืืกืคืงืช ืžื™ื
05:56
for a whole huge continent.
146
356908
3184
ื‘ื™ื‘ืฉืช ืฉืœืžื”.
06:00
So just think about it.
147
360092
1676
ืื– ืจืง ืชื—ืฉื‘ื• ืขืœ ื–ื”:
06:01
There are small actions that can make a big difference.
148
361768
3567
ื™ืฉ ืคืขื•ืœื•ืช ืงื˜ื ื•ืช ืฉื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื—ื•ืœืœ ืฉื™ื ื•ื™ ื’ื“ื•ืœ.
06:05
And I can go on and on.
149
365335
1618
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืžืฉื™ืš ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“.
06:06
Our food chain, our brilliant products --
150
366953
2097
ืฉืจืฉืจืช ื”ืžื–ื•ืŸ ืฉืœื ื•, ืžื•ืฆืจื™ื ื• ื”ืžืฉื•ื‘ื—ื™ื--
06:09
and I'm sorry I'm giving you a word from the sponsors --
151
369050
2369
ื•ืกืœื™ื—ื” ืฉืื ื™ ืžื‘ื™ื ืืช ื“ื‘ืจ ื ื•ืชื ื™ ื”ื—ืกื•ืช--
06:11
Knorr, Hellman's and all those wonderful products.
152
371419
3702
"ืงื ื•ืจ", "ื”ืœืžืŸ" ื•ื›ืœ ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื”ื ืคืœืื™ื ื”ืืœื”.
06:15
We are committed to making sure that
153
375121
2060
ืื ื• ืžื—ื•ื™ื™ื‘ื™ื ืœื•ื•ื“ื
06:17
all our agricultural raw materials
154
377181
1957
ืฉื›ืœ ื—ื•ืžืจื™ ื”ื’ืœื ื”ื—ืงืœืื™ื™ื ืฉืœื ื•
06:19
are sourced from sustainable sources,
155
379138
2806
ืžื’ื™ืขื™ื ืžืžืงื•ืจื•ืช ื‘ืจื™-ืงื™ื™ืžื,
06:21
100-percent sustainable sources.
156
381944
2100
100% ืžืงื•ืจื•ืช ื‘ืจื™-ืงื™ื™ืžื.
06:24
We were the first
157
384044
1548
ื”ื™ื™ื ื• ื”ืจืืฉื•ื ื™ื
06:25
to say we are going to buy all of our palm oil
158
385592
2209
ืฉื”ื‘ื˜ื™ื—ื• ืœืจื›ื•ืฉ ืืช ื›ืœ ืฉืžืŸ ื”ื“ืงืœื™ื ืฉืœื ื•
06:27
from sustainable sources.
159
387801
1962
ืžืžืงื•ืจื•ืช ื‘ืจื™-ืงื™ื™ืžื.
06:29
I don't know how many of you know that palm oil,
160
389763
3920
ืื™ื ื ื™ ื™ื•ื“ืข ื›ืžื” ืžื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉืฉืžืŸ ื“ืงืœื™ื,
06:33
and not buying it from sustainable sources,
161
393683
2413
ืฉืœื ื ืจื›ืฉ ืžืžืงื•ืจื•ืช ื‘ืจื™-ืงื™ื™ืžื,
06:36
can create deforestation that is responsible
162
396096
2605
ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื‘ื™ืจื•ื ื™ืขืจื•ืช ืฉืื—ืจืื™
06:38
for 20 percent of the greenhouse gasses in the world.
163
398701
2542
ืœ-20% ืžื’ื–ื™ ื”ื—ืžืžื” ื‘ืขื•ืœื.
06:41
We were the first to embrace that,
164
401243
2516
ื”ื™ื™ื ื• ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืื™ืžืฆื• ืขืงืจื•ืŸ ื–ื”,
06:43
and it's all because we market soap and soup.
165
403759
4398
ืจืง ืžืฉื•ื ืฉืื ื• ืžืฉื•ื•ืงื™ื ืกื‘ื•ืŸ ื•ืžืจืง.
06:48
And the point I'm making here
166
408157
2198
ื•ื”ื ืงื•ื“ื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื“ื’ื™ืฉ
06:50
is that companies like yours, companies like mine
167
410355
3523
ื”ื™ื ืฉื—ื‘ืจื•ืช ื›ืžื• ืฉืœื›ื, ื—ื‘ืจื•ืช ื›ืžื• ืฉืœื™,
06:53
have to define a purpose
168
413878
2123
ื—ื™ื™ื‘ื•ืช ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืœืขืฆืžืŸ ื™ื™ืขื•ื“
06:56
which embraces responsibility
169
416001
2281
ืฉืœ ื ื˜ื™ืœืช ืื—ืจื™ื•ืช
06:58
and understands that we have to play our part
170
418282
2700
ื•ืœื”ื‘ื™ืŸ ืฉืขืœื™ื ื• ืœืžืœื ืืช ืชืคืงื™ื“ื™ื ื•
07:00
in the communities in which we operate.
171
420982
2837
ื‘ืงื”ื™ืœื•ืช ื‘ื”ืŸ ืื ื• ืคื•ืขืœื™ื.
07:03
We introduced something called
172
423819
1900
ื”ืฉืงื ื• ืžืฉื”ื• ืฉื ืงืจื
07:05
The Unilever Sustainable Living Plan, which said,
173
425719
2744
"ืชื›ื ื™ืช ื”ืงื™ื™ืžื•ืช ืฉืœ ื™ื•ื ื™ืœื™ื‘ืจ", ืฉืงื•ื‘ืขืช:
07:08
"Our purpose is to make sustainable living commonplace,
174
428463
2886
"ืžื˜ืจืชื ื• ื”ื™ื ืœื”ืคื•ืš ืืช ื”ื—ื™ื™ื ื”ืจื’ื™ืœื™ื ืœื‘ืจื™-ืงื™ื™ืžื,
07:11
and we are gong to change the lives
175
431349
1827
"ื•ื‘ื“ืขืชื ื• ืœืฉื ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ื”ื
07:13
of one billion people over 2020."
176
433176
2725
"ืฉืœ ืžื™ืœื™ืืจื“ ื‘ื ื™-ืื“ื ืขื“ ืฉื ืช 2020."
07:15
Now the question here is,
177
435901
1800
ื•ื”ืฉืืœื” ื”ื™ื,
07:17
where do we go from here?
178
437701
1524
ืœืืŸ ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืžื›ืืŸ?
07:19
And the answer to that is very simple:
179
439225
1920
ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืคืฉื•ื˜ื” ืžืื“:
07:21
We're not going to change the world alone.
180
441145
2133
ืœื ื ืฉื ื” ืœื‘ื“ื ื• ืืช ื”ืขื•ืœื.
07:23
There are plenty of you and plenty of us
181
443278
2590
ืจื‘ื™ื ืžื›ื ื•ืจื‘ื™ื ืžืื™ืชื ื•
07:25
who understand this.
182
445868
1470
ืžื‘ื™ื ื™ื ื–ืืช.
07:27
The question is,
183
447338
1165
ื”ืฉืืœื” ื”ื™ื,
07:28
we need partnerships, we need coalitions
184
448503
2631
ืื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืฉื•ืชืคื•ื™ื•ืช, ืœืฉื™ืชื•ืคื™-ืคืขื•ืœื”
07:31
and importantly, we need that leadership
185
451134
2456
ื•ืœื ืคื—ื•ืช ื—ืฉื•ื‘, ืื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืžื ื”ื™ื’ื•ืช
07:33
that will allow us to take this from here
186
453590
2960
ืฉืชืืคืฉืจ ืœื ื• ืœืงื—ืช ื–ืืช ืขืœ ืขืฆืžื ื•
07:36
and to be the change
187
456550
1289
ื•ืœื”ืคื•ืš ืœืฉื™ื ื•ื™
07:37
that we want to see around us.
188
457839
1536
ืฉืื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœืจืื•ืช ืžืกื‘ื™ื‘ื ื•.
07:39
Thank you very much.
189
459375
1320
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
07:40
(Applause)
190
460695
3815
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7