3 sneaky tactics that websites use to make you spend | Your Money and Your Mind

144,246 views ・ 2021-03-03

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Worldwide, online retail has been on the rise.
1
79
3208
תרגום: Naama Lieberman עריכה: Ido Dekkers
בכל העולם, מכירות מקוונות נמצאות בעליה.
00:03
In 2019 alone,
2
3329
1542
ב-2019 בלבד,
00:04
shoppers spent nearly 3.8 trillion dollars online.
3
4913
3750
קונים ברשת הוציאו כמעט 3.8 טריליארד דולר.
00:08
And to keep those figures climbing,
4
8663
1666
וכדי שהמספרים האלה ימשיכו לטפס,
00:10
some companies are pulling out all of the stops
5
10371
2625
יש חברות שיעשו הכול
00:13
to hold your attention and to keep you spending.
6
13038
2583
כדי לתפוס את תשומת הלב שלכם ולגרום לכם להמשיך לבזבז.
00:15
To help you regain control of your shopping environment,
7
15663
3000
כדי לעזור לכם להחזיר את השליטה בסביבת הקניות שלכם,
00:18
I'll identify three of their tactics
8
18704
2167
אזהה שלוש מהטקטיקות שלהן
00:20
and share three tips to counteract them.
9
20913
2458
ואשתף בשלושה טיפים להתמודדות.
00:24
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
10
24163
2291
[הכסף שלך והתבונה שלך עם וונדי דה לה רוזה]
00:27
One online gimmick that sites use is gamification,
11
27329
3375
גימיק אחד שאתרים משתמשים בו הוא משחוק,
00:30
and this is where websites use game design elements
12
30746
2666
כלומר, אתרים משתמשים באלמנטים של עיצוב משחקים
00:33
to get you to spend more time and more money on their sites.
13
33454
3792
כדי לגרום לכם לבלות עוד זמן ולהוציא עוד כסף באתר שלהם.
00:37
Now, some sites have a virtual wheel for you to spin
14
37246
2916
יש אתרים עם גלגל וירטואלי שאפשר לסובב
00:40
to get a chance at that day's discounts.
15
40204
2042
ולקבל סיכוי לזכות בהנחה יומית.
00:42
Others, they let you accrue loyalty points
16
42287
2084
באחרים, נותנים לכם לצבור נקודות נאמנות
00:44
based on how you interact with the site.
17
44371
1958
על בסיס האינטראקציה שלכם עם האתר.
00:46
And that kind of gamification, in my mind, is really dangerous.
18
46371
3500
וסוג כזה של משחוק, לדעתי, הוא באמת מסוכן.
00:49
In one classic experiment,
19
49871
1541
בניסוי קלאסי אחד,
00:51
lab rats were more captivated by the random chance of pushing a lever
20
51454
4042
חולדות במעבדה היו מרותקות יותר לסיכוי הרנדומלי שמשיכה בידית
00:55
and receiving a food pellet
21
55537
1584
תביא להם אוכל
00:57
than by the certainty of a fixed food schedule.
22
57162
2709
לעומת הוודאות של ארוחות בזמנים קבועים.
00:59
And we as humans are just the same.
23
59912
2042
אנחנו בני האדם בדיוק אותו הדבר.
01:01
We're enticed by the chance to win.
24
61954
2042
אנחנו מתפתים לסיכוי לזכות.
01:04
Just like at a slot machine in Vegas,
25
64038
2125
בדיוק כמו מכונת מזל בווגאס,
01:06
you increase your dopamine levels every time you try your luck.
26
66204
3459
אתם מעלים את רמות הדופמין בכל פעם שאתם מנסים את מזלכם.
01:09
So my tip here is to avoid temptation altogether
27
69704
2959
אז הטיפ שלי כאן הוא להימנע מהפיתוי לגמרי
01:12
by unsubscribing from online shopping emails.
28
72704
3042
על ידי הסרה מרשימות תפוצה של פרסומות במייל.
01:15
You can't buy what you can't see,
29
75746
1875
אתם לא יכולים לקנות מה שאתם לא רואים,
01:17
and these emails are constant reminders
30
77663
2166
והמיילים האלה הם תזכורות בלתי פוסקות
01:19
that are intended to lure us back to the site
31
79871
2333
שנועדו לפתות אותנו בחזרה לאתר
01:22
with its gamifications and its gimmick,
32
82246
2042
עם המשחוק ועם הגימיקים שלו,
01:24
when you'd otherwise not be thinking about them.
33
84329
2334
בזמן שלא הייתם חושבים על זה בכלל.
01:26
A second tactic online retailers use is scarcity.
34
86704
3042
טקטיקה שנייה של חנויות מקוונות היא מחסור.
01:29
Many sites now tell you
35
89788
1333
הרבה אתרים עכשיו אומרים לכם
01:31
how many other customers are also viewing the same item,
36
91121
3042
כמה לקוחות אחרים צופים באותו פריט,
01:34
making it seem like that item is very popular,
37
94163
2458
וגורמים לזה להיראות כאילו הפריט מאוד פופולרי,
01:36
and it's likely to go quickly.
38
96663
1541
ובטח יאזל מהר.
01:38
Similarly, websites will use a timer for your basket,
39
98204
3292
באופן דומה, יש אתרים ששמים טיימר על סל הקניות,
01:41
pushing and pushing the message
40
101538
1750
דוחפים ודוחפים את המסר
01:43
that these potential items won't be available for long.
41
103288
2916
שהפריטים הפוטנציאלים האלה לא יהיו זמינים עוד זמן רב.
01:46
Research shows that the perceptions of a product's scarcity
42
106246
3500
המחקר מראה שתפיסה של מחסור במוצר
01:49
can increase its value in the eye of the shopper
43
109788
2750
יכולה להעלות את הערך שלו בעיני הקונה
01:52
and increase a shopper's willingness to buy.
44
112538
2333
ולהעלות את הנכונות של הקונה לקנות.
01:54
Scarcity can also make people feel more competitive and selfish as well.
45
114913
3875
מחסור גם יכול לגרום לאנשים להרגיש תחרותיים יותר וגם אנוכיים.
01:58
So here's my tip to help you combat scarcity:
46
118788
2458
אז הנה הטיפ שלי לעזור לכם להילחם במחסור:
02:01
when scarcity is tempting you,
47
121246
1792
כשהמחסור מפתה אתכם,
02:03
back away from the website, back away from the car
48
123079
2959
תתרחקו מהאתר, תתרחקו מהמכונית
02:06
and sleep on it.
49
126079
1167
ותשנו על זה.
02:07
That can help you decide whether or not you really need
50
127246
2625
זה יכול לעזור לכם להחליט אם אתם באמת צריכים
02:09
whatever it is that you were planning on buying.
51
129871
2292
את הדבר הזה שתכננתם לקנות.
02:12
Leave the site for at least an entire day
52
132204
1959
עזבו את האתר לפחות ליום שלם
02:14
and see if you're still itching for the item.
53
134204
2125
ותראו אם עדיין מגרד לכם לקנות.
02:16
This approach works best if you use an incognito browser
54
136371
3542
הגישה הזו עובדת הכי טוב אם אתם משתמשים בגלישה בסתר
02:19
so you won't be haunted by the ads for the product
55
139913
2583
ככה המודעות למוצר לא ירדפו אחריכם
02:22
everywhere you go.
56
142496
1250
לכל מקום שתלכו.
02:23
The third tactic that companies use
57
143788
2250
הטקטיקה השלישית שחברות משתמשות בה
02:26
is to allow you to pay in installments.
58
146038
2333
היא לאפשר לכם לשלם בתשלומים.
02:28
A number of e-commerce sites have adopted payment schemes
59
148371
3542
כמה אתרי מסחר אלקטרוני אמצו שיטת חלוקה לתשלומים
02:31
that will let you order an item and pay for it later.
60
151913
3166
שמאפשרות לכם להזמין פריט ולשלם עליו אחר כך.
02:35
Now, installment plans are useful
61
155079
2209
חלוקה לתשלומים היא שימושית
02:37
if you're replacing a large, expensive item,
62
157288
2625
אם אתם מתחדשים במוצר גדול ויקר,
02:39
like a broken refrigerator.
63
159913
1333
כמו מקרר שהתקלקל.
02:41
But I think these installment plans veer towards predatory
64
161288
3458
אבל אני חושבת שתשלומים הופכים להיות סוג של טורף
02:44
when you're purchasing less urgent, less important items.
65
164788
3708
כשאתם קונים דברים פחות דחופים או חשובים.
02:48
Looking at small monthly payments
66
168496
2167
כשמסתכלים על תשלומים חודשיים קטנים
02:50
psychologically decreases the cost of those new sneakers
67
170663
3625
פסיכולוגית, נדמה שתשלמו פחות על הנעליים החדשות
02:54
or new pair of jeans.
68
174329
1125
או על הג’ינס החדשים.
02:55
And that mental trickery
69
175496
1292
וההטעיה המחשבתית הזו
02:56
means that you're more likely to buy additional items.
70
176829
3209
פירושה שאתם כנראה תקנו פריטים נוספים.
ואולי זו תחושה שונה מכרטיס אשראי,
03:00
And while it may feel different from a credit card,
71
180079
2375
03:02
you still owe these companies money.
72
182496
2000
אבל אתם עדיין חייבים כסף לחברות האלה.
03:04
So at the end of the day, you're still taking on debt
73
184538
2500
אז בסוף היום, אתם עדיין יוצרים חובות
03:07
and potentially adding late fees and interest,
74
187079
2542
ומסתכנים בקנסות איחור ובריביות,
03:09
and you may find yourself owing a lot more
75
189621
2792
ואתם עלולים לגלות ששילמתם הרבה יותר
03:12
than the original sticker value for those jeans.
76
192413
2750
מהמחיר המקורי על התווית של הג’ינס האלה.
03:15
So here's my third and final tip:
77
195163
1916
אז הנה הטיפ השלישי והאחרון שלי:
03:17
above all else, do not use these payment installment plans.
78
197079
4500
יותר מהכול, אל תקנו בתשלומים.
03:21
If you want an actual discount,
79
201621
1667
אם אתם באמת רוצים הנחה,
03:23
there are browser plug-ins you can use
80
203288
1875
יש תוספים לדפדפן
03:25
that will help you find the best deals.
81
205163
1875
שיעזרו לכם למצוא את העסקה הטובה ביותר.
03:27
Online retail has made shopping incredibly convenient,
82
207079
3084
מכירות מקוונות הפכו את הקניות לנוחות ביותר,
03:30
but not every day needs to feel as overwhelming as Black Friday.
83
210163
3625
אבל לא כל יום צריך להיות מציף כמו בלאק פריידיי.
03:33
By putting these tips into practice,
84
213788
2125
אם תשתמשו בטיפים האלה,
03:35
you can tune out some of the tricks and the gimmicks,
85
215954
2542
תוכלו להתעלם מחלק מהטריקים ומהגימיקים,
03:38
and once again, regain control of your shopping environment.
86
218538
4250
ושוב, להחזיר לעצמכם את השליטה בסביבת הקניות שלכם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7