3 sneaky tactics that websites use to make you spend | Your Money and Your Mind

144,246 views ・ 2021-03-03

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Worldwide, online retail has been on the rise.
1
79
3208
Übersetzung: Silvia Altieri Lektorat: Angelika Lueckert Leon
Weltweit hat der Onlinehandel zugenommen.
00:03
In 2019 alone,
2
3329
1542
Alleine im Jahr 2019 wurden online fast 3.8 Billionen Dollar ausgegeben.
00:04
shoppers spent nearly 3.8 trillion dollars online.
3
4913
3750
00:08
And to keep those figures climbing,
4
8663
1666
Um diese Zahlen weiter zu steigern,
00:10
some companies are pulling out all of the stops
5
10371
2625
ziehen manche Firmen alle Register,
00:13
to hold your attention and to keep you spending.
6
13038
2583
damit man weiter interessiert ist und Geld ausgibt.
00:15
To help you regain control of your shopping environment,
7
15663
3000
Um Hilfe zu bieten, Kontrolle über die eigene Einkäufe zu haben,
00:18
I'll identify three of their tactics
8
18704
2167
beschreibe ich drei ihrer Taktiken
00:20
and share three tips to counteract them.
9
20913
2458
und gebe drei Tipps, um diese entgegenzuwirken.
00:24
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
10
24163
2291
[Geld und Verstand mit Wendy De La Rosa]
Ein Verkaufstrick, den Webseiten normalerweise nutzen, ist Gamifikation,
00:27
One online gimmick that sites use is gamification,
11
27329
3375
00:30
and this is where websites use game design elements
12
30746
2666
also die Wirkung von Spielelemente auf Webseiten
00:33
to get you to spend more time and more money on their sites.
13
33454
3792
mit dem Ziel, dass man mehr Zeit und Geld in ihre Webseiten investiert.
00:37
Now, some sites have a virtual wheel for you to spin
14
37246
2916
Manche Seiten haben so etwas wie ein Glücksrad,
00:40
to get a chance at that day's discounts.
15
40204
2042
um Tages-Rabatte zu gewinnen.
00:42
Others, they let you accrue loyalty points
16
42287
2084
Andere schenken mehr Treuepunkte
00:44
based on how you interact with the site.
17
44371
1958
je mehr Zeit man auf der Seite verbringt.
00:46
And that kind of gamification, in my mind, is really dangerous.
18
46371
3500
Diese Gamifikation ist nach sehr gefährlich.
00:49
In one classic experiment,
19
49871
1541
In einem berühmten Experiment,
00:51
lab rats were more captivated by the random chance of pushing a lever
20
51454
4042
fasziniert es Laborratten mehr, einen Hebel zu drücken,
00:55
and receiving a food pellet
21
55537
1584
um an Essen zu kommen,
00:57
than by the certainty of a fixed food schedule.
22
57162
2709
als auf eine sichere fixe Essensversorgung zu setzen.
00:59
And we as humans are just the same.
23
59912
2042
Menschen sind genauso wie diese Ratte.
01:01
We're enticed by the chance to win.
24
61954
2042
sie werden von Gewinnchancen angezogen.
01:04
Just like at a slot machine in Vegas,
25
64038
2125
Wie bei einem Spielautomat in Las Vegas
01:06
you increase your dopamine levels every time you try your luck.
26
66204
3459
wird Dopamine mit jedem Glücksspiel stärker.
01:09
So my tip here is to avoid temptation altogether
27
69704
2959
Also mein Tipp dazu ist, jede Versuchung zu vermeiden
01:12
by unsubscribing from online shopping emails.
28
72704
3042
und sich von allen Shopping-Newslettern abzumelden.
01:15
You can't buy what you can't see,
29
75746
1875
Man kaufen nicht, was man nicht sieht,
01:17
and these emails are constant reminders
30
77663
2166
und solche Email sind ständige Erinnerungen,
01:19
that are intended to lure us back to the site
31
79871
2333
um uns auf die Webseite zu locken
01:22
with its gamifications and its gimmick,
32
82246
2042
mit ihrer Gamifcation und anderen Gimmiks,
01:24
when you'd otherwise not be thinking about them.
33
84329
2334
denn man würde ansonsten nicht daran denken.
01:26
A second tactic online retailers use is scarcity.
34
86704
3042
Eine andere beliebte Strategie ist die “Mangel-Taktik”.
01:29
Many sites now tell you
35
89788
1333
Viele Seiten zeigen
01:31
how many other customers are also viewing the same item,
36
91121
3042
wie viele Kunden sich gerade dasselben Produkt ansehen,
01:34
making it seem like that item is very popular,
37
94163
2458
sodass man denkt, dieses Produkt sei sehr beliebt
01:36
and it's likely to go quickly.
38
96663
1541
und schnell ausverkauft.
01:38
Similarly, websites will use a timer for your basket,
39
98204
3292
Ebenso nutzen andere Onlineshops einen Warenkorb-Countdown
01:41
pushing and pushing the message
40
101538
1750
und es gibt immer eine Warnmeldung,
01:43
that these potential items won't be available for long.
41
103288
2916
dass diese Produkte nicht mehr lang verfügbar sind.
01:46
Research shows that the perceptions of a product's scarcity
42
106246
3500
Laut Forschung steigt der Wert in den Augen des Kunden,
01:49
can increase its value in the eye of the shopper
43
109788
2750
wenn man seinen Mangel wahrnimmt,
01:52
and increase a shopper's willingness to buy.
44
112538
2333
und so wird man begieriger auf den Kauf.
01:54
Scarcity can also make people feel more competitive and selfish as well.
45
114913
3875
Als Wirkungen dieses Mangels ergeben sich auch Wettstreit und Selbstsucht.
01:58
So here's my tip to help you combat scarcity:
46
118788
2458
Also, los geht’s mit meinem Tipp gegen Mangel.
02:01
when scarcity is tempting you,
47
121246
1792
Wenn Mangel zur Versuchung führt,
02:03
back away from the website, back away from the car
48
123079
2959
soll man die Seite schließen, etwas Abstand nehmen
und eine Nacht darüber schlafen.
02:06
and sleep on it.
49
126079
1167
02:07
That can help you decide whether or not you really need
50
127246
2625
So kann man sich besser überlegen,
02:09
whatever it is that you were planning on buying.
51
129871
2292
ob man so etwas wirklich braucht.
Mindestens einen Tag nicht auf die Seite gehen,
02:12
Leave the site for at least an entire day
52
132204
1959
02:14
and see if you're still itching for the item.
53
134204
2125
und schauen, ob man noch wild darauf ist.
02:16
This approach works best if you use an incognito browser
54
136371
3542
Diese Strategie wirkt am besten, wenn man privates Surfen nutzt.
02:19
so you won't be haunted by the ads for the product
55
139913
2583
Dadurch kann man Werbung vermeiden,
02:22
everywhere you go.
56
142496
1250
während man surft.
02:23
The third tactic that companies use
57
143788
2250
Die dritte Marketingtaktik
02:26
is to allow you to pay in installments.
58
146038
2333
ist die Möglichkeit von Ratenzahlung.
02:28
A number of e-commerce sites have adopted payment schemes
59
148371
3542
Viele Onlineshops bieten ihre Kunden die Möglichkeit,
02:31
that will let you order an item and pay for it later.
60
151913
3166
ein Produkt zu bestellen und dafür später zu zahlen.
02:35
Now, installment plans are useful
61
155079
2209
Ratenzahlung ist zwar günstig,
02:37
if you're replacing a large, expensive item,
62
157288
2625
wenn man große und teure Artikel ersetzen muss,
02:39
like a broken refrigerator.
63
159913
1333
wie einen kaputten Kühlschrank,
02:41
But I think these installment plans veer towards predatory
64
161288
3458
aber Ratenzahlung ist fast räuberisch,
02:44
when you're purchasing less urgent, less important items.
65
164788
3708
wenn es sich um nicht so dringende und wichtige Ware handelt.
02:48
Looking at small monthly payments
66
168496
2167
Mit kleinen monatlichen Zahlungen
02:50
psychologically decreases the cost of those new sneakers
67
170663
3625
sehen neue Sneakers oder neue Jeans
psychologisch nicht so teuer aus.
02:54
or new pair of jeans.
68
174329
1125
02:55
And that mental trickery
69
175496
1292
Dieser pschologische Trick führt dazu,
02:56
means that you're more likely to buy additional items.
70
176829
3209
dass der Kunde wahrscheinlich mehr kauft.
Auch wenn es sich mit Kreditkarte nicht so anfühlt,
03:00
And while it may feel different from a credit card,
71
180079
2375
03:02
you still owe these companies money.
72
182496
2000
schuldet man den Firmen trotzdem Geld.
03:04
So at the end of the day, you're still taking on debt
73
184538
2500
Letzten Endes häufen sich Schulden
mit potentiellen Verzugsgebühren und Zinsen,
03:07
and potentially adding late fees and interest,
74
187079
2542
03:09
and you may find yourself owing a lot more
75
189621
2792
und dann schuldet man am Ende viel mehr,
03:12
than the original sticker value for those jeans.
76
192413
2750
als den ursprünglichen Wert einer Jeans.
Also hier ist mein dritter und letzter Tipp.
03:15
So here's my third and final tip:
77
195163
1916
03:17
above all else, do not use these payment installment plans.
78
197079
4500
Man sollte vor keine Ratenzahlung nutzen.
03:21
If you want an actual discount,
79
201621
1667
Es gibt Plug-ins für Browser,
03:23
there are browser plug-ins you can use
80
203288
1875
die nützlich für Rabatte sind,
03:25
that will help you find the best deals.
81
205163
1875
und die beste Preise zu finden helfen.
03:27
Online retail has made shopping incredibly convenient,
82
207079
3084
Onlineshops haben zwar Einkäufe erstaunlich günstig gemacht,
03:30
but not every day needs to feel as overwhelming as Black Friday.
83
210163
3625
aber man braucht nicht jeden Tag wie am “Black Friday” einzukaufen.
03:33
By putting these tips into practice,
84
213788
2125
Indem man meine Tipps umsetzt,
03:35
you can tune out some of the tricks and the gimmicks,
85
215954
2542
kann man manche Verkaufstricks vermeiden
03:38
and once again, regain control of your shopping environment.
86
218538
4250
und sich seiner Einkaufsgewöhnheiten wirklich bewusst werden.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7