3 sneaky tactics that websites use to make you spend | Your Money and Your Mind

141,529 views ・ 2021-03-03

TED


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
Worldwide, online retail has been on the rise.
1
79
3208
Translator: Aznah Binti Arshad Reviewer: Nurul Hanim Abd Karim
Di seluruh dunia, pembelian atas talian sedang meningkat.
00:03
In 2019 alone,
2
3329
1542
Tahun 2019 sahaja,
00:04
shoppers spent nearly 3.8 trillion dollars online.
3
4913
3750
pengguna membelanjakan hampir 3.8 trilion dolar dalam talian.
00:08
And to keep those figures climbing,
4
8663
1666
Bagi menaikkan lagi angka itu,
00:10
some companies are pulling out all of the stops
5
10371
2625
beberapa syarikat lakukan banyak perkara
00:13
to hold your attention and to keep you spending.
6
13038
2583
untuk tarik minat dan buat anda terus berbelanja.
00:15
To help you regain control of your shopping environment,
7
15663
3000
Bagi membantu anda kawal semula persekitaran beli belah,
00:18
I'll identify three of their tactics
8
18704
2167
saya kenal pasti tiga taktik mereka
00:20
and share three tips to counteract them.
9
20913
2458
dan kongsi tiga petua menanganinya.
00:24
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
10
24163
2291
[Wang dan Minda Anda bersama Wendy De La Rosa]
00:27
One online gimmick that sites use is gamification,
11
27329
3375
Satu gimik dalam talian yang digunakan ialah permainan,
00:30
and this is where websites use game design elements
12
30746
2666
di sini laman sesawang guna elemen rekaan permainan
00:33
to get you to spend more time and more money on their sites.
13
33454
3792
untuk buat anda habiskan lebih masa dan wang di laman mereka.
00:37
Now, some sites have a virtual wheel for you to spin
14
37246
2916
Ada beberapa laman mempunyai roda putar untuk dipusing
00:40
to get a chance at that day's discounts.
15
40204
2042
agar dapat peluang diskaun hari itu.
00:42
Others, they let you accrue loyalty points
16
42287
2084
Laman lain, anda boleh kumpul mata kesetiaan
00:44
based on how you interact with the site.
17
44371
1958
berdasarkan interaksi anda dengan laman itu.
00:46
And that kind of gamification, in my mind, is really dangerous.
18
46371
3500
Bagi saya, permainan sebegini sangat bahaya.
00:49
In one classic experiment,
19
49871
1541
Dalam satu eksperimen klasik,
00:51
lab rats were more captivated by the random chance of pushing a lever
20
51454
4042
tikus makmal lebih tertarik dengan peluang menolak tuas
00:55
and receiving a food pellet
21
55537
1584
dan dapat pelet makanan
00:57
than by the certainty of a fixed food schedule.
22
57162
2709
daripada pembahagian makanan ikut jadual.
00:59
And we as humans are just the same.
23
59912
2042
Kita sebagai manusia pun sama.
01:01
We're enticed by the chance to win.
24
61954
2042
Kita tertarik dengan peluang untuk menang.
01:04
Just like at a slot machine in Vegas,
25
64038
2125
Seperti slot mesin di Vegas,
01:06
you increase your dopamine levels every time you try your luck.
26
66204
3459
anda tingkatkan tahap dopamin setiap kali anda mencuba.
01:09
So my tip here is to avoid temptation altogether
27
69704
2959
Tip saya adalah untuk elak terus
01:12
by unsubscribing from online shopping emails.
28
72704
3042
dengan henti langgan email membeli belah.
01:15
You can't buy what you can't see,
29
75746
1875
Anda tak boleh beli, barang yang tak nampak,
01:17
and these emails are constant reminders
30
77663
2166
dan email ini adalah peringatan berterusan
01:19
that are intended to lure us back to the site
31
79871
2333
yang mahu tarik kita kembali kepada laman itu
01:22
with its gamifications and its gimmick,
32
82246
2042
dengan permainan dan gimik ini,
01:24
when you'd otherwise not be thinking about them.
33
84329
2334
apabila kita selalunya tak fikirkan tentangnya.
01:26
A second tactic online retailers use is scarcity.
34
86704
3042
Taktik dalam talian kedua ialah kekurangan.
01:29
Many sites now tell you
35
89788
1333
Kebanyakan laman beritahu
01:31
how many other customers are also viewing the same item,
36
91121
3042
jumlah pelanggan yang juga lihat barang yang sama,
01:34
making it seem like that item is very popular,
37
94163
2458
tampak seperti barang itu sangat popular,
01:36
and it's likely to go quickly.
38
96663
1541
dan mungkin laris dijual.
01:38
Similarly, websites will use a timer for your basket,
39
98204
3292
Begitu juga, laman sesawang akan guna pemasa untuk bakul anda,
01:41
pushing and pushing the message
40
101538
1750
kerap hantar mesej
01:43
that these potential items won't be available for long.
41
103288
2916
bahawa barang itu mungkin akan kehabisan.
01:46
Research shows that the perceptions of a product's scarcity
42
106246
3500
Kajian tunjukkan tanggapan produk yang sukar didapati
01:49
can increase its value in the eye of the shopper
43
109788
2750
boleh tingkatkan nilainya dalam pandangan pembeli
01:52
and increase a shopper's willingness to buy.
44
112538
2333
dan tingkatkan kesudian pembeli untuk membeli.
01:54
Scarcity can also make people feel more competitive and selfish as well.
45
114913
3875
Kekurangan juga boleh juga buat orang lebih bersaing dan pentingkan diri juga.
01:58
So here's my tip to help you combat scarcity:
46
118788
2458
Ini petua untuk bantu tangani kekurangan barangan:
02:01
when scarcity is tempting you,
47
121246
1792
apabila kekurangan barang menggoda anda,
02:03
back away from the website, back away from the car
48
123079
2959
undur diri dari laman web, undur diri dari bakul beli-belah
02:06
and sleep on it.
49
126079
1167
dan fikirkan semalaman.
02:07
That can help you decide whether or not you really need
50
127246
2625
Tindakan itu membantu tentukan sama ada perlu atau tidak
02:09
whatever it is that you were planning on buying.
51
129871
2292
apa sahaja yang awak rancang untuk beli.
02:12
Leave the site for at least an entire day
52
132204
1959
Tinggalkan laman itu sepanjang hari
02:14
and see if you're still itching for the item.
53
134204
2125
dan lihat jika anda masih teringin membeli.
02:16
This approach works best if you use an incognito browser
54
136371
3542
Langkah ini paling berkesan jika anda guna laman samaran
02:19
so you won't be haunted by the ads for the product
55
139913
2583
supaya anda tak dihantui oleh iklan produk itu
02:22
everywhere you go.
56
142496
1250
ke mana sahaja anda pergi.
02:23
The third tactic that companies use
57
143788
2250
Taktik ketiga yang syarikat gunakan
02:26
is to allow you to pay in installments.
58
146038
2333
ialah membenarkan anda bayar ansuran.
02:28
A number of e-commerce sites have adopted payment schemes
59
148371
3542
Beberapa laman e-dagang telah guna pakai skim pembayaran
02:31
that will let you order an item and pay for it later.
60
151913
3166
yang benarkan anda memesan barang dan bayar kemudian.
02:35
Now, installment plans are useful
61
155079
2209
Pelan ansuran membantu
02:37
if you're replacing a large, expensive item,
62
157288
2625
jika anda menggantikan barang yang besar dan mahal,
02:39
like a broken refrigerator.
63
159913
1333
seperti peti sejuk rosak.
02:41
But I think these installment plans veer towards predatory
64
161288
3458
Namun pelan ansuran ini cenderung jadi pemangsa
02:44
when you're purchasing less urgent, less important items.
65
164788
3708
apabila anda beli barang yang kurang mendesak, kurang penting.
02:48
Looking at small monthly payments
66
168496
2167
Melihat kepada pembayaran bulanan yang rendah
02:50
psychologically decreases the cost of those new sneakers
67
170663
3625
secara psikologi menurunkan kos kasut baru
02:54
or new pair of jeans.
68
174329
1125
atau seluar jean baru.
02:55
And that mental trickery
69
175496
1292
Serta tipu muslihat fikiran
02:56
means that you're more likely to buy additional items.
70
176829
3209
bermaksud anda makin cenderung beli barang tambahan.
Mungkin ia nampak berbeza daripada kad kredit,
03:00
And while it may feel different from a credit card,
71
180079
2375
03:02
you still owe these companies money.
72
182496
2000
anda masih berhutang dengan mereka.
03:04
So at the end of the day, you're still taking on debt
73
184538
2500
Di penghujungnya anda masih berhutang
03:07
and potentially adding late fees and interest,
74
187079
2542
dan mungkin ditambah yuran lewat dan kadar faedah,
03:09
and you may find yourself owing a lot more
75
189621
2792
dan anda mungkin dapati anda berhutang lebih banyak
03:12
than the original sticker value for those jeans.
76
192413
2750
daripada harga asal seluar jean tersebut.
03:15
So here's my third and final tip:
77
195163
1916
Tip ketiga dan terakhir:
03:17
above all else, do not use these payment installment plans.
78
197079
4500
jangan gunakan pelan bayaran ansuran.
03:21
If you want an actual discount,
79
201621
1667
Jika mahu diskaun sebenar,
03:23
there are browser plug-ins you can use
80
203288
1875
ada perisian sokongan yang boleh digunakan
03:25
that will help you find the best deals.
81
205163
1875
membolehkan anda cari tawaran terbaik.
03:27
Online retail has made shopping incredibly convenient,
82
207079
3084
Pembelian atas talian jadikan beli belah sangat mudah
03:30
but not every day needs to feel as overwhelming as Black Friday.
83
210163
3625
namun bukan setiap hari perlu rasa keterlaluan seperti Black Friday.
03:33
By putting these tips into practice,
84
213788
2125
Dengan amalkan petua-petua ini,
03:35
you can tune out some of the tricks and the gimmicks,
85
215954
2542
anda boleh ketepikan beberapa muslihat dan gimik
03:38
and once again, regain control of your shopping environment.
86
218538
4250
dan sekali lagi, mengawal semula persekitaran beli belah anda.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7