Imogen Heap plays "Wait It Out"

148,227 views ・ 2009-09-21

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Carmelina Barresi Revisore: Rafael Eufrasio
00:18
♫ Where do we go from here? ♫
0
18160
4000
♫ Dove ce ne andremo a questo punto? ♫
00:22
♫ How do we carry on? ♫
1
22160
3000
♫ Come andremo avanti? ♫
00:25
♫ I can't get beyond the questions ♫
2
25160
4000
♫ Non so andare oltre queste domande ♫
00:32
♫ Clambering for the scraps ♫
3
32160
2000
♫ Arrampicandoci in mezzo ai resti ♫
00:34
♫ in the shatter of us, collapsed ♫
4
34160
4000
♫ tra i frammenti di noi, ormai crollati ♫
00:38
♫ It cuts me with every could have been ♫
5
38160
5000
♫ E ogni "poteva essere" è come una ferita ♫
00:46
♫ Pain on pain on play, repeating ♫
6
46160
4000
♫ Dolore su dolore sempre in gioco, senza sosta ♫
00:50
♫ With the backup, makeshift life in waiting ♫
7
50160
6000
♫ Con una vita di ripiego al posto della mia, in attesa ♫
01:00
♫ Everybody says ♫
8
60160
3000
♫ Dicono tutti ♫
01:06
♫ time heals everything ♫
9
66160
2000
♫ che il tempo allevia ogni cosa ♫
01:12
♫ What of the wretched hollow? ♫
10
72160
3000
♫ Ma che dire di quel maledetto senso di vuoto? ♫
01:18
♫ The endless in between? ♫
11
78160
3000
♫ Di quell'eternità che sta in mezzo? ♫
01:21
♫ Are we just going to wait it out? ♫
12
81160
3000
♫ Dovremmo solo stare ad aspettare? ♫
01:24
♫ There is nothing to see here now ♫
13
84160
3000
♫ Ma non c'è nulla da vedere, qui, adesso ♫
01:27
♫ Turning the sign around ♫
14
87160
3000
♫ Giriamo il cartello sulla porta ♫
01:30
♫ We're closed to the Earth 'til further notice ♫
15
90160
7000
♫ E siamo chiusi al Mondo intero, fino a nuovo avviso ♫
01:37
♫ A crumbling cliche case ♫
16
97160
3000
♫ Il tipico cliché decadente ♫
01:40
♫ crumpled and puffy faced ♫
17
100160
3000
♫ dal volto gonfio e raggrinzito ♫
01:43
♫ caught dead in the stare of a thousand miles ♫
18
103160
6000
♫ morto nel fissare il vuoto ♫
01:51
♫ All I want, only one street level miracle ♫
19
111160
4000
♫ Vorrei solo un piccolo miracolo ♫
01:57
♫ I'll be an out and out born again ♫
20
117160
2000
♫ E sarei del tutto rinata ♫
01:59
♫ from none more cynical ♫
21
119160
2000
♫ da ora in poi più cinica ♫
02:02
♫ Everybody says ♫
22
122160
3000
♫ Dicono tutti ♫
02:08
♫ that time heals everything ♫
23
128160
4000
♫ che il tempo allevia ogni cosa ♫
02:14
♫ But what of the wretched hollow? ♫
24
134160
5000
♫ Ma che dire di quel maledetto senso di vuoto? ♫
02:20
♫ The endless in between? ♫
25
140160
3000
♫ Di quell'eternità che sta in mezzo? ♫
02:23
♫ Are we just going to wait it out? ♫
26
143160
3000
♫ Dovremmo solo stare ad aspettare? ♫
02:27
♫ And sit here cold? ♫
27
147160
3000
♫ E rimanere seduti al freddo? ♫
02:30
♫ We will be long gone by then ♫
28
150160
3000
♫ A quel punto ce ne saremo andati da tempo ♫
02:33
♫ In lackluster ♫
29
153160
2000
♫ Nell'oscurità ♫
02:35
♫ In dust we lay around old magazines ♫
30
155160
4000
♫ In mezzo alla polvere, siamo stesi tra vecchie riviste ♫
02:39
♫ Fluorescent lighting sets the scene ♫
31
159160
3000
♫ La luce fluorescente a immortalare la scena ♫
02:42
♫ for all we could and should be being ♫
32
162160
4000
♫ per tutto ciò che potremmo o dovremmo essere ♫
02:46
♫ in the one life that we've got ♫
33
166160
3000
♫ in quest'unica vita che abbiamo ♫
02:53
♫ Everybody says ♫
34
173160
4000
♫ Dicono tutti ♫
03:00
♫ time heals everything ♫
35
180160
3000
♫ che il tempo allevia ogni cosa ♫
03:06
♫ And what of the wretched hollow? ♫
36
186160
4000
♫ Ma che dire di quel maledetto senso di vuoto? ♫
03:12
♫ The endless in between? ♫
37
192160
3000
♫ Di quell'eternità che sta in mezzo? ♫
03:15
♫ Are we just going to wait it out? ♫
38
195160
3000
♫ Dovremmo solo stare ad aspettare? ♫
03:22
♫ Just going to sweat it out? ♫
39
202160
3000
♫ Solo stare a sopportare? ♫
03:28
♫ Just going to sweat it out? ♫
40
208160
3000
♫ Solo stare a sopportare? ♫
03:36
♫ Wait it out ♫
41
216160
8000
♫ Stare ad aspettare ♫
03:45
(Applause)
42
225160
4000
(Applausi)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7