Young-ha Kim: Be an artist, right now!

189,730 views ・ 2013-02-15

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Clair Han Reviewer: ChangHyun Lee
0
0
7000
Translator: Ayu Maryam Reviewer: Wulan Higa
Topik yang akan saya diskusikan hari ini
adalah “Jadilah seniman, sekarang juga!“.
Jika saya bahas hal ini, kebanyakan orang akan merasa gelisah
Dan enggan untuk membahasnya.
“Seni tidak memberi saya makan” atau “Seni apa sih? Saya sibuk”
00:15
The theme of my talk today is,
1
15461
1692
00:17
"Be an artist, right now."
2
17153
3208
Ada juga “Saya harus sekolah, lalu cari kerja”,
“Banyak urusan, belum lagi mengirim anak ke tempat kursus”
00:20
Most people, when this subject is brought up,
3
20361
3057
“Seni mau menyampaikan apa sih?” Banyak yang berpikir seperti itu.
00:23
get tense and resist it:
4
23418
2626
00:26
"Art doesn't feed me, and right now I'm busy.
5
26044
2994
Ada ratusan alasan mengapa kita tidak bisa menjadi seniman sekarang.
00:29
I have to go to school, get a job,
6
29038
2376
00:31
send my kids to lessons ... "
7
31414
2287
Terpikirkan begitu saja, kan?
Banyak alasan mengapa tidak bisa.
00:33
You think, "I'm too busy. I don't have time for art."
8
33701
5535
Dipikirkan pun tidak akan tahu alasannya.
Mengapa harus jadi seniman.
Banyak sekali alasan mengapa tidak harus jadi seniman.
00:39
There are hundreds of reasons why we can't be artists right now.
9
39236
3461
00:42
Don't they just pop into your head?
10
42697
1555
Mengapa banyak orang enggan mengaitkan dirinya dengan seni?
00:44
There are so many reasons why we can't be,
11
44252
1823
00:46
indeed, we're not sure why we should be.
12
46075
2560
Bisa jadi karena seni dikaitkan dengan bakat dari lahir, atau
00:48
We don't know why we should be artists,
13
48635
1693
00:50
but we have many reasons why we can't be.
14
50328
3903
hanya dilakukan oleh profesional yang sangat terlatih.
Banyak yang mungkin berpikir begitu.
00:54
Why do people instantly resist the idea of associating themselves with art?
15
54231
4375
Selain itu, mungkin Anda yang hadir
menganggap bahwa Anda terlalu jauh dari menjadi seniman.
00:58
Perhaps you think art is for the greatly gifted
16
58606
3868
Mungkin Anda berpikir begitu,
01:02
or for the thoroughly and professionally trained.
17
62474
5052
tapi tidak bagi saya.
Inilah yang hendak saya bicarakan.
01:07
And some of you may think you've strayed too far from art.
18
67526
4343
Kita semua terlahir sebagai seniman.
Anda yang anaknya di rumah pasti paham maksudnya.
01:11
Well you might have, but I don't think so.
19
71869
4618
Hampir semua yang dilakukan anak-anak adalah seni.
01:16
This is the theme of my talk today.
20
76487
2469
Mereka menggambar di dinding atau di kertas dinding.
01:18
We are all born artists.
21
78956
1802
Tarian di televisi seperti tarian Son Dam-bi, diikuti.
01:20
If you have kids, you know what I mean.
22
80758
3044
Sebetulnya itu bukan tarian Son Dam-bi, tapi tarian ala mereka sendiri.
01:23
Almost everything kids do is art.
23
83802
4885
Mereka melakukan tarian dan nyanyian aneh itu
01:28
They draw with crayons on the wall.
24
88687
2578
di depan banyak orang.
01:31
They dance to Son Dam Bi's dance on TV,
25
91265
3152
Mungkin kemampuan yang mereka tunjukkan
01:34
but you can't even call it Son Dam Bi's dance -- it becomes the kids' own dance.
26
94417
3858
sulit dimengerti kecuali oleh orang tuanya.
01:38
So they dance a strange dance and inflict their singing on everyone.
27
98275
5286
Mereka melakukan seni itu sepanjang hari (tertawa)
sehingga orang-orang lelah melihatnya.
01:43
Perhaps their art is something only their parents can bear,
28
103561
3974
Kadang mereka juga melakukan monodrama.
01:47
and because they practice such art all day long,
29
107535
5197
Main rumah-rumahan sembari bermonolog, semacam drama.
Kemudian anak-anak yang sudah lebih tua,
01:52
people honestly get a little tired around kids.
30
112732
3279
mereka mulai berbohong.
Ketika anaknya berbohong pertama kalinya, orang tua biasanya ingat,
01:56
Kids will sometimes perform monodramas --
31
116011
3155
terlebih bagi para ibu.
01:59
playing house is indeed a monodrama or a play.
32
119166
3546
Terkejut, pastinya.
02:02
And some kids, when they get a bit older,
33
122712
2679
“Kau akhirnya menunjukkan dirimu yang sebenarnya, seperti ayahmu.
02:05
start to lie.
34
125391
2020
Mau jadi apa kau?” kata ibunya.
02:07
Usually parents remember the very first time their kid lies.
35
127411
5091
Itu tidak benar.
Ketika anak-anak mulai berbohong,
02:12
They're shocked.
36
132502
1345
mereka mulai berdongeng.
02:13
"Now you're showing your true colors," Mom says. She thinks, "Why does he take after his dad?"
37
133847
3568
(Tertawa)
Mereka menceritakan hal yang tidak mereka lihat.
02:17
She questions him, "What kind of a person are you going to be?"
38
137415
3206
Itu menakjubkan. Hal yang luar biasa.
02:20
But you shouldn't worry.
39
140621
1571
Orang tua harus merayakannya! (Tertawa) (Tepuk tangan)
02:22
The moment kids start to lie is the moment storytelling begins.
40
142192
6220
“Wah anak kita akhirnya mulai berbohong!” (Bersorak)
Wah, kita harus merayakannya.
02:28
They are talking about things they didn't see.
41
148412
2188
Contohnya, “Ibu tahu nggak? Pas pulang dari penitipan anak, aku ketemu alien.”
02:30
It's amazing. It's a wonderful moment.
42
150600
1791
02:32
Parents should celebrate.
43
152391
2067
Biasanya ibunya akan bilang, “Ada-ada aja kamu”, lantas memarahi anaknya.
02:34
"Hurray! My boy finally started to lie!"
44
154458
4157
Jangan begitu. Orang tua sebaiknya merespon seperti ini.
02:38
All right! It calls for celebration.
45
158615
2229
02:40
For example, a kid says, "Mom, guess what? I met an alien on my way home."
46
160844
3389
“Masa? Alien? Gimana wujudnya? Dia bilang apa?
Ketemu di mana? Oh, di depan swalayan.”
02:44
Then a typical mom responds, "Stop that nonsense."
47
164233
4451
Kalau kita merespon seperti ini,
02:48
Now, an ideal parent is someone who responds like this:
48
168684
3616
Anak-anak akan membangun cerita lain
02:52
"Really? An alien, huh? What did it look like? Did it say anything?
49
172300
3072
untuk mendukung karangan sebelumnya.
Lalu dia buat cerita selanjutnya
02:55
Where did you meet it?" "Um, in front of the supermarket."
50
175372
1704
sampai terbentuk suatu cerita. Ceritanya mungkin kekanak-kanakan,
02:57
When you have a conversation like this,
51
177076
2322
02:59
the kid has to come up with the next thing to say to be responsible for what he started.
52
179398
6375
tapi membuat satu cerita setelah cerita sebelumnya, lalu cerita berikutnya lagi
sebetulnya sama saja dengan penulis profesional seperti saya.
03:05
Soon, a story develops.
53
185773
2164
03:07
Of course this is an infantile story,
54
187937
4477
Pada dasarnya tidak terlalu berbeda.
Roland Barthes berkata seperti ini soal novel karya Flaubert.
03:12
but thinking up one sentence after the next
55
192414
3816
“Flaubert bukan menulis novel,
03:16
is the same thing a professional writer like me does.
56
196230
4068
tapi hanya merangkai satu kalimat dengan kalimat berikutnya.”
Eros di antara kalimat-kalimat tersebut
03:20
In essence, they are not different.
57
200298
2379
adalah inti dari novel Flaubert tersebut.
03:22
Roland Barthes once said of Flaubert's novels,
58
202677
2686
Tepat. Novel pada dasarnya menulis kalimat berikutnya
03:25
"Flaubert did not write a novel.
59
205363
2606
sebagai kelanjutan dari kalimat sebelumnya
03:27
He merely connected one sentence after another.
60
207969
3005
03:30
The eros between sentences, that is the essence of Flaubert's novel."
61
210974
4727
tanpa mengubah intinya
sehingga ceritanya terus berlangsung.
Lihatlah kalimat berikut ini.
03:35
That's right -- a novel, basically, is writing one sentence,
62
215701
2783
Anda tahu dari mana kalimat ini berasal, bukan?
Ya, ini kalimat awal “The Metamorphosis” karya Franz Kafka
03:38
then, without violating the scope of the first one,
63
218484
3459
Setelah menulis kalimat imajinatif tersebut, (tertawa)
03:41
writing the next sentence.
64
221943
1705
03:43
And you continue to make connections.
65
223648
1509
Dia menulis kalimat berikutnya sebagai sambungannya
03:45
Take a look at this sentence:
66
225157
2066
dan kemudian jadi mahakarya sastra modern. Padahal bukan sesuatu yang luar biasa.
03:47
"One morning, as Gregor Samsa was waking up from anxious dreams, he discovered that in his bed he had been changed into a monstrous verminous bug."
67
227223
2467
03:49
Yes, it's the first sentence of Franz Kafka's "The Metamorphosis."
68
229690
2446
Kalimat ini tidak ditunjukkan pada ayahnya.
03:52
Writing such an unjustifiable sentence
69
232136
3168
Hubungannya dengan ayahnya kurang baik.
03:55
and continuing in order to justify it,
70
235304
2448
Dia menulis semuanya sendirian. Seandainya ditunjukkan pada ayahnya,
03:57
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature.
71
237752
4429
ayahnya akan bilang, “Wah, akhirnya anakku jadi gila”
04:02
Kafka did not show his work to his father.
72
242181
2749
Memang benar. Seni itu cenderung gila.
04:04
He was not on good terms with his father.
73
244930
2324
Kemudian kalau kita lihat kalimat berikutnya
04:07
On his own, he wrote these sentences.
74
247254
3796
Sebetulnya tidak terlalu beda dengan apa yang dilakukan anak-anak.
Anak yang mulai berbohong
04:11
Had he shown his father, "My boy has finally lost it," he would've thought.
75
251050
3263
berarti ia memulai langkah pertamanya sebagai pendongeng.
04:14
And that's right. Art is about going a little nuts
76
254313
1912
Anak-anak membuat karya seni.
04:16
and justifying the next sentence,
77
256225
2247
Mereka senang melakukannya tanpa lelah.
04:18
which is not much different from what a kid does.
78
258472
3261
Belum lama ini saya ke Pulau Jeju,
Kalau ke pantai, anak-anak main dengan bebas di air
04:21
A kid who has just started to lie
79
261733
1531
karena memang biasanya mereka suka main air.
04:23
is taking the first step as a storyteller.
80
263264
3126
Namun ada juga yang main di pasir.
04:26
Kids do art.
81
266390
2561
04:28
They don't get tired and they have fun doing it.
82
268951
1425
Mereka buat gunung, pantai--eh bukan pantai ya.
04:30
I was in Jeju Island a few days ago.
83
270376
1761
Buat gunung, atau buat berbagai hal seperti orang atau anjing.
04:32
When kids are on the beach, most of them love playing in the water.
84
272137
5112
Lalu orang tuanya bilang.
“Nanti juga hiilang kena ombak.”
04:37
But some of them spend a lot of time in the sand,
85
277249
2907
Atau dengan kata lain, percuma saja.
Itu pekerjaan sia-sia.
04:40
making mountains and seas -- well, not seas,
86
280156
2244
Tapi anak-anak tidak peduli.
04:42
but different things -- people and dogs, etc.
87
282400
3947
Mereka bersenang-senang.
Mereka bermain sambil terus membuatnya.
Mereka melakukannya bukan karena disuruh.
04:46
But parents tell them,
88
286347
1413
04:47
"It will all be washed away by the waves."
89
287760
1763
Mereka tidak diperintah oleh atasan
04:49
In other words, it's useless.
90
289523
1822
atau orang lain. Mereka melakukannya begitu saja.
04:51
There's no need.
91
291345
1144
04:52
But kids don't mind.
92
292489
1866
Saya yakin waktu kecil, Anda pun
04:54
They have fun in the moment
93
294355
1171
pernah menikmati seni dasar.
04:55
and they keep playing in the sand.
94
295526
2166
04:57
Kids don't do it because someone told them to.
95
297692
2266
Ketika saya minta para siswa untuk
04:59
They aren't told by their boss
96
299958
1596
menuliskan momen paling bahagia mereka,
05:01
or anyone, they just do it.
97
301554
2925
banyak siswa menceritakan
05:04
When you were little, I bet you spent time enjoying the pleasure of primitive art.
98
304479
5396
pengalaman seni dasar mereka.
Pengalaman awal belajar piano empat jari bersama teman.
05:09
When I ask my students to write about their happiest moment,
99
309875
4362
Lalu pengalaman bodoh main drama aneh bersama teman, dan sebagainya.
05:14
many write about an early artistic experience they had as a kid.
100
314237
5924
Ada juga soal foto dari kamera film yang dicetak pertama kalinya.
Banyak yang cerita tentang hal-hal seperti ini.
05:20
Learning to play piano for the first time and playing four hands with a friend,
101
320161
2755
Saya yakin Anda juga punya pengalaman yang sama.
05:22
or performing a ridiculous skit with friends looking like idiots -- things like that.
102
322916
5016
Sampai sini, seni itu menyenangkan.
Karena seni bukan pekerjaan.
05:27
Or the moment you developed the first film you shot with an old camera.
103
327932
3351
Pekerjaan tidak menyenangkan, bukan? Biasanya berat.
Penulis Prancis, Michel Trunier, pernah mengatakan bahwa
05:31
They talk about these kinds of experiences.
104
331283
2323
05:33
You must have had such a moment.
105
333606
2265
ini komentar yang agak jail,
05:35
In that moment, art makes you happy
106
335871
1933
“Kerja bukanlah kodrat manusia.
05:37
because it's not work.
107
337804
1677
Buktinya kita lelah melakukannya.” Betul? (Tertawa)
05:39
Work doesn't make you happy, does it? Mostly it's tough.
108
339481
2533
Kalau benar, mengapa kita merasa lelah?
Main tidak membuat kita lelah.
05:42
The French writer Michel Tournier has a famous saying.
109
342014
3101
Kita bisa main sepanjang malam.
Kalau kerja lembur, kita harus digaji.
05:45
It's a bit mischievous, actually.
110
345115
1690
05:46
"Work is against human nature. The proof is that it makes us tired."
111
346805
4972
Mengapa? Karena melelahkan. Badan kita pun merasakannya.
Anak-anak pada umumnya melakukan seni untuk bersenang-senang.
05:51
Right? Why would work tire us if it's in our nature?
112
351777
1485
05:53
Playing doesn't tire us.
113
353262
1661
Untuk bermain.
05:54
We can play all night long.
114
354923
1435
Mereka menggambar bukan untuk dijual ke klien, atau
05:56
If we work overnight, we should be paid for overtime.
115
356358
2433
main piano bukan untuk menghidupi keluarga.
05:58
Why? Because it's tiring and we feel fatigue.
116
358791
3284
Tentu, bukannya tidak ada anak-anak seperti itu.
06:02
But kids, usually they do art for fun. It's playing.
117
362075
4682
Anda tahu siapa dia, bukan?
Dia adalah Wolfgang Amadeus Mozart yang dulu harus tur keliling Eropa
06:06
They don't draw to sell the work to a client
118
366757
2734
untuk menghidupi keluarganya.
06:09
or play the piano to earn money for the family.
119
369491
3025
Dia hidup ratusan tahun yang lalu, jadi mari buat pengecualian.
06:12
Of course, there were kids who had to.
120
372516
2776
Namun pada suatu titik tertentu, seni tidak lagi menyenangkan.
06:15
You know this gentleman, right?
121
375292
1302
06:16
He had to tour around Europe to support his family --
122
376594
4086
Anak-anak harus pergi les, sekolah, dan mengerjakan tugas.
06:20
Wolfgang Amadeus Mozart --
123
380680
1890
Mereka mungkin ikut les piano atau balet,
06:22
but that was centuries ago, so we can make him an exception.
124
382570
2963
namun itu tidak lagi menyenangkan.
06:25
Unfortunately, at some point our art -- such a joyful pastime -- ends.
125
385533
3865
Mereka les karena disuruh, dan mereka harus bersaing. Tidak asik, ’kan?
06:29
Kids have to go to lessons, to school, do homework
126
389398
3390
Kalau anak SD masih menggambar di tembok,
06:32
and of course they take piano or ballet lessons,
127
392788
3518
pasti habis dimarahi oleh ibu.
06:36
but they aren't fun anymore.
128
396306
1769
06:38
You're told to do it and there's competition. How can it be fun?
129
398075
3332
Lalu tidak hanya itu,
06:41
If you're in elementary school and you still draw on the wall,
130
401407
5592
jika Anda masih bertingkah ala seniman seiring bertambahnya usia,
Orang-orang akan semakin heran terhadap diri kita.
06:46
you'll surely get in trouble with your mom.
131
406999
3915
Anda akan mendapat tekanan dan diminta berlaku sewajarnya
06:50
Besides,
132
410914
3867
06:54
if you continue to act like an artist as you get older,
133
414781
2580
Ini pengalaman saya.
06:57
you'll increasingly feel pressure --
134
417361
3668
Waktu kelas 2 SMP, saya ikut lomba menggambar di Istana Gyeongbok.
07:01
people will question your actions and ask you to act properly.
135
421029
6055
Waktu saya berusaha menggambar dengan sebaik mungkin,
guru saya mendekat dan bertanya, “Apa yang sedang kau lakukan?“.
07:07
Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung.
136
427084
6187
“Saya berusaha menggambar dengan baik.”
“Kenapa kamu hanya pakai warna hitam?”
Saat itu saya memang sedang mewarnai dengan hitam saja.
07:13
I was trying my best, and my teacher came around
137
433271
2907
Saya pun menjelaskannya.
07:16
and asked me, "What are you doing?"
138
436178
3588
“Seekor gagak duduk di pohon dalam kegelapan”
07:19
"I'm drawing diligently," I said.
139
439766
1814
Saya berharap guru saya
07:21
"Why are you using only black?"
140
441580
1903
merespon “Young-ha, sepertinya kamu
07:23
Indeed, I was eagerly coloring the sketchbook in black.
141
443483
2380
kurang berbakat dalam menggambar.
07:25
And I explained,
142
445863
3069
Kamu lebih berbakat dalam bercerita.”
07:28
"It's a dark night and a crow is perching on a branch."
143
448932
3247
Tapi yang beliau katakan justru, “Pulang kau! Dasar!” (Tertawa)
07:32
Then my teacher said,
144
452179
998
Beliau bilang, “Pulang kau!”
07:33
"Really? Well, Young-ha, you may not be good at drawing but you have a talent for storytelling."
145
453177
5322
Bukannya gambar Istana Gyeongbok atau Gyeonghoeru,
saya malah sibuk mewarnai dengan hitam.
07:38
Or so I wished.
146
458499
2735
Beliau pun menyeret saya keluar.
Waktu itu ada banyak pelajar perempuan
07:41
"Now you'll get it, you rascal!" was the response. (Laughter)
147
461234
2768
jadi saya malu sekali.
07:44
"You'll get it!" he said.
148
464002
1604
Beliau sama sekali tidak mau dengar penjelasan atau pembelaan diri saya.
07:45
You were supposed to draw the palace, the Gyeonghoeru, etc.,
149
465606
2682
07:48
but I was coloring everything in black,
150
468288
2435
Saya kena marah besar.
07:50
so he dragged me out of the group.
151
470723
1684
Jika beliau guru ideal, maka respon beliau akan seperti yang saya katakan tadi.
07:52
There were a lot of girls there as well,
152
472407
2020
07:54
so I was utterly mortified.
153
474427
1551
07:55
None of my explanations or excuses were heard,
154
475978
4452
“Youngha mungkin kurang berbakat dalam menggambar,
tapi dia punya bakat menyusun cerita”
08:00
and I really got it big time.
155
480430
3213
Beliau mungkin akan menyemangati saya. Tapi guru seperti itu jarang ada.
08:03
If he was an ideal teacher, he would have responded like I said before,
156
483643
4518
Kemudian setelah saya jadi mahasiswa
08:08
"Young-ha may not have a talent for drawing,
157
488161
2313
dan mengunjungi museum seni kontemporer di Eropa,
08:10
but he has a gift for making up stories," and he would have encouraged me.
158
490474
3375
Saya merasa tidak adil. Saya melihat lukisan ini. (Tertawa) (Tepuk tangan)
08:13
But such a teacher is seldom found.
159
493849
3452
Coba Anda lihat. Karya seperti ini dipajang di Basel.
08:17
Later, I grew up and went to Europe's galleries --
160
497301
2963
08:20
I was a university student -- and I thought this was really unfair.
161
500264
1901
Dulu saya di hukum berdiri sambil gigit lukisan di depan Istana Gyeongbok.
08:22
Look what I found. (Laughter)
162
502165
5398
Coba Anda lihat. Seperti kertas dinding warna tanah liat, bukan?
08:27
Works like this were hung in Basel while I was punished
163
507563
4325
Setelahnya, saya baru tahu seni kontemporer
--tentu saja mereka tidak membicarakan
08:31
and stood in front of the palace with my drawing in my mouth.
164
511888
5393
soal burung gagak seperti saya--
hampir semuanya tak berjudul. Judulnya ditulis “Untitled”.
08:37
Look at this. Doesn't it look just like wallpaper?
165
517281
3006
Bagaimanapun, seni kontemporer, seni kontemporer abad ke-20,
08:40
Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
166
520287
1916
adalah tentang melakukan hal aneh
08:42
No crows are brought up.
167
522203
3945
dan mengisi kekosongan dengan penjelasan dan interpretasi.
Pada dasarnya sama dengan yang dulu saya lakukan.
08:46
Most of the works have no title, Untitled.
168
526148
3333
Tentu saja yang saya lakukan dulu sangat amatir,
08:49
Anyways, contemporary art in the 20th century
169
529481
3101
tapi mari kita lihat contoh yang lebih terkenal.
08:52
is about doing something weird and filling the void with explanation and interpretation --
170
532582
5369
Ini adalah karya Pablo Picasso.
Dia menggabungkan stang dengan sadel sepeda
08:57
essentially the same as I did.
171
537951
1479
08:59
Of course, my work was very amateur,
172
539430
2748
dan menyebutnya dengan “Kepala Banteng”. Terdengar meyakinkan, ya?
09:02
but let's turn to more famous examples.
173
542178
3289
Berikutnya, sebuah urinoar dipajang dan disebut sebagai “air mancur”.
09:05
This is Picasso's.
174
545467
2601
Dari “Air Mancur Readymade” karya Duchamp ini,
09:08
He stuck handlebars into a bike seat and called it "Bull's Head." Sounds convincing, right?
175
548068
5801
dapat dilihat bahwa seperti inilah karya seni kontemporer.
Mengisi kesenjangan antara penjelasan dan hal-hal aneh dengan sebuah cerita.
09:13
Next, a urinal was placed on its side and called "Fountain".
176
553869
4644
Picasso bahkan pernah mengatakan
09:18
That was Duchamp.
177
558513
1594
“Saya melukis apa yang saya pikirkan, bukan apa yang saya lihat”.
09:20
So filling the gap between explanation and a weird act with stories --
178
560107
4450
Aratinya, saya tidak harus menggambar Gyeonghoeru.
09:24
that's indeed what contemporary art is all about.
179
564557
4127
Seandainya dulu saya tahu kata-kata ini, saya pasti sampaikan ke guru saya.
09:28
Picasso even made the statement,
180
568684
1388
Sayangnya, jiwa-jiwa seni muda kita
09:30
"I draw not what I see but what I think."
181
570072
4177
tercekik mati sebelum berhasil melawan
09:34
Yes, it means I didn't have to draw Gyeonghoeru.
182
574249
2517
para penindas seni.
09:36
I wish I knew what Picasso said back then. I could have argued better with my teacher.
183
576766
4071
Kita sudah terperangkap.
Itulah tragedi kita.
09:40
Unfortunately, the little artists within us
184
580837
3802
Jika jiwa-jiwa seni muda ini terperangkap, diusir, atau dibunuh,
09:44
are choked to death before we get to fight against the oppressors of art.
185
584639
5487
lalu apa yang terjadi?
Hasrat seni tersebut tidak hilang.
Kita tetap ingin berekspresi. Menampilkan diri.
09:50
They get locked in.
186
590126
1605
09:51
That's our tragedy.
187
591731
1083
Tapi dengan adanya hambatan ini, jiwa tersebut muncul secara gelap.
09:52
So what happens when little artists get locked in, banished or even killed?
188
592814
5260
Di tempat karaoke, selalu ada orang yang ingin menyanyikan
09:58
Our artistic desire doesn't go away.
189
598074
1383
09:59
We want to express, to reveal ourselves,
190
599457
3097
lagu “She’s Gone” atau “Hotel California”
lalu menirukan permainan gitarnya.
10:02
but with the artist dead, the artistic desire reveals itself in dark form.
191
602554
5238
Biasanya suaranya mengganggu. Suaranya jelek.
Dengan begitu, mereka pun jadi musisi rok,
10:07
In karaoke bars, there are always people who sing
192
607792
2967
berjoget di lantai dansa,
10:10
"She's Gone" or "Hotel California,"
193
610759
2542
atau bagi yang senang bercerita, mereka menghabiskan waktu di internet
10:13
miming the guitar riffs.
194
613301
2320
dan membuat komentar-komentar jahat.
10:15
Usually they sound awful. Awful indeed.
195
615621
2242
10:17
Some people turn into rockers like this.
196
617863
2479
Begitulah bentuk negatif dari bakat menulis.
10:20
Or some people dance in clubs.
197
620342
2073
Kadang, ayahnya yang hanya memperhatikan
10:22
People who would have enjoyed telling stories
198
622415
3402
justru lebih sibuk daripada anaknya.
Bermain lego atau menyusun robot plastik, (tertawa)
10:25
end up trolling on the Internet all night long.
199
625817
3010
“Sini biar ayah yang susun”
10:28
That's how a writing talent reveals itself on the dark side.
200
628827
3395
Lalu anaknya jadi malas dan melakukan hal lain,
sementara ayahnya asik membangun kastil, bangun ini dan itu.
10:32
Sometimes we see dads get more excited than their kids
201
632222
3953
Hal ini menunjukkan bahwa hasrat artistik hanya tertahan, bukannya hilang.
10:36
playing with Legos or putting together plastic robots.
202
636175
2985
10:39
They go, "Don't touch it. Daddy will do it for you."
203
639160
1733
Yang juga bisa muncul secara negatif
10:40
The kid has already lost interest and is doing something else,
204
640893
1635
sebagai wujud rasa dengki.
10:42
but the dad alone builds castles.
205
642528
4009
Anda pernah dengar lagu “Aku ingin tampil di televisi”? Kenapa begitu?
10:46
This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone.
206
646537
4478
Televisi penuh dengan orang-orang yang menjadi apa yang kita inginkan,
10:51
But they can often reveal themselves negatively, in the form of jealousy.
207
651015
3792
melakukan apa yang kita inginkan, tapi kita tidak bisa.
10:54
You know the song "I would love to be on TV"? Why would we love it?
208
654807
5294
Mereka tidak hanya bernyanyi, menari, dan berakting saja,
tapi juga dipuja karena melakukan hal-hal itu.
11:00
TV is full of people who do what we wished to do,
209
660101
3828
Karenanya, kita jadi merasa iri pada mereka.
11:03
but never got to.
210
663929
1940
Kita pun jadi berkuasa dengan kendali jarak jauh dan mulai mengutuk mereka.
11:05
They dance, they act -- and the more they do, they are praised.
211
665869
6129
“Dia lagi berakting? Aktingnya jelek.
Dia bernyanyi? Nyanyian jelek begitu mau jadi penyanyi.”
11:11
So we start to envy them.
212
671998
3150
Kita mulai berkomentar seperti ini.
11:15
We become dictators with a remote and start to criticize the people on TV.
213
675148
4094
Menurut saya, rasa iri tersebut muncul bukan karena kita jahat,
tapi karena adanya jiwa seni muda
11:19
"He just can't act." "You call that singing? She can't hit the notes."
214
679242
5853
yang terperangkap dalam diri kita.
11:25
We easily say these sorts of things.
215
685095
2290
Lalu, kita harus bagaimana?
11:27
We get jealous, not because we're evil,
216
687385
2943
Ya, baiklah.
Sekarang, kita perlu memulai seni kita sendiri.
11:30
but because we have little artists pent up inside us.
217
690328
4537
Sekarang juga, matikan TV,
11:34
That's what I think.
218
694865
3586
putuskan koneksi internet,
bangun, dan lakukan sesuatu.
11:38
What should we do then?
219
698451
1838
Waktu saya mengajar di kelas akting,
11:40
Yes, that's right.
220
700289
777
Bukan kelas saya, tapi ada kelas yang bernama seni drama.
11:41
Right now, we need to start our own art.
221
701066
3194
Di kelas ini, semua siswa harus berakting dalam suatu drama.
11:44
Right this minute, we can turn off TV,
222
704260
1009
11:45
log off the Internet,
223
705269
2449
11:47
get up and start to do something.
224
707718
2700
Namun, siswa kelas drama tidak selalu harus berakting.
11:50
Where I teach students in drama school,
225
710418
1735
Mereka yang pandai menulis atau
11:52
there's a course called Dramatics.
226
712153
2734
bisa menulis naskah, bisa saja mengerjakan seni panggung.
11:54
In this course, all students must put on a play.
227
714887
4190
Begitu juga siswa seni panggung,
bisa saja berpartisipasi sebagai aktor.
11:59
However, acting majors are not supposed to act.
228
719077
4112
Para siswa awalnya meragukan kemampuannya, tapi setelah mencoba,
mereka menikmatinya.
12:03
They can write the play, for example,
229
723189
2020
Jarang sekali saya lihat siswa merasa sebal saat diminta berakting.
12:05
and the writers may work on stage art.
230
725209
2724
Sekolah, militer, rumah sakit jiwa pun, bisa jadi senang sekali diminta berakting.
12:07
Likewise, stage art majors may become actors, and in this way you put on a show.
231
727933
2296
12:10
Students at first wonder whether they can actually do it,
232
730244
3748
Saya melihat hal ini di militer
dan banyak tempat lainnya yang merasa senang saat berakting.
12:13
but later they have so much fun. I rarely see anyone who is miserable doing a play.
233
733992
4563
Berikutnya, saya punya pengalaman lain.
12:18
In school, the military or even in a mental institution, once you make people do it, they enjoy it.
234
738555
4162
Di kelas menulis, saya memberi tugas ini kepada para siswa.
12:22
I saw this happen in the army -- many people had fun doing plays.
235
742717
4896
Para siswa berkumpul seperti ini di kelas, ’kan?
Namun di kelas itu, ada banyak siswa kelas lain yang juga hadir.
12:27
I have another experience:
236
747613
2932
Siswa kelas seni, kelas musik, ada macam-macam.
12:30
In my writing class, I give students a special assignment.
237
750545
3634
Siswa-siswa ini merasa mereka tidak bisa menulis.
Maka saya pun memberikan mereka kertas kosong dan sebuah topik.
12:34
I have students like you in the class -- many who don't major in writing.
238
754179
5900
Contoh topiknya adalah hal sederhana
seperti “Tulislah pengalaman buruk di masa kecil”.
12:40
Some major in art or music and think they can't write.
239
760079
4577
Dengan catatan, tulislah segila mungkin.
Sekreatif mungkin.
12:44
So I give them blank sheets of paper and a theme.
240
764656
3727
Saya berkeliling kelas sambil menyemangati mereka
“Cepat tulis!” kata saya. Tulislah segila mungkin dalam satu atau dua jam.
12:48
It can be a simple theme:
241
768383
1614
12:49
Write about the most unfortunate experience in your childhood.
242
769997
2514
Mereka hanya akan berpikir selama lima menit, lalu menuliskannya.
12:52
There's one condition: You must write like crazy. Like crazy!
243
772511
3913
Alasan saya menyuruh mereka menulis dengan gila adalah karena
12:56
I walk around and encourage them,
244
776424
2733
semakin lama menulis, semakin banyak yang dipikirkan.
12:59
"Come on, come on!" They have to write like crazy for an hour or two.
245
779157
3744
Setan dalam pikiran pun mulai muncul.
13:02
They only get to think for the first five minutes.
246
782901
3208
Setan ini memberi ratusan alasan mengapa kita tidak bisa menulis
13:06
The reason I make them write like crazy is because
247
786109
3222
Mereka meyakinkan bahwa kita tidak berbakat menulis.
13:09
when you write slowly and lots of thoughts cross your mind,
248
789331
2758
“Orang-orang akan menertawaimu. Ini bukan tulisan!
13:12
the artistic devil creeps in.
249
792089
2447
Kalimat apa ini? Lihat tulisanmu!”
13:14
This devil will tell you hundreds of reasons
250
794536
4032
Mereka munculkan keragu-raguan.
Kita harus menulis dengan cepat untuk menghindar.
13:18
why you can't write:
251
798568
2930
Tulisan terbaik di kelas yang pernah saya lihat
13:21
"People will laugh at you. This is not good writing!
252
801498
2835
bukan tulisan yang dikerjakan dalam tenggat waktu panjang,
13:24
What kind of sentence is this? Look at your handwriting!"
253
804333
1550
tapi tulisan yang dikerjakan sekitar 40 menit atau satu jam,
13:25
It will say a lot of things.
254
805883
1577
13:27
You have to run fast so the devil can't catch up.
255
807460
2504
ditulis dengan pensil seraya duduk di depan saya.
13:29
The really good writing I've seen in my class
256
809964
4072
Fokus para siswa tersedot oleh tulisannya.
Mereka tidak menyadari apa yang mereka tulis selama 30 atau 40 menit.
13:34
was not from the assignments with a long deadline,
257
814036
2673
13:36
but from the 40- to 60-minute crazy writing students did
258
816709
3484
Namun pada saat itu, setan tidak dapat meracuni pikiran.
13:40
in front of me with a pencil.
259
820193
3402
Jadi yang ingin saya sampaikan
13:43
The students go into a kind of trance.
260
823595
1839
bukan ratusan alasan mengapa kita tidak bisa jadi seniman,
13:45
After 30 or 40 minutes, they write without knowing what they're writing.
261
825434
4462
tapi satu alasan yang membuat kita jadi seniman.
13:49
And in this moment, the nagging devil disappears.
262
829896
2965
Mengapa tidak bisa jadi seniman itu tidak penting.
13:52
So I can say this:
263
832861
1709
Hampir semua seniman seperti itu.
13:54
It's not the hundreds of reasons why one can't be an artist,
264
834570
4015
Saat kita mulai melakukan seni sambil membiarkan setan mempengaruhi pikiran,
13:58
but rather, the one reason one must be that makes us artists.
265
838585
4250
gangguan dari luar mulai berdatangan.
Biasanya, gangguannya memakai wajah orang tua. (Tertawa)
14:02
Why we cannot be something is not important.
266
842835
1709
14:04
Most artists became artists because of the one reason.
267
844544
3150
Kadang juga mereka pakai wajah pasangan.
14:07
When we put the devil in our heart to sleep and start our own art,
268
847694
3670
Padahal sebetulnya bukan orang tua atau pasangan. Setanlah gangguannya.
14:11
enemies appear on the outside.
269
851364
2334
(Tertawa) Itu ulah setan.
Mereka bertransformasi dan turun ke bumi
14:13
Mostly, they have the faces of our parents. (Laughter)
270
853698
2856
dan menghambat Anda untuk menjadi seniman.
14:16
Sometimes they look like our spouses,
271
856554
3101
Mereka punya pertanyaan sakti.
14:19
but they are not your parents or spouses.
272
859655
1768
Misalnya di situasi seperti “Saya ingin mencoba berakting.
14:21
They are devils. Devils.
273
861423
2894
Di pusat kota ada kelas drama. Ke sana atau tidak ya?”
14:24
They came to Earth briefly transformed
274
864317
1944
14:26
to stop you from being artistic, from becoming artists.
275
866261
3946
atau, “Sepertinya saya mau belajar lagu Italia”
Lantas, “Oh gitu? Akting? Buat apa?“
14:30
And they have a magic question.
276
870207
1922
Pertanyaan ajaib pun keluar.
14:32
When we say, "I think I'll try acting. There's a drama school in the community center," or
277
872129
6158
“Belajar akting buat apa?” Pertanyaan ini muncul. (Tertawa)
Padahal, seni bukan tentang melakukan sesuatu.
14:38
"I'd like to learn Italian songs," they ask, "Oh, yeah? A play? What for?"
278
878287
4477
Seni adalah tujuan akhir.
Seni menyelamatkan nyawa
14:42
The magic question is, "What for?"
279
882764
3662
dan membuat kita hidup dengan bahagia.
Seni membantu kita agar bisa hidup bahagia dan berekspresi
14:46
But art is not for anything.
280
886426
3712
tanpa bantuan alkohol dan obat-obatan.
14:50
Art is the ultimate goal.
281
890138
2254
Jadi, dalam rangka menjawab pertanyaan pragmatis tersebut,
14:52
It saves our souls and makes us live happily.
282
892392
4140
kita harus menjawabnya dengan berani.
14:56
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs.
283
896532
5506
“Saya hanya ingin bersenang-senang. Saya cuma main-main.
Maaf ya, saya main sendirian.
Saya mau bersenang-senang dulu,” Anda harus seperti itu.
15:02
So in response to such a pragmatic question,
284
902038
4325
Masa depan yang ideal bagi saya adalah
15:06
we need to be bold.
285
906378
2419
15:08
"Well, just for the fun of it. Sorry for having fun without you,"
286
908797
4444
kita semua punya banyak identitas.
Setidaknya salah satunya haruslah menjadi seniman.
15:13
is what you should say. "I'll just go ahead and do it anyway."
287
913241
4025
Waktu di New York, saya naik taksi.
Saya duduk di kursi belakang.
15:17
The ideal future I imagine is where we all have multiple identities,
288
917266
5100
Di depan kursi saya ada sesuatu tentang drama.
Saya tanya ke supir, “Apa ini?“.
15:22
at least one of which is an artist.
289
922366
3781
Ternyata itu profil dia.
Saya tanya “Profil apa?“, ternyata profil pemain drama.
15:26
Once I was in New York and got in a cab. I took the backseat,
290
926147
3169
Jadi dia supir taksi yang juga aktor drama.
Lalu saya tanya, ”Biasanya dapat peran apa?”
15:29
and in front of me I saw something related to a play.
291
929316
4157
Dengan bangga, “King Lear” katanya.
Oh, King Lear.
15:33
So I asked the driver, "What is this?"
292
933473
1137
“Siapa yang bisa menjelaskan siapa saya?”
15:34
He said it was his profile. "Then what are you?" I asked. "An actor," he said.
293
934610
4045
Dialog King Lear yang keren ’kan?
Itulah dunia yang saya impikan.
15:38
He was a cabby and an actor. I asked, "What roles do you usually play?"
294
938655
3423
Pemain golf di siang hari, penulis di malam hari.
15:42
He proudly said he played King Lear.
295
942078
2026
Sopir taksi yang juga aktor drama, pegawai bank yang juga pelukis,
15:44
King Lear.
296
944104
1445
15:45
"Who is it that can tell me who I am?" -- a great line from King Lear.
297
945549
1626
Seperti itu, kita melakukan seni baik secara diam-diam
15:47
That's the world I dream of.
298
947175
3391
maupun secara terang-terangan.
15:50
Someone is a golfer by day and writer by night.
299
950566
3935
Tahun 1990, Martha Graham, seorang ahli tarian modern legendaris, datang ke Korea.
15:54
Or a cabby and an actor, a banker and a painter,
300
954501
2519
Di bandara Gimpo, wartawan yang menemuinya bertanya
15:57
secretly or publicly performing their own arts.
301
957020
5576
kepada ahli berusia lebih dari 90 tahun yang duduk di atas kursi roda ini.
Wartawan menanyakan
16:02
In 1990, Martha Graham, the legend of modern dance, came to Korea.
302
962596
4871
pertanyaan yang sering kali ditanyakan ini.
“Bagaimana menjadi seorang penari yang handal?” (Tertawa)
16:07
The great artist, then in her 90s, arrived at Gimpo Airport
303
967467
5756
“Apa yang ingin Anda sampaikan untuk siswa menari di Korea?”
Foto ini diambil tahun 1948 dan saat itu dia sudah menjadi seorang penari terkenal.
16:13
and a reporter asked her a typical question:
304
973239
3065
Di tahun 1990, dia mendapat pertanyaan seperti itu.
16:16
"What do you have to do to become a great dancer?
305
976304
2607
Maka dia menjawab seperti ini:
16:18
Any advice for aspiring Korean dancers?"
306
978911
2580
“Lakukan saja”
16:21
Now, she was the master. This photo was taken in 1948 and she was already a celebrated artist.
307
981491
4995
(Tertawa)
Wah... Sangat menyentuh.
Setelah menjawab seperti itu, dia langsung meninggalkan bandara.
16:26
In 1990, she was asked this question.
308
986486
2191
16:28
And here's what she answered:
309
988677
2684
Baiklah. Sekarang apa yang harus kita lakukan?
16:31
"Just do it."
310
991361
3917
Jadilah seniman, sekarang juga. Bagaimana caranya?
16:35
Wow. I was touched.
311
995278
1518
Lakukan saja.
16:36
Only those three words and she left the airport. That's it.
312
996796
4092
Terima kasih.
(Tepuk tangan)
16:40
So what should we do now?
313
1000888
3231
16:44
Let's be artists, right now. Right away. How?
314
1004119
3726
16:47
Just do it!
315
1007845
992
16:48
Thank you.
316
1008837
1614
16:50
(Applause)
317
1010451
1804
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7