In the Internet age, dance evolves ... | The LXD

1,329,358 views ・ 2010-03-05

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Cenmi Mulyanto Reviewer: Antonius Yudi Sendjaja
00:17
(Music)
0
17260
3000
(Musik)
01:48
(Applause)
1
108260
2000
(Tepuk Tangan)
01:59
I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer,
2
119260
3000
Saya Jon M. Chu, dan saya bukan penari.
02:02
I'm not a choreographer -- I'm actually a filmmaker, a storyteller.
3
122260
4000
Saya bukan koreografer, saya sebenarnya pembuat film, seorang penulis cerita.
02:06
I directed a movie two years ago
4
126260
2000
Saya menyutradarai sebuah film dua tahun yang lalu
02:08
called "Step Up 2: The Streets."
5
128260
2000
judulnya "Step Up 2: The Streets."
02:10
Anybody? Anybody? Yeah!
6
130260
2000
Ada yang tahu? Ya!
02:12
During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers --
7
132260
2000
Dalam film itu saya mendapatkan kesempatan untuk berkenalan dengan banyak penari hip-hop --
02:14
amazing, the best in the world --
8
134260
2000
menakjubkan, terbaik di dunia --
02:16
and they brought me into a society, the sort of underground
9
136260
3000
dan mereka membawa saya ke dalam sebuah masyarakat, semacam
02:19
street culture that blew my mind.
10
139260
2000
budaya jalanan bawah tanah yang memukau pikiran saya.
02:21
I mean, this is literally human beings
11
141260
2000
Maksud saya mereka benar-benar manusia
02:23
with super-human strength and abilities.
12
143260
3000
dengan kekuatan dan kemampuan super
02:26
They could fly in the air. They could bend their elbow all the way back.
13
146260
2000
Mereka bisa terbang di udara. Mereka bisa membengkokkan siku hingga ke belakang.
02:28
They could spin on their heads for 80 times in a row.
14
148260
3000
Mereka bisa berputar di atas kepala mereka hingga 80 kali.
02:31
I'd never seen anything like that.
15
151260
2000
Saya belum pernah melihat apapun seperti itu.
02:33
When I was growing up, my heroes were people like
16
153260
2000
Saat saya sedang tumbuh, pahlawan saya adalah orang-orang seperti
02:35
Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
17
155260
4000
Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
02:39
I grew up in a musical family.
18
159260
2000
Saya tumbuh dalam keluarga pecinta musik.
02:41
(Laughter)
19
161260
1000
(Tawa)
02:42
And those guys, those were like, ultimate heroes.
20
162260
3000
Dan orang-orang itu, mereka seperti pahlawan tingkat tinggi.
02:45
Being a shy, little, skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley
21
165260
3000
Sebagai seorang anak Asia kecil dan kurus yang tumbuh di Silicon Valley
02:48
with low self-esteem, those guys made me believe in something bigger.
22
168260
3000
dengan sedikit rasa percaya diri, orang-orang itu membuat saya percaya akan sesuatu yang lebih besar.
02:51
Those guys made me want to, like, "I'm going to do that
23
171260
2000
Mereka membuat saya ingin, seperti, "Saya akan melakukan
02:53
moonwalk at that bar mitzvah tonight for that girl."
24
173260
3000
moonwalk di bar mitzvah untuk gadis itu malam ini."
02:56
(Applause)
25
176260
3000
(Tepuk Tangan)
02:59
And it seems like those dance heroes have disappeared,
26
179260
3000
Dan sepertinya pahlawan seni tari seperti mereka telah hilang,
03:02
sort of relegated to the background of pop stars and music videos.
27
182260
4000
seakan-akan tergeser dengan latar bintang pop dan video musik.
03:06
But after seeing what I've seen,
28
186260
2000
Tapi setelah melihat apa yang saya lihat,
03:08
the truth is, they have not disappeared at all.
29
188260
2000
kenyataannya adalah mereka sama sekali tidak hilang.
03:10
They're here, getting better and better every day.
30
190260
3000
Mereka ada di sini, menjadi lebih baik tiap hari.
03:13
And dance has progressed.
31
193260
2000
Dan tarian telah berkembang.
03:15
It is insane what dance is right now.
32
195260
2000
Tari menjadi sesuatu yang gila saat ini.
03:17
Dance has never had a better friend than technology.
33
197260
2000
Tari tidak pernah memiliki sahabat yang lebih baik dari teknologi.
03:19
Online videos and social networking ...
34
199260
2000
Video "online" dan jaringan sosial ...
03:21
dancers have created a whole global laboratory online
35
201260
3000
para penari menciptakan laboratorium global "online"
03:24
for dance, where kids in Japan are taking moves
36
204260
2000
bagi tarian, di Jepang anak-anak mengambil gerakan
03:26
from a YouTube video created in Detroit,
37
206260
2000
dari video Youtube yang dibuat di Detroit,
03:28
building on it within days and releasing a new video,
38
208260
3000
mengembangkannya dan dalam hitungan hari menerbitkan video baru,
03:31
while teenagers in California are taking the Japanese video and remixing it
39
211260
2000
sementara remaja-remaja di California mengambil video dari Jepang tersebut lalu diolah ulang
03:33
with a Philly flair to create a whole new dance style in itself.
40
213260
4000
dan menambahkan gaya Philly untuk membuat gaya menari yang baru.
03:37
And this is happening every day.
41
217260
2000
Dan hal ini berlangsung tiap hari.
03:39
And from these bedrooms and living rooms and garages,
42
219260
3000
Dan dari kamar tidur dan ruang keluarga dan garasi,
03:42
with cheap webcams,
43
222260
2000
dengan "webcam" murah,
03:44
lies the world's great dancers of tomorrow.
44
224260
2000
terdapat penari-penari terbaik di dunia yang akan datang.
03:46
Our Fred Astaires, our Gene Kellys
45
226260
2000
Fred Astaire kita, Gene Kelly kita
03:48
our Michael Jacksons are right at our fingertips,
46
228260
2000
Michael Jackson kita ada tepat di ujung-ujung jari kita.
03:50
and may not have that opportunity, except for us.
47
230260
3000
dan mungkin tidak memiliki kesempatan itu, kecuali bagi kami.
03:53
So, we created the LXD,
48
233260
2000
Sehingga kami menciptakan LXD
03:55
sort of a -- the Legion of Extraordinary Dancers,
49
235260
3000
semacam Pasukan Penari Luar Biasa (Legion of Extraordinary Dancers)
03:58
a justice league of dancers that believe
50
238260
2000
suatu persatuan yang adil yang terbentuk dari para penari yang percaya
04:00
that dance can have a transformative effect on the world.
51
240260
2000
bahwa tari bisa memiliki pengaruh yang dapat mengubah dunia.
04:02
A living, breathing comic book series,
52
242260
3000
Suatu serial komik yang hidup,
04:05
but unlike Spiderman and Iron Man,
53
245260
2000
namun tidak seperti Spider-Man dan Iron Man,
04:07
these guys can actually do it.
54
247260
2000
orang-orang ini benar-benar bisa melakukannya.
04:09
And we're going to show you some today. So, let me introduce to you,
55
249260
2000
Dan kami akan mempertunjukkan kepada anda hari ini. Jadi,ijinkan saya memperkenalkan kepada anda,
04:11
some of our heroes right now.
56
251260
2000
beberapa pahlawan-pahlawan kami saat ini juga.
04:13
We got Madd Chadd,
57
253260
2000
Ada Madd Chadd,
04:15
Lil' C, Kid David and J Smooth.
58
255260
3000
Lil' C, Kid David, dan J Smooth.
04:18
Please be excited, have fun, yell, scream.
59
258260
2000
Silakan bergembira, bersenang-senang, bersorak, berteriak.
04:20
Ladies and gentlemen: The LXD.
60
260260
2000
Saudara-saudari inilah, The LXD.
04:22
(Applause)
61
262260
1000
(Tepuk Tangan)
04:23
(Video): Madd Chadd: When people first see me,
62
263260
2000
(Video): Madd Chadd: Saat pertama kali orang-orang melihat saya
04:25
I get a lot of different reactions actually.
63
265260
4000
Saya mendapatkan reaksi berbeda-beda
04:29
Sometimes you would think that maybe kids would enjoy it,
64
269260
4000
Terkadang anda mengira bahwa anak-anak akan senang,
04:33
but sometimes they get a little freaked out.
65
273260
4000
tapi mereka terkadang malah takut.
04:37
And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.
66
277260
4000
Dan, saya tidak tahu juga, saya sudah agak terbiasa.
04:41
(Music)
67
281260
3000
(Musik)
05:57
(Applause)
68
357260
5000
(Tepuk Tangan)
06:02
J Smooth: When I'm in the zone -- I'm dancing and free styling it --
69
362260
3000
J Smooth: Saat saya di dalam lingkungan. Saya menari dan bebas bergaya,
06:05
I actually visually kind of picture
70
365260
3000
saya sebenarnya memvisualisasikan sebuah gambar
06:08
lines, and moving them.
71
368260
2000
garis-garis, dan menggerakkan mereka.
06:10
I think of like, Transformers,
72
370260
2000
Saya berpikir tentang, Transformer,
06:12
like how panels open and then they fold,
73
372260
4000
seperti bagaimana panel-panel terbuka dan tertutup,
06:16
they fold in, and then you close that panel.
74
376260
3000
panel itu terlipat dan anda tutup panel tersebut.
06:19
And then another thing opens,
75
379260
3000
Lalu ada hal lain terbuka.
06:22
you close that.
76
382260
2000
Anda tutup itu.
06:24
(Music)
77
384260
3000
(Musik)
07:40
(Applause)
78
460260
6000
(Tepuk Tangan)
07:46
Kid David: It's kind of like, honestly a lot of times
79
466260
2000
Kid David: Terkadang seperti, sebenarnya sering kali
07:48
I don't really know what's going on
80
468260
2000
saya tidak mengerti apa yang terjadi
07:50
when I'm dancing.
81
470260
2000
saat saya menari.
07:52
Because at that point it's just really like, it's my body and the music.
82
472260
2000
Karena pada saat itu sebenarnya seperti hanya badan saya dan musik.
07:54
It's not really a conscious decision,
83
474260
2000
Tidak ada keputusan yang saya ambil secara sadar.
07:56
"I'm going to do this next, I'm going to do this."
84
476260
3000
"Saya akan melakukan ini, lalu melakukan itu."
07:59
It's kind of like this other level
85
479260
3000
Seakan-akan pada level ini
08:02
where you can't make choices anymore,
86
482260
2000
anda tidak bisa mengambil keputusan lagi,
08:04
and it's just your body reacting to certain sounds in the music.
87
484260
4000
dan hanya tubuh anda yang bereaksi terhadap suara tertentu dari musik.
08:08
I got my name just because I was so young.
88
488260
2000
Saya memperoleh julukan ini karena saya sangat muda.
08:10
I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with.
89
490260
4000
Saya mulai saat saya masih muda. Saya lebih muda dari banyak orang yang ikut menari dengan saya.
08:14
So, it was always like, they called me Kid David, because I was the kid.
90
494260
4000
Jadi, mereka selalu memanggil saya Kid David, karena saya yang paling kecil.
08:21
(Music)
91
501260
3000
(Musik)
09:09
(Applause)
92
549260
7000
(Tepuk Tangan)
09:16
L'il C: I tell them to create a ball,
93
556260
2000
Lil C: Saya memberitahukan mereka untuk membuat sebuah bola,
09:18
and then you just use that ball of energy.
94
558260
2000
dan anda gunakan bola energi itu.
09:20
And instead of throwing it out, people would think
95
560260
2000
Namun tidak dilempar keluar, orang-orang akan mengira
09:22
that's a krump move, that's a krump move.
96
562260
2000
itu sebuah gerakan "krump", itu adalah gerakan "krump"
09:24
That's not a krump move. You're going to throw it out,
97
564260
2000
Itu bukan gerakan "krump". Anda ingin melemparnya keluar.
09:26
you throw it out, and you hold it.
98
566260
2000
lemparkan saja keluar, lalu ditahan.
09:28
And you let it go, and then right when you see the tail,
99
568260
2000
Dan anda lepas, dan saat anda melihat ekornya
09:30
you grab it by the tail, then you bring it back in.
100
570260
2000
anda pegang ekornya, lalu dibawa kembali ke dalam.
09:32
And you just got this piece of energy
101
572260
3000
Dan anda akan memiliki energi ini
09:35
and you just, you're manipulating it.
102
575260
2000
dan anda hanya, anda memanipulasinya.
09:37
You know, you create power, then you tame it.
103
577260
4000
Anda menciptakan tenaga, lalu anda menjinakkannya.
09:45
(Music)
104
585260
3000
(Musik)
10:51
(Applause)
105
651260
12000
Tepuk Tangan)
11:03
(Music)
106
663260
3000
(Musik)
16:45
(Applause)
107
1005260
5000
(Tepuk Tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7