Eddi Reader & Thomas Dolby: "What You Do With What You've Got"

50,519 views ・ 2007-05-14

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Daban Q. Jaff Reviewer: Wafa Edres
ئەمە یەکێکە لە گۆرانیە خوازراوەکانی تۆماس،
بە ناوی" چی لەوە دەکەیت کە بە دەستت هێناوە".
♫لەوانەیە کەسێکی وەک ئەو بناسیت♫
00:25
This song is one of Thomas' favorites,
0
25000
3000
♫باڵا بەرز، بەهێز، نەرم و نیان بوو♫
00:28
called "What You Do with What You've Got."
1
28000
3000
♫لەگەڵ جەستەیەکی وەک تاژی♫
♫و مێشکێی تیژ و زیرەک♫
♫بەڵام دڵی وەک درەختی غارە♫
♫گەشەی کرد و بە دەوری خۆیدا سوڕایەوە♫
♫تا ئەو کاتەی هەر کارێک کە دەیکرد♫
00:46
♫ You must know someone like him ♫
2
46000
3000
♫ئازاری بۆ کەسێک دەهێنا♫
00:49
♫ He was tall and strong and lean ♫
3
49000
3000
00:52
♫ With a body like a greyhound ♫
4
52000
3000
♫ئەوە شتێک نییە لە منداڵیەوە بۆت مابێتەوە♫
00:55
♫ and a mind so sharp and keen ♫
5
55000
3000
♫بەڵکو ئەوە شتێکە کە خۆت هەڵبژاردووە ♫
00:59
♫ But his heart, just like laurel ♫
6
59000
3000
♫ئەوە نییە کە بەشی تۆ چەند گەورەیە♫
01:02
♫ grew twisted around itself ♫
7
62000
3000
♫بەڵکو ئەو ڕێژەیەیە کە دەتوانیت بیبەخشیت♫
01:05
♫ Till almost everything he did ♫
8
65000
3000
♫ئەو ئامانجە نییە کە خەوت پێوە بینیووە♫
01:08
♫ brought pain to someone else ♫
9
68000
3000
♫ئەوەیە کە بەڕاستی بۆی جەنگابوویت♫
♫ئەوە نییە کە لە ژیان پێتبەخشراوە♫
01:15
♫ It's not just what you're born with ♫
10
75000
3000
♫بەڵکو چۆنیەتی مامەڵە کردنە بە شتەکانت♫
01:18
♫ It's what you choose to bear ♫
11
78000
3000
01:21
♫ It's not how big your share is ♫
12
81000
4000
♫سوودی دوو قاچی بەهێز چییە♫
01:25
♫ It's how much you can share ♫
13
85000
3000
♫ئەگەر تەنها ڕابکەیت؟♫
01:28
♫ It's not the fights you dreamed of ♫
14
88000
3000
♫ئەی سوودی دەنگێکی خۆش چییە♫
01:31
♫ It's those you really fought ♫
15
91000
3000
♫ئەگەر هیچت نەبێت بیڵێیت؟♫
01:34
♫ It's not what you've been given ♫
16
94000
3000
♫سوودی هێز و ماسولکە چییە♫
01:37
♫ It's what you do with what you've got ♫
17
97000
5000
♫ئەگەر تەنها بۆ پاڵپێوەنان بێت؟♫
♫سوودی دوو گوێی باش چییە♫
01:45
♫ What's the use of two strong legs ♫
18
105000
4000
♫ئەگەر گوێبیستی کەسە خۆشەویستەکانت نەبیت؟♫
01:49
♫ if you only run away? ♫
19
109000
3000
01:52
♫ And what's the use of the finest voice ♫
20
112000
3000
01:55
♫ if you've nothing good to say? ♫
21
115000
3000
01:58
♫ What's the use of strength and muscle ♫
22
118000
4000
02:02
♫ if you only push and shove? ♫
23
122000
3000
02:05
♫ And what's the use of two good ears ♫
24
125000
3000
02:08
♫ if you can't hear those you love? ♫
25
128000
3000
♫سوودی دوو قاچی بەهێز چییە♫
♫ئەگەر تەنها ڕابکەیت؟♫
♫ئەی سوودی دەنگێکی خۆش چییە♫
♫ئەگەر هیچی باشت نەبێت بیڵێیت؟♫
♫سوودی هێز و ماسولکە چییە♫
♫ئەگەر تەنها بۆ پاڵپێوەنان بێت؟♫
♫سوودی دوو گوێی باش چییە♫
03:11
♫ What's the use of two strong legs ♫
26
191000
5000
♫ئەگەر گوێبیستی کەسە خۆشەویستەکانت نەبیت♫
لە نێوان ئەوانەی هاوسێکانیان بۆ سوود♫ ♫وەرگرتنی خۆیان بەکاردەهێنن
03:16
♫ if you only run away? ♫
27
196000
2000
03:18
♫ And what's the use of the finest voice ♫
28
198000
3000
♫و ئەوانەی کە گۆچان بەکاردەهێنن♫
03:21
♫ if you've nothing good to say? ♫
29
201000
3000
♫لە نێوان ئەوانەی کە هەمیشە لە دەسەڵاتن ♫
03:24
♫ What's the use of strength and muscle ♫
30
204000
4000
♫و ئەوانەی لە ئازارێکی نەگۆڕدان♫
♫لە نێوان ئەوانەی بۆ شکۆداری هەوڵ دەدەن♫
03:28
♫ if you only push and shove? ♫
31
208000
3000
♫و ئەو کەسانەی کە ناتوانن ڕابکەن♫
03:31
♫ And what's the use of two good ears ♫
32
211000
3000
♫پێم بڵێ کام لەمانە دەشەلن♫
03:34
♫ if you can't hear those you love? ♫
33
214000
3000
♫کامیان دەتوانێت لە خۆر نزیک بێتەوە♫
03:37
♫ Between those who use their neighbors ♫
34
217000
3000
03:40
♫ and those who use the cane ♫
35
220000
3000
03:43
♫ Between those in constant power ♫
36
223000
3000
03:46
♫ and those in constant pain ♫
37
226000
3000
03:49
♫ Between those who run to glory ♫
38
229000
3000
03:52
♫ and those who cannot run ♫
39
232000
3000
03:55
♫ Tell me which ones are the cripples ♫
40
235000
3000
03:58
♫ and which ones touch the sun ♫
41
238000
5000
♫کامیان دەتوانێت لە خۆر نزیک بێتەوە♫
♫کامیان دەتوانێت لە خۆر نزیک بێتەوە♫
04:35
♫ Which ones touch the sun ♫
42
275000
2000
04:40
♫ Which ones touch the sun ♫
43
280000
3000
♫(چەپڵە ڕێزان( زۆر سوپاس.♫
05:05
(Applause) Thank you very much.
44
305000
12000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7