The Chinese myth of the forbidden lovers - Shannon Zhao

1,049,084 views ・ 2022-04-28

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Hagar Abdelrahman 校对人员: Yuwei Wu
00:06
In the celestial court of the Jade Emperor lived seven princesses.
0
6919
5172
在玉皇大帝的天朝里 生活了七位公主。
00:12
Each had their chosen place in court,
1
12675
2586
每个公主在天朝里有着自己的位置,
00:15
but the youngest princess had a special skill.
2
15261
3128
不过最小的公主 拥有一个很特别的技能。
00:18
She could pluck clouds from the sky and spin them into the softest robes.
3
18806
5673
她能从天空摘云, 把云纺到最柔软的长袍。
00:24
Her work was so precise,
4
24812
1669
她的作品很精确的,
00:26
not even the most expert eye could find a seam.
5
26481
3878
连最专业的眼睛都找不到任何线缝。
00:30
But her craft was the same day after day, and she longed for new inspiration.
6
30735
6131
但是天天她的工艺是一样的, 而她希望找到新的启示。
00:37
Finally, the Queen Mother granted the weaver permission to visit Earth.
7
37200
5005
太后终于同意纺织者旅游地球。
00:42
The other princesses would accompany her
8
42580
2085
其他公主会陪着她
00:44
to protect their sister from earthly dangers.
9
44665
3212
保护她们的妹妹免受地球的危险。
00:48
Dressed in special robes that allowed them to fly between Heaven and Earth,
10
48503
4462
穿着让她们能在天堂和地球之间 穿梭的特别长袍,
00:52
the sisters soared down from the sky.
11
52965
2795
姐妹们向下翱翔从天空。
00:56
The weaver was in awe of the rolling hills and rivers,
12
56094
3795
连绵起伏的山川河流 让纺织者大吃惊,
00:59
and the sisters decided to swim in one of the glittering streams.
13
59889
4213
姐妹们决定在一条 闪闪发光的小河里游泳。
01:04
As the weaver floated, she dreamt about staying forever.
14
64644
4379
当纺织者漂浮时, 她梦到一直留在地球。
01:09
Meanwhile, a lone cowherd approached the riverbank.
15
69565
3879
同时,一给孤独的牛郎 走进了河岸。
01:14
He came here often to sweep his parent’s grave
16
74028
3087
他常常来到这里,扫他父母坟墓
01:17
and speak with his only companion—
17
77115
2419
并和他的唯一的同伴聊天——
01:19
a stoic bull who listened patiently to the cowherd’s sorrows.
18
79867
5464
一只坚忍公牛 在耐心地听着牛郎的悲哀。
01:25
But upon seeing the weaver’s beauty, the cowherd forgot his routine.
19
85748
5005
但是,一看到纺织者的魅力, 牛郎就忘了他的常规。
01:31
While he longed to introduce himself, his lonely lifestyle had made him timid.
20
91379
4963
虽然他一直想介绍自己, 但是他孤单的生活方式使他很害羞。
01:37
Thankfully, the bull saw his friend's plight and offered some advice.
21
97051
4797
恰好,公牛看到了他朋友的处境 并提供它的意见。
01:42
He told the cowherd of the swimmer’s celestial origins
22
102640
3712
他跟牛郎说到游泳者的天体出身
01:46
and of her dream to stay on Earth;
23
106352
2419
和她的梦想,就是留在地球;
01:49
but also that she could only remain if she lost her ticket back to Heaven.
24
109230
5964
还有,她要是想留在地球 就必须丢掉去往天庭的票。
01:55
As the cowherd approached, the princesses flew away in fear—
25
115570
4254
牛郎走近时,公主们吓得飞走了——
01:59
leaving their dreaming sister behind.
26
119991
2711
离开了在梦想中的妹妹,
02:03
While keeping her magic robes hidden,
27
123619
2378
藏了她的魔法长袍的同时,
02:05
the cowherd offered his own garment as a substitute.
28
125997
3628
牛郎也提供自己的衣服代替。
02:09
And after gaining her trust, the pair began exploring the countryside.
29
129709
4212
得到了她的信任后, 他们俩开始探索乡村。
02:14
She was struck by his caring nature,
30
134172
2585
她被他的关怀天性打动了,
02:16
and he learned to see the world’s wonder through her eyes.
31
136757
3921
而他学到用她的眼睛看世界的奇迹。
02:20
Before long, the two had fallen deeply in love.
32
140928
4255
没多久,他们俩就恋爱了。
02:26
The weaver and the cowherd built a prosperous life.
33
146225
3587
纺织者和牛郎建立了繁荣的生活。
02:30
Their farm flourished, and the weaver taught her skills to local villagers.
34
150229
5005
他们的农场繁荣了, 纺织者教了当地村民她的技能。
02:35
As time marched on, the pair was blessed with two healthy children,
35
155902
4713
随着时间的过去, 情侣俩得到了两个健康的孩子,
02:40
but their bull was growing old.
36
160615
2252
但是他们的公牛正在变老了。
02:43
Before he died, the bull implored the family to keep his hide
37
163618
4170
公牛死了之前, 它恳求家人保留它的皮
02:47
and use its magic at their time of need.
38
167788
2711
并在需要时,使用它的魔法。
02:52
While the husband grieved for his friend,
39
172710
2377
在丈夫为他朋友难过时,
02:55
the weaver’s mind turned to her other family.
40
175087
3379
纺织者开始想到她的另一家人。
02:58
Dusting off her magical robe, she decided to pay a visit to the heavens.
41
178466
4629
除尘她的魔法长袍时, 就决定拜访天上。
03:03
But when the weaver swept into her old home,
42
183554
2586
不过当纺织者到了她的老家时,
03:06
no one seemed surprised to see her.
43
186140
2961
他们似乎没感到惊讶。
03:09
With a start, she realized that barely any time had passed—
44
189477
4254
她惊讶的发现时间几乎没过去多久,
03:13
for a year on Earth was merely a day in Heaven.
45
193731
4046
因为天上一天,地上一年。
03:18
When her family learned of her new life, they were enraged.
46
198611
3795
当她的家人知道她的 新的生活时,他们都很愤怒。
03:22
How dare she waste her love on a human?
47
202406
2545
她怎么敢浪费她的爱在一个人上?
03:25
The weaver tried to escape back to Earth,
48
205159
2169
纺织者试着逃回到地球,
03:27
but the Queen Mother plucked a golden hairpin from her head
49
207328
3337
但是太后从自己的头上 拿了一根金色发钗,
03:30
and tore through the sky.
50
210665
1876
并撕破了天空。
03:32
A great gulf opened, forming a river of stars between Heaven and Earth.
51
212541
5464
一个巨大的海湾打开了, 形成了一条在天地之间的星河。
03:38
Below, the cowherd trembled, but he also remembered the bull’s final words.
52
218464
6757
地上,牛郎发抖了, 但他也记得了公牛最后的话。
03:45
Hastily placing each child in a basket,
53
225846
3129
急忙地把每个孩子放在一直篮子里,
03:48
he draped the bull’s pelt over his back and hurtled upwards.
54
228975
4546
他披了公牛的皮并冲上去。
03:53
Above the clouds, each lover attempted to wade through the surging stars.
55
233896
4671
在云层之上,每一个恋人都试图 穿过汹涌的群星。
03:58
But no matter how hard they struggled,
56
238567
2336
可是不管他们都么努力,
04:00
the gulf between them only grew wider.
57
240903
2544
海湾只是变得更广阔。
04:03
Day after day, the Queen Mother watched without pity.
58
243948
4004
日复一日,太后无悲愍地看着。
04:08
Years passed, and the weaver and the cowherd had no one,
59
248160
4255
几年过去了,纺织者和牛郎俩没人,
04:12
except the passing magpies to cheer them on.
60
252415
3086
只有过往的喜鹊让他们开心。
04:15
Finally, their love moved the Queen Mother’s heart.
61
255876
3546
最终,他们的感情打动了太后的心。
04:19
While she couldn’t forgive her granddaughter entirely,
62
259422
2586
虽然她没有完全原谅她的孙女,
04:22
the Queen Mother would allow the weaver to meet her earthly family once a year.
63
262008
5463
但她会让织女跟她地球上的家人 一年见一次面。
04:27
And so, in late summer, the magpies form a bridge across the Milky Way,
64
267763
5839
所以,夏末时, 喜鹊会组成了通过银河的桥梁,
04:33
reuniting the weaver and the cowherd.
65
273602
2753
让织女和牛郎团聚在一起。
04:37
At this time of year, millions of people in East and Southeast Asian countries
66
277398
5005
每年的这个时候, 东亚和东南亚国家的数百万人
04:42
tell similar tales of these star-crossed lovers,
67
282403
3253
都会讲述这对 命运多舛的恋人的故事,
04:45
celebrating their annual reunion.
68
285656
2628
庆祝他们一年一度的团聚。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7