The Chinese myth of the forbidden lovers - Shannon Zhao

1,037,452 views ・ 2022-04-28

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: zeeva livshitz
00:06
In the celestial court of the Jade Emperor lived seven princesses.
0
6919
5172
בחצר השמימית של קיסר הירקן חיו שבע נסיכות.
00:12
Each had their chosen place in court,
1
12675
2586
לכל אחת היה את מקומה בחצר,
00:15
but the youngest princess had a special skill.
2
15261
3128
אבל לנסיכה הצעירה היה כישרון מיוחד.
00:18
She could pluck clouds from the sky and spin them into the softest robes.
3
18806
5673
היא יכלה למלוק עננים מהשמים ולסובב אותם לגלימות הכי רכות.
00:24
Her work was so precise,
4
24812
1669
העבודה שלה היתה כל כך מדוייקת,
00:26
not even the most expert eye could find a seam.
5
26481
3878
שאפילו העין הכי מומחית לא יכלה לראות את התפרים.
00:30
But her craft was the same day after day, and she longed for new inspiration.
6
30735
6131
אבל האמנות שלה היתה זהה כל יום, והוא השתוקקה להשראה חדשה.
00:37
Finally, the Queen Mother granted the weaver permission to visit Earth.
7
37200
5005
לבסוף, המלכה האם העניקה לאורגת רשות לבקר בכדור הארץ.
00:42
The other princesses would accompany her
8
42580
2085
הנסיכות האחרות ילוו אותה
00:44
to protect their sister from earthly dangers.
9
44665
3212
כדי להגן על אחותן מסכנות ארציות.
00:48
Dressed in special robes that allowed them to fly between Heaven and Earth,
10
48503
4462
לבושות בגלימות מיוחדות שאפשרו להן לעוף בין השמיים לארץ,
00:52
the sisters soared down from the sky.
11
52965
2795
האחיות נסקו למטה מהשמיים.
00:56
The weaver was in awe of the rolling hills and rivers,
12
56094
3795
האורגת השתאתה מהגבעות המתגלגלות והנהרות,
00:59
and the sisters decided to swim in one of the glittering streams.
13
59889
4213
והאחיות החליטו לשחות באחד מהנחלים המנצנצים.
01:04
As the weaver floated, she dreamt about staying forever.
14
64644
4379
כשהאורגת צפה, היא חלמה על להשאר לעד.
01:09
Meanwhile, a lone cowherd approached the riverbank.
15
69565
3879
בינתיים, רועה פרות בודד ניגש לשפת הנהר.
01:14
He came here often to sweep his parent’s grave
16
74028
3087
הוא הגיע הרבה לנקות את קבר אבותיו
01:17
and speak with his only companion—
17
77115
2419
ולדבר עם השותף היחיד שלו --
01:19
a stoic bull who listened patiently to the cowherd’s sorrows.
18
79867
5464
שור סטואי שהאזין בסבלנות לצערו של הרועה.
01:25
But upon seeing the weaver’s beauty, the cowherd forgot his routine.
19
85748
5005
אבל כשראה את יופי האורגת, הרועה שכח את השגרה שלו.
01:31
While he longed to introduce himself, his lonely lifestyle had made him timid.
20
91379
4963
בזמן שהשתוקק להציג את עצמו, אורח חייו הבודד עשה אותו ביישן.
01:37
Thankfully, the bull saw his friend's plight and offered some advice.
21
97051
4797
למרבה המזל, השור ראה את תחינתו של חברו והציע עצה.
01:42
He told the cowherd of the swimmer’s celestial origins
22
102640
3712
הוא סיפר לרועה על מקורן של השוחות
01:46
and of her dream to stay on Earth;
23
106352
2419
ועל חלומה להשאר בכדור הארץ;
01:49
but also that she could only remain if she lost her ticket back to Heaven.
24
109230
5964
אבל גם שהיא תוכל להשאר רק אם היא תאבד את כרטיסה חזרה לשמיים.
01:55
As the cowherd approached, the princesses flew away in fear—
25
115570
4254
כשהרועה ניגש, הנסיכות עפו בפחד --
01:59
leaving their dreaming sister behind.
26
119991
2711
והשאירו את אחותן החולמת מאחור.
02:03
While keeping her magic robes hidden,
27
123619
2378
בזמן ששמרו על החלוקים הקסומים שלהן חבויים,
02:05
the cowherd offered his own garment as a substitute.
28
125997
3628
הרועה הציע את מלבושו שלו כתחליף.
02:09
And after gaining her trust, the pair began exploring the countryside.
29
129709
4212
ואחרי שזכה באמונה, הזוג החל לחקור את האזור.
02:14
She was struck by his caring nature,
30
134172
2585
היא התפעמה מהיחס הדואג שלו,
02:16
and he learned to see the world’s wonder through her eyes.
31
136757
3921
והוא למד לראות את פלאי העולם דרך עינייה.
02:20
Before long, the two had fallen deeply in love.
32
140928
4255
במהרה, השניים התאהבו לגמרי.
02:26
The weaver and the cowherd built a prosperous life.
33
146225
3587
האורגת והרועה בנו חיים משגשגים.
02:30
Their farm flourished, and the weaver taught her skills to local villagers.
34
150229
5005
החווה שלהם שגשגה, והאורגת לימדה את יכולותיה לכפריים המקומיים.
02:35
As time marched on, the pair was blessed with two healthy children,
35
155902
4713
כשהזמן עבר, הזוג בורך בשני ילדים בריאים,
02:40
but their bull was growing old.
36
160615
2252
אבל השור שלהם הזדקן.
02:43
Before he died, the bull implored the family to keep his hide
37
163618
4170
לפני מותו, השור הפציר במשפחה לשמור על עורו
02:47
and use its magic at their time of need.
38
167788
2711
ולהשתמש בקסם שלו במקרה הצורך.
02:52
While the husband grieved for his friend,
39
172710
2377
בזמן שהבעל התאבל על חברו,
02:55
the weaver’s mind turned to her other family.
40
175087
3379
תשומת הלב של האורגת פנה למשפחתה האחרת.
02:58
Dusting off her magical robe, she decided to pay a visit to the heavens.
41
178466
4629
היא הורידה את האבק מהגלימה הקסומה, היא החליטה לבקר את השמיים.
03:03
But when the weaver swept into her old home,
42
183554
2586
אבל כשהאורגת נסחפה לביתה הישן,
03:06
no one seemed surprised to see her.
43
186140
2961
אף אחד לא היה מופתע לראות אותה.
03:09
With a start, she realized that barely any time had passed—
44
189477
4254
בהפתעה, היא הבינה שכמעט ולא עבר זמן --
03:13
for a year on Earth was merely a day in Heaven.
45
193731
4046
מאחר ושנה על כדור הארץ היתה רק יום בשמיים.
03:18
When her family learned of her new life, they were enraged.
46
198611
3795
כשמשפחתה גילתה על חייה החדשים, הם זעמו.
03:22
How dare she waste her love on a human?
47
202406
2545
איך היא העזה להתאהב בבן אנוש?
03:25
The weaver tried to escape back to Earth,
48
205159
2169
האורגת ניסתה לברוח חזרה לכדור הארץ,
03:27
but the Queen Mother plucked a golden hairpin from her head
49
207328
3337
אבל המלכה האם לקחה סיכת שיער מוזהבת מראשה
03:30
and tore through the sky.
50
210665
1876
וקרעה את השמיים.
03:32
A great gulf opened, forming a river of stars between Heaven and Earth.
51
212541
5464
פער גדול נפתח, שיצר נהר של כוכבים בין השמיים והארץ.
03:38
Below, the cowherd trembled, but he also remembered the bull’s final words.
52
218464
6757
מתחת, הרועה רעד, אבל הוא גם זכר את המילים האחרונות של השור.
03:45
Hastily placing each child in a basket,
53
225846
3129
הוא מיקם במהירות כל ילד בסל,
03:48
he draped the bull’s pelt over his back and hurtled upwards.
54
228975
4546
הוא עטה את עור השור על גבו וזינק למעלה.
03:53
Above the clouds, each lover attempted to wade through the surging stars.
55
233896
4671
מעל העננים, כל אוהב ניסה לעבור דרך הכוכבים השוצפים.
03:58
But no matter how hard they struggled,
56
238567
2336
אבל לא משנה כמה הם נאבקו,
04:00
the gulf between them only grew wider.
57
240903
2544
השצף ביניהם רק התרחב.
04:03
Day after day, the Queen Mother watched without pity.
58
243948
4004
יום אחרי יום, המלכה האם צפתה בלי רחמים.
04:08
Years passed, and the weaver and the cowherd had no one,
59
248160
4255
שנים עברו, ולאורגת ולרועה לא היה אף אחד,
04:12
except the passing magpies to cheer them on.
60
252415
3086
חוץ מהעקעקים שעודדו אותם.
04:15
Finally, their love moved the Queen Mother’s heart.
61
255876
3546
לבסוף, האהבה שלהם השפיעה על לב המלכה האם.
04:19
While she couldn’t forgive her granddaughter entirely,
62
259422
2586
בזמן שהיא לא יכלה לסלוח לנכדתה לגמרי,
04:22
the Queen Mother would allow the weaver to meet her earthly family once a year.
63
262008
5463
המלכה האם תאפשר לאורגת לפגוש את המשפחה הארצית שלה פעם בשנה.
04:27
And so, in late summer, the magpies form a bridge across the Milky Way,
64
267763
5839
וכך, בסוף הקיץ, העקעקים יצרו גשר לרוחב שביל החלב,
04:33
reuniting the weaver and the cowherd.
65
273602
2753
איחדו את האורגת והרועה.
04:37
At this time of year, millions of people in East and Southeast Asian countries
66
277398
5005
בזמן הזה בשנה, מיליוני אנשים במדינות מזרח ודרום מזרח אסיה
04:42
tell similar tales of these star-crossed lovers,
67
282403
3253
מספרים סיפורים דומים לאוהבים האלה,
04:45
celebrating their annual reunion.
68
285656
2628
חוגגים את האיחוד השנתי שלהם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7