Why is this painting so captivating? - James Earle and Christina Bozsik

1,318,308 views ・ 2016-03-10

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Qi Wang 校对人员: Zhuo Wang
00:07
On first glance, this painting might not seem terribly special,
0
7645
4318
初看上去,这幅油画并没什么特别之处
00:11
but it's actually one of the most analyzed paintings in the history of art.
1
11963
4242
但它却是艺术史上最令人费解的油画之一
这幅画叫做《宫女》,又名《美尼娜》
00:16
It's called "Las Meninas," or "The Maids of Honor,"
2
16205
3889
作者迭戈·委拉斯开兹,创作于1656年
00:20
painted by Diego Velázquez in 1656,
3
20094
3963
它描绘了西班牙皇室的生活情景
00:24
and it depicts a scene in the life of the Spanish Royal Court.
4
24057
3705
00:27
A well-dressed child princess refuses a glass of water from a handmaid,
5
27762
4441
一个穿着华丽的小公主
拒绝了仆人递来的一杯水
同时一个矮人在旁边逗狗
00:32
while a dwarf teases a dog.
6
32203
2207
00:34
A second dwarf stands next to them,
7
34410
2034
另一个矮人站在旁边
00:36
while the artist himself pauses at his canvas.
8
36444
2860
画家自己也在画布上
00:39
Two more people whisper in the background,
9
39304
2192
还有两个人在后面说悄悄话
00:41
while a third appears to be exiting the room,
10
41496
3318
第三个人似乎要走出房间
00:44
and why wouldn't he when there seems to be so little going on?
11
44814
3089
--他何必留在屋里呢 屋里没什么事情
甚至狗也无精打采的
00:47
Even the dog looks bored.
12
47903
3283
仔细看的话
00:51
But look more closely.
13
51186
1586
00:52
The two people reflected in the blurry mirror at the back,
14
52772
2993
就会在后面的镜里看到两个模糊的人影
00:55
easily missed at first glance,
15
55765
2254
一开始很难注意到他们
00:58
are none other than King Philip IV and Queen Mariana,
16
58019
3992
他们就是国王菲利普四世和玛丽雅娜皇后
01:02
seemingly changing the scene from a simple depiction of court life
17
62011
3379
二人似乎将场景从对皇室生活的简单描绘
01:05
to that of a royal portrait.
18
65390
2572
变为了为皇室画肖像
01:07
And with this piece of information,
19
67962
1700
有了这条线索
01:09
we can begin to understand far more about the painting
20
69662
2742
我们就能更理解此画
01:12
and why it has captivated viewers for centuries.
21
72404
3898
从而明白几个世纪以来它何以如此吸引人
01:16
First, there's the historical context.
22
76302
2795
首先是这幅画的历史背景
《宫女》创作于菲利普统治的末期
01:19
When "Las Meninas" was painted at the end of Philip's reign,
23
79097
2898
01:21
the Spanish Empire was in a period of decline,
24
81995
3280
西班牙皇室日趋衰落
01:25
having suffered defeat in The Thirty Years War,
25
85275
2548
遭遇了 “三十年战争” 失败之后
01:27
as well as economic and political difficulties.
26
87823
3445
经济和政治都受到打击
国王自己也遭遇了厄运
01:31
The King himself had also suffered misfortune,
27
91268
2408
01:33
losing both his first wife and his only heir to the throne before remarrying.
28
93676
6568
再婚前 他同时失去了
他的第一任妻子和王位唯一继承人
01:40
But the painting obscures their struggle to provide food for their household.
29
100244
4536
但画里掩盖了他们家庭的拮据
01:44
Even the monarch's advanced age is concealed
30
104780
2994
即使是君主的老态
也通过模糊的镜子掩盖了
01:47
through the blurring of the mirror.
31
107774
1934
01:49
What we do see in the geometric center of the canvas,
32
109708
3538
我们真正从画布的几何中心看到的
是透过窗户的耀眼光线照亮的
01:53
brightly illuminated by the light from the window,
33
113246
2549
01:55
in the Infanta Margarita Teresa,
34
115795
2828
玛格丽塔特蕾莎公主
01:58
the King's only living legitimate child at the time.
35
118623
2961
她是国王唯一在世的继承人
02:01
Her glowing and healthy appearance
36
121584
1777
她耀眼和健康的外表
02:03
is an idealized view of the struggling empire's future.
37
123361
4015
是对这个挣扎中帝国的前途的理想化描述
02:07
However, the Infanta is not the only center of the painting.
38
127376
3801
然而,公主并不是这幅画的唯一中心
通过巧妙的使用透视技巧
02:11
Through the clever use of perspective,
39
131177
1935
02:13
as well as painting the work life-sized, on a 10.5 x 9 foot canvas,
40
133112
5113
将油画画在和真实场景一样大小的10.5 x 9英尺的画作上
02:18
Velázquez blurs the boundary between art and reality,
41
138225
3384
委拉斯开兹模糊了现实与艺术的界限
02:21
creating the sense of a three-dimensional picture that we can walk into.
42
141609
4758
创造出让观众如临其境的三维立体感
02:26
The line between the ceiling and the wall converges to the open door,
43
146367
3836
天花板和墙壁之间的线条汇集到那扇开着的门
02:30
further creating the perception of the painting as a physical space
44
150203
3824
加强了油画带给观众的
立体真实感
02:34
seen from the viewer's perspective.
45
154027
2739
从这一点来说 画中三位人物面向观众
02:36
In this sense, the audience and the real world are the focus,
46
156766
3603
02:40
underlined by the three figures looking straight at the viewer.
47
160369
4283
进一步佐证了观众和真实世界才是真正的焦点
02:44
But there is still another focal point.
48
164652
2478
但是,画中还有另外一个焦点
顶灯形成的线条汇集于后墙正中的镜子上
02:47
The line formed by the light fixtures leads to the center of the back wall
49
167130
4287
02:51
to the mirror reflecting the royal couple.
50
171417
3144
镜中的皇室夫妇
02:54
And its positioning relative to the viewer
51
174561
2294
和镜子相对于观众的位置
02:56
has led to radically different interpretations of the entire work.
52
176855
4792
可以使读者对整幅画的解读产生分歧
03:01
The mirror could be reflecting the King and Queen posing for their portrait,
53
181647
4057
画中的镜子反射出的是国王和皇后正在为肖像画摆姿势
03:05
or is it reflecting the canvas?
54
185704
2282
还是画布中的皇室夫妇肖像
03:07
And what do we make of the fact
55
187986
1510
而委拉斯开兹从未给皇室画过肖像画的事实
03:09
that Velázquez never painted the royal portrait implied here?
56
189496
3934
又在暗示我们什么呢
03:13
Could the painting actually be depicting its own creation instead?
57
193430
4217
这幅油画会不会是画家自己臆想的创作呢
03:17
With the incorporation of the mirror into his work,
58
197647
2377
将镜子加入到他的画作中
03:20
Velázquez elevated the art of painting
59
200024
2347
委拉斯开兹将人们对油画艺术的认知
03:22
from its perception as a simple craft
60
202371
2284
从简单工艺品提升到
03:24
to an intellectual endeavor.
61
204655
2244
智力成果的高度
03:26
With its three competing center points,
62
206899
1879
画中的三个中心点
03:28
"Las Meninas" captures the contrast between the ideal,
63
208778
3513
《宫女》捕捉到了理想
现实
03:32
the real,
64
212291
1310
03:33
and the reflected worlds,
65
213601
1390
和反射中世界的对比
03:34
maintaining an unresolved tension between them to tell a more complex story
66
214991
5024
这三者之间无法调和的冲突凝聚于此
描述了一个任何镜面都无法表述的复杂故事
03:40
than any mirror can provide.
67
220015
1929
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7