请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Chien Yet Chong
校对人员: Ran Lan
由荷马时代开始,
00:07
Since the time of Homer,
0
7779
1849
00:09
ancient stories told of fierce warriors
dwelling beyond the Mediterranean world,
1
9628
4950
就有古老的传说叙述一群
居住在地中海以外的彪悍勇士,
00:14
striking fear into the mightiest
empires of antiquity.
2
14578
4091
他们所向无敌,
足以令古代强大的帝国惶恐不安。
00:18
Their exploits were
recounted by many epic poets.
3
18669
3711
他们的战绩已被诗人们重述万遍。
00:22
They fought in the legendary Trojan War
and their grand army invaded Athens.
4
22380
5349
他们曾参与著名的特洛伊战争,
他们庞大的军队也侵略过雅典。
00:27
Jason and the Argonauts
passed by their shores,
5
27729
2571
伊阿宋和阿耳戈英雄们
经过他们的海岸线,
00:30
barely avoiding their deadly arrows.
6
30300
2698
还差点被他们致命的箭击伤。
00:32
These formidable fighters faced off
against the greatest champions of myth:
7
32998
4282
这群令人惊悚的战士曾跟
神话里伟大的英雄对战:
00:37
Heracles,
8
37280
1031
赫拉克勒斯、
00:38
Theseus,
9
38311
980
忒修斯
00:39
and Achilles.
10
39291
2030
以及阿喀琉斯。
00:41
And every single one
of these warriors was a woman.
11
41321
4520
这群勇士每一位成员都是女的。
00:45
The war-loving Amazons,
"the equals of men" in courage and skill,
12
45841
5178
好战的亚马逊人,
无论在勇气或战术方面都不让须眉,
00:51
were familiar to everyone in
ancient Greece.
13
51019
3092
他们的名气是古希腊众所周知的。
00:54
Amazon battle scenes decorated
the Parthenon on the Athenian Acropolis;
14
54111
3990
亚马逊人的战斗场面装饰着
帕特农神殿和雅典卫城;
00:58
paintings and statues of Amazons
adorned temples and public spaces.
15
58101
5261
亚马逊人的画和雕像
点缀着庙宇和公共场所。
01:03
Little girls played with Amazon dolls,
16
63362
2309
小女孩们玩着亚马逊玩偶,
01:05
and Amazons were a favorite subject
on Greek vase paintings.
17
65671
4731
他们也是古希腊瓶画首选的主题。
01:10
In Greek art and literature,
18
70402
1739
古希腊艺术和文学把
01:12
they were depicted as daring
and desirable,
19
72141
2990
亚马逊人描述成英勇强悍和富有魅力,
01:15
but also terrifying and deadly,
20
75131
1784
但与此同时凛然生畏和致命非凡,
01:16
and doomed to die
at the hands of Greek heroes.
21
76915
4167
并且注定死于古希腊英雄的手中。
01:21
Were Amazons merely figures of myth,
or something more?
22
81082
3899
亚马逊人只是神话中的人物
抑或真有其人呢?
01:24
It was long assumed
that they were imaginary,
23
84981
2536
很长一段时间,人们都认为他们
都是虚构的,
01:27
like the cyclops and centaurs.
24
87517
2085
跟单眼巨人和半人马无异。
01:29
But curiously enough,
stories from ancient Egypt,
25
89602
3511
不过令人惊奇的是,
来自古埃及、
01:33
Persia,
26
93113
1211
波斯、
01:34
the Middle East,
27
94324
1073
中东、
01:35
Central Asia,
28
95397
1066
中亚、
01:36
India,
29
96463
959
印度
01:37
and China
30
97422
820
和中国
01:38
also featured Amazon-like warrior women.
31
98242
3161
的典故中都有跟亚马逊人类似的女战士。
01:41
And Amazons were described in ancient
historical accounts, not just myths.
32
101403
5480
此外,亚马逊人不只在神话中出现,
也呈现于古代的历史记载中。
01:46
Writers like Herodotus, Plato,
and Strabo never doubted their existence.
33
106883
5141
古代作者,如希罗多德、柏拉图
和斯特拉波,都不曾怀疑过他们的存在。
01:52
So who were the real women
warriors known as Amazons?
34
112024
4355
那么,称为亚马逊人的女勇士
的真实身份是什么呢?
01:56
Ancient historians located
the Amazon homeland in Scythia,
35
116379
4128
古代的历史学家都认为
亚马逊人的故乡位于斯基提亚,
02:00
the vast territory stretching from
36
120507
1891
这块广袤的地区
02:02
the Black Sea across
the steppes of Central Asia.
37
122398
3503
位于黑海和中亚草原之间。
02:05
This immense region was populated
by nomadic tribes
38
125901
2794
游牧民族居住在这块宽广的土地上,
02:08
whose lives centered on horses,
39
128695
2224
他们的生活围绕马匹、
02:10
archery,
40
130919
1009
箭术、
02:11
and warfare.
41
131928
1192
和战争为重心。
02:13
Their culture flourished for about
1,000 years beginning around 800 BC.
42
133120
5415
他们的文化始于公元前800年,
并持续繁荣昌盛长达一千年。
02:18
Feared by Greeks, Persians, and
the Chinese, the Scythians left
43
138535
4381
斯基提亚人令希腊人,波斯人和中国人
闻风丧胆,但他们并没
02:22
no written records.
But we can find clues in how
44
142916
3720
留下任何文字记录。
虽然如此,我们仍然可以
02:26
their neighbors described them,
as well as in archaeology.
45
146636
3850
通过邻国的记载和
考古学来一窥他们。
02:30
Scythians' ancestors were
the first to ride horses
46
150486
2870
斯基提亚人的祖先是
第一群懂得驾驭马群的人类,
02:33
and they invented the recurve bow.
47
153356
2674
他们也发明了反曲弓。
02:36
And, because a female mounted archer
could be as fast and as deadly as a male,
48
156030
5617
因为女弓骑兵可以有男人
一样的速度和杀伤力,
02:41
all children were trained
to ride and shoot.
49
161647
3048
所有孩童都接受
骑马和射击训练。
02:44
Women hunted and fought alongside men,
using the same weapons.
50
164695
4513
女人使用的兵器跟男的一样,
并且和男人并肩作战。
02:49
The harsh landscape
and their nomadic lifestyle
51
169208
3019
严酷的环境和他们的游牧生活习惯
02:52
created its own form of equality.
52
172227
2780
造就了这种独特的男女平等。
02:55
This amazed the ancient Greeks,
whose women led restricted indoor lives.
53
175007
5790
这种社会现象令古希腊人十分惊奇,
因为他们的女人都过着三步不出门的生活。
03:00
The earliest stories of the Scythians,
and Amazons,
54
180797
3091
最早期跟斯基提亚人和亚马逊人的故事
03:03
may have been exaggerated rumors.
55
183888
2731
很大可能都是被夸大的传闻。
03:06
But as the Greeks began to trade around
the Black Sea and further east,
56
186619
4120
不过当古希腊人开始在黑海周围以及
远东地区通商时,
03:10
their portrayals became more realistic.
57
190739
2907
有关他们的描述更加真实了。
03:13
Early depictions of Amazons showed them
with Greek weapons and armor.
58
193646
3893
早期有关亚马逊人的图画都显示他们
使用古希腊人的武器和铠甲。
03:17
But in later representations,
59
197539
2219
但是后期的图画显示
03:19
they wielded bows and battle-axes,
60
199758
2462
他们手持弓箭和战斧,
03:22
rode horses,
61
202220
1127
骑着骏马,
03:23
and wore pointed caps
and patterned trousers
62
203347
2754
以及头戴尖顶帽
和身穿花纹裤子,
03:26
characteristic of steppe nomads.
63
206101
3137
也就是草原游牧民族的典型服装。
03:29
Until recently, no one was sure
how strong the links were
64
209238
3624
直到近期,没有人可以确定
斯基提亚人跟古希腊神话里的
03:32
between Scythians
and the Amazons of Greek myth.
65
212862
3308
亚马逊人有多大的关联。
03:36
But recent archaeological discoveries
have provided ample evidence.
66
216170
4681
但是近期的考古发现已提供了
足够的证据。
03:40
More than 1,000 ancient Scythian kurgans,
or burial mounds, have been excavated,
67
220851
5383
超过一千个古斯基提亚古冢已被挖掘出来,
03:46
containing skeletons and weapons.
68
226234
2583
里面埋有骨骸和兵器。
03:48
Archaeologists had previously assumed
69
228817
2248
以前,考古学家认为
03:51
that weapons could only
belong to male warriors.
70
231065
3099
那些兵器只属于男性战士。
03:54
But modern DNA analysis so far
71
234164
2617
但是现代脱氧核糖核酸检验
03:56
has revealed that about 300 skeletons
buried with weapons
72
236781
3044
显示超过三百副跟兵器一起
下葬的骨骸
03:59
belong to females ranging
in age from 10 to 45,
73
239825
4267
都属于女性,
年龄介于10至45岁。
04:04
and more are being found every year.
74
244092
3074
每年有更多类似的骨骸被发现。
04:07
The women's skeletons
show battle injuries:
75
247166
2377
这些女性骨骸带着战伤:
04:09
ribs slashed by swords,
76
249543
2219
有的肋骨被剑砍伤,
04:11
skulls bashed by battle-axes,
77
251762
2449
有的头颅骨被战斧击碎,
04:14
and arrows embedded in bones.
78
254211
3262
也有的骨头中还嵌着箭。
04:17
In classical art and writings,
79
257473
2271
在古典艺术和文学中,
04:19
the fearsome Amazons were always portrayed
as brave and heroic.
80
259744
4910
令人畏惧的亚马逊人通常都被
描绘成英勇的战士。
04:24
In male-dominated classical Greece,
however,
81
264654
2641
不过,在男权至上的古希腊社会里,
04:27
the very idea of strong women who gloried
in freedom and war aroused mixed feelings.
82
267295
6867
想象在在自由和战争中闪耀的强大女性
会引发矛盾的情绪。
04:34
And yet, the Greeks were also drawn
to egalitarian ideals.
83
274162
3882
虽然如此,希腊人仍然深爱
平均主义的理想。
04:38
Is it possible that the mythic realm
of thrilling Amazon tales
84
278044
4123
有没有可能,扣人心弦的亚马逊人的神秘国度
04:42
was a way to imagine women
and men as equal companions?
85
282167
4027
其实是想象着男女平等相处的一种方法?
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。