How to overcome your mistakes

891,734 views ・ 2023-10-19

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Gia Hwang 校对人员: Yip Yan Yeung
00:07
In a 2019 study, over 400 participants were enlisted to learn
0
7170
5046
2019 年的一项研究中,
招募了 400 多人学习 一种新发明的神秘语言。
00:12
a mysterious, invented language.
1
12216
3003
00:15
Individuals were asked about three pairs of runes—
2
15720
3420
共三对符文,要求每人回答问题。
00:19
for example, which of these two characters represents an animal?
3
19140
4338
例如,这俩字中哪个代表动物?
00:23
Then, after a brief break,
4
23853
1543
接下来,短暂休息之后,
00:25
they were asked about the same rune pairs with questions flipped,
5
25396
3921
还是同一组符文,但问题会反过来,
00:29
as in, which of these two runes represents a non-living object?
6
29692
4713
比如这组,哪个代表非生物物体?
00:34
But this game had a secret—
7
34781
2043
但该游戏有个秘密:
00:37
The subjects’ answers in round one
8
37408
2711
受试者第一轮的答案
00:40
determined the runes’ meanings in round two.
9
40119
2920
决定了第二轮中符文的含义。
00:43
In the first round,
10
43372
1210
在第一轮中,
00:44
participants either had all their answers marked as correct no matter what,
11
44582
4713
不论答案是什么,要么判全对,
00:49
or they were forced to fail every question.
12
49295
3003
要么被告知全答错。
00:52
This meant that at the break,
13
52632
1751
这意味着在休息时,
00:54
every participant had the same amount of information,
14
54383
3295
每位参与者掌握同等信息量,
00:57
and in round two they were playing for real.
15
57845
2711
且第二轮中,他们都认真答题。
01:00
But despite this even playing field,
16
60848
2378
但是,尽管竞争环境平等,
01:03
the successful participants from round one rose to the top of the ranks,
17
63226
4588
第一轮的赢家还是升至榜首,
01:08
while those cast as failures kept, well, failing.
18
68022
5172
而那些第一轮的输家却一直答错。
01:13
People often describe failure as a teachable moment—
19
73820
3503
人们经常把失败描述为学习的机会——
01:17
a necessary stumble on our way to improvement.
20
77323
3003
它是我们进步路上必然的绊脚石。
01:20
But learning from our mistakes isn't always easy,
21
80493
2836
但从错误中吸取教训并非易事,
01:23
especially when those failures are demoralizing, overwhelming,
22
83329
3337
尤其是当这些失败令人沮丧、崩溃
01:26
or just downright confusing.
23
86666
2335
或完全令人困惑时。
01:29
So what exactly prevents us from turning our mistakes into mastery?
24
89377
5255
那么,究竟是什么 阻止我们把错误变成精通呢?
01:35
Perhaps the most obvious hurdle to learning from failure
25
95341
3086
也许从失败中吸取教训
01:38
is how painful it can be.
26
98427
2128
最明显的障碍是失败的痛苦。
01:41
People generally want to think of themselves as capable and competent,
27
101389
4379
人们通常希望认为 自己有能力且有竞争力,
01:45
and experiencing failure threatens that self-image.
28
105768
3337
而经历失败会威胁到这种自我形象。
01:49
In a survey following a replication of the rune study,
29
109355
2961
在符文研究重复实验后的调查中,
01:52
participants in the failure group indicated much lower levels
30
112316
3462
研究结束后,
失败组参与者表现出的自信水平低得多。
01:55
of self-confidence after participating.
31
115778
2419
01:58
It’s tempting to dismiss this pain as a temporary setback.
32
118948
3837
人们很容易将这种痛苦视为暂时挫折,
02:02
But some studies have found that when people feel demoralized or incompetent,
33
122910
4672
但一些研究发现,当感到沮丧或无能时,
02:07
their brains often stop processing new information.
34
127665
3962
大脑通常会停止处理新信息。
02:11
This suggests that if a threat to your self-esteem is large enough,
35
131961
3545
这表明,如果失败伤害自尊心巨大,
02:15
it can undermine your ability to learn.
36
135506
2544
就会削弱你的学习能力。
02:18
However, your tolerance for failure also depends on your relationship
37
138384
4004
但是,对失败的容忍度
也取决于你与手头任务的关系。
02:22
with the task at hand.
38
142388
1502
02:24
In a study from 2011, researchers surveyed a group of American students
39
144015
4462
在 2011 年的一项研究中,
研究人员对一组报名参加法语入门课 和高级课程的美国学生进行了调查。
02:28
enrolled in introductory and advanced French courses.
40
148477
3295
02:32
These students completed a questionnaire
41
152106
2294
这些学生填写了一份问卷,
02:34
asking what kind of teacher they preferred—
42
154400
2586
回答他们更喜欢哪种老师——
02:37
one who emphasized their strengths and successes,
43
157069
3420
是强调学生长处和成功的老师,
02:40
or one who highlighted their mistakes and corrected their weaknesses.
44
160489
4213
还是强调学生的错误 并纠正其弱点的老师。
02:45
In general, responses showed that while beginner students
45
165494
3045
总的来说,反馈表明,
虽然初学者寻求积极的强化,
02:48
sought positive reinforcement,
46
168539
1794
02:50
advanced students were more eager for critical feedback.
47
170333
4129
但级别高的学生更渴望获得批判性反馈。
02:54
Researchers have theorized a handful of explanations for these results.
48
174921
3837
研究人员对这些结果给了些理论解释。
02:58
Having just started out, beginners are still determining
49
178925
3044
刚刚起步的初学者, 仍在考虑是否喜欢学法语,
03:01
if they enjoy learning French and if they want to continue studying,
50
181969
3545
以及是否想继续学习,
03:05
so they might crave praise as a way to stay motivated.
51
185806
3546
因此,他们可能渴望获得赞美 作为保持动力的一种方式。
03:10
On the other hand, the advanced students are already invested,
52
190144
3712
另一方面,高级别学生已经付出了,
03:14
so they may want to improve their skills as efficiently as possible.
53
194065
3545
因此他们可能希望 尽可能高效地提高自己的技能。
03:17
The process of gaining expertise also comes with its fair share of failure,
54
197860
4254
获得专业知识的过程也伴随着众多失败,
03:22
so the advanced students may have built a higher tolerance for making mistakes.
55
202114
3963
因此,高级别学生 对犯错的容忍度可能更高。
03:26
But whether you're an expert or a novice,
56
206827
2044
但是,无论你是专家还是新手,
03:28
it’s usually much more straightforward to learn from your successes
57
208871
3545
通常从成功中吸取教训
比从失败中吸取教训要简单得多。
03:32
than your failures.
58
212416
1418
03:33
For example, imagine getting your grade back on an exam.
59
213834
3754
例如,想象一下在考试中提高成绩。
03:38
If you aced it, you could reasonably assume you made good choices
60
218130
3963
如果你成功了,你可以合理地假设
你在学习时间、内容 和学习量方面做出了不错的选择,
03:42
around when, what, and how much to study,
61
222093
2419
03:44
and you can replicate those decisions for the next test.
62
224512
2878
你可以在下一次考试中复制这些决定。
03:47
But if you failed, it could be for any number of reasons.
63
227598
3462
但如果你失败了,可能有多种原因:
03:51
Maybe you didn’t study enough,
64
231435
1961
也许你学习不够刻苦,
03:53
maybe you studied the wrong information, or maybe you did everything right
65
233396
4963
也许你学习了错误的信息,
或者你把所有事情都做对了, 但考试内容超出了范围。
03:58
and the test covered things you shouldn't have been expected to know.
66
238359
3253
04:02
In cases like this, it’s unclear exactly what went wrong,
67
242446
3295
在这样的案例中, 尚不清楚到底出了什么问题,
04:05
making it difficult to learn how to improve.
68
245825
2335
因此很难学习如何改进。
04:08
Wanting to learn from our failures is completely natural,
69
248828
3462
想要从失败中吸取教训是完全自然的,
04:12
and there’s a lot to gain by being resilient
70
252290
2210
保持韧性和培养成长心态
04:14
and cultivating a growth mindset.
71
254500
2294
可以带来很多好处。
04:17
But fixating on your failures can make it easy to forget all your successes.
72
257086
5088
但是,专注于自己的失败 让人很容易忘记所有的成功,
04:22
And building on what you’re doing right can be more effective
73
262341
3504
而且在做对的事情的基础上再接再厉,
可能比专注于自己做错了什么更有效。
04:25
than focusing on what you did wrong.
74
265845
2294

Original video on YouTube.com
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7