How to overcome your mistakes

1,478,883 views ・ 2023-10-19

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Gia Hwang 校对人员: Yip Yan Yeung
00:07
In a 2019 study, over 400 participants were enlisted to learn
0
7170
5046
2019 年的一项研究中,
招募了 400 多人学习 一种新发明的神秘语言。
00:12
a mysterious, invented language.
1
12216
3003
00:15
Individuals were asked about three pairs of runes—
2
15720
3420
共三对符文,要求每人回答问题。
00:19
for example, which of these two characters represents an animal?
3
19140
4338
例如,这俩字中哪个代表动物?
00:23
Then, after a brief break,
4
23853
1543
接下来,短暂休息之后,
00:25
they were asked about the same rune pairs with questions flipped,
5
25396
3921
还是同一组符文,但问题会反过来,
00:29
as in, which of these two runes represents a non-living object?
6
29692
4713
比如这组,哪个代表非生物物体?
00:34
But this game had a secret—
7
34781
2043
但该游戏有个秘密:
00:37
The subjects’ answers in round one
8
37408
2711
受试者第一轮的答案
00:40
determined the runes’ meanings in round two.
9
40119
2920
决定了第二轮中符文的含义。
00:43
In the first round,
10
43372
1210
在第一轮中,
00:44
participants either had all their answers marked as correct no matter what,
11
44582
4713
不论答案是什么,要么判全对,
00:49
or they were forced to fail every question.
12
49295
3003
要么被告知全答错。
00:52
This meant that at the break,
13
52632
1751
这意味着在休息时,
00:54
every participant had the same amount of information,
14
54383
3295
每位参与者掌握同等信息量,
00:57
and in round two they were playing for real.
15
57845
2711
且第二轮中,他们都认真答题。
01:00
But despite this even playing field,
16
60848
2378
但是,尽管竞争环境平等,
01:03
the successful participants from round one rose to the top of the ranks,
17
63226
4588
第一轮的赢家还是升至榜首,
01:08
while those cast as failures kept, well, failing.
18
68022
5172
而那些第一轮的输家却一直答错。
01:13
People often describe failure as a teachable moment—
19
73820
3503
人们经常把失败描述为学习的机会——
01:17
a necessary stumble on our way to improvement.
20
77323
3003
它是我们进步路上必然的绊脚石。
01:20
But learning from our mistakes isn't always easy,
21
80493
2836
但从错误中吸取教训并非易事,
01:23
especially when those failures are demoralizing, overwhelming,
22
83329
3337
尤其是当这些失败令人沮丧、崩溃
01:26
or just downright confusing.
23
86666
2335
或完全令人困惑时。
01:29
So what exactly prevents us from turning our mistakes into mastery?
24
89377
5255
那么,究竟是什么 阻止我们把错误变成精通呢?
01:35
Perhaps the most obvious hurdle to learning from failure
25
95341
3086
也许从失败中吸取教训
01:38
is how painful it can be.
26
98427
2128
最明显的障碍是失败的痛苦。
01:41
People generally want to think of themselves as capable and competent,
27
101389
4379
人们通常希望认为 自己有能力且有竞争力,
01:45
and experiencing failure threatens that self-image.
28
105768
3337
而经历失败会威胁到这种自我形象。
01:49
In a survey following a replication of the rune study,
29
109355
2961
在符文研究重复实验后的调查中,
01:52
participants in the failure group indicated much lower levels
30
112316
3462
研究结束后,
失败组参与者表现出的自信水平低得多。
01:55
of self-confidence after participating.
31
115778
2419
01:58
It’s tempting to dismiss this pain as a temporary setback.
32
118948
3837
人们很容易将这种痛苦视为暂时挫折,
02:02
But some studies have found that when people feel demoralized or incompetent,
33
122910
4672
但一些研究发现,当感到沮丧或无能时,
02:07
their brains often stop processing new information.
34
127665
3962
大脑通常会停止处理新信息。
02:11
This suggests that if a threat to your self-esteem is large enough,
35
131961
3545
这表明,如果失败伤害自尊心巨大,
02:15
it can undermine your ability to learn.
36
135506
2544
就会削弱你的学习能力。
02:18
However, your tolerance for failure also depends on your relationship
37
138384
4004
但是,对失败的容忍度
也取决于你与手头任务的关系。
02:22
with the task at hand.
38
142388
1502
02:24
In a study from 2011, researchers surveyed a group of American students
39
144015
4462
在 2011 年的一项研究中,
研究人员对一组报名参加法语入门课 和高级课程的美国学生进行了调查。
02:28
enrolled in introductory and advanced French courses.
40
148477
3295
02:32
These students completed a questionnaire
41
152106
2294
这些学生填写了一份问卷,
02:34
asking what kind of teacher they preferred—
42
154400
2586
回答他们更喜欢哪种老师——
02:37
one who emphasized their strengths and successes,
43
157069
3420
是强调学生长处和成功的老师,
02:40
or one who highlighted their mistakes and corrected their weaknesses.
44
160489
4213
还是强调学生的错误 并纠正其弱点的老师。
02:45
In general, responses showed that while beginner students
45
165494
3045
总的来说,反馈表明,
虽然初学者寻求积极的强化,
02:48
sought positive reinforcement,
46
168539
1794
02:50
advanced students were more eager for critical feedback.
47
170333
4129
但级别高的学生更渴望获得批判性反馈。
02:54
Researchers have theorized a handful of explanations for these results.
48
174921
3837
研究人员对这些结果给了些理论解释。
02:58
Having just started out, beginners are still determining
49
178925
3044
刚刚起步的初学者, 仍在考虑是否喜欢学法语,
03:01
if they enjoy learning French and if they want to continue studying,
50
181969
3545
以及是否想继续学习,
03:05
so they might crave praise as a way to stay motivated.
51
185806
3546
因此,他们可能渴望获得赞美 作为保持动力的一种方式。
03:10
On the other hand, the advanced students are already invested,
52
190144
3712
另一方面,高级别学生已经付出了,
03:14
so they may want to improve their skills as efficiently as possible.
53
194065
3545
因此他们可能希望 尽可能高效地提高自己的技能。
03:17
The process of gaining expertise also comes with its fair share of failure,
54
197860
4254
获得专业知识的过程也伴随着众多失败,
03:22
so the advanced students may have built a higher tolerance for making mistakes.
55
202114
3963
因此,高级别学生 对犯错的容忍度可能更高。
03:26
But whether you're an expert or a novice,
56
206827
2044
但是,无论你是专家还是新手,
03:28
it’s usually much more straightforward to learn from your successes
57
208871
3545
通常从成功中吸取教训
比从失败中吸取教训要简单得多。
03:32
than your failures.
58
212416
1418
03:33
For example, imagine getting your grade back on an exam.
59
213834
3754
例如,想象一下在考试中提高成绩。
03:38
If you aced it, you could reasonably assume you made good choices
60
218130
3963
如果你成功了,你可以合理地假设
你在学习时间、内容 和学习量方面做出了不错的选择,
03:42
around when, what, and how much to study,
61
222093
2419
03:44
and you can replicate those decisions for the next test.
62
224512
2878
你可以在下一次考试中复制这些决定。
03:47
But if you failed, it could be for any number of reasons.
63
227598
3462
但如果你失败了,可能有多种原因:
03:51
Maybe you didn’t study enough,
64
231435
1961
也许你学习不够刻苦,
03:53
maybe you studied the wrong information, or maybe you did everything right
65
233396
4963
也许你学习了错误的信息,
或者你把所有事情都做对了, 但考试内容超出了范围。
03:58
and the test covered things you shouldn't have been expected to know.
66
238359
3253
04:02
In cases like this, it’s unclear exactly what went wrong,
67
242446
3295
在这样的案例中, 尚不清楚到底出了什么问题,
04:05
making it difficult to learn how to improve.
68
245825
2335
因此很难学习如何改进。
04:08
Wanting to learn from our failures is completely natural,
69
248828
3462
想要从失败中吸取教训是完全自然的,
04:12
and there’s a lot to gain by being resilient
70
252290
2210
保持韧性和培养成长心态
04:14
and cultivating a growth mindset.
71
254500
2294
可以带来很多好处。
04:17
But fixating on your failures can make it easy to forget all your successes.
72
257086
5088
但是,专注于自己的失败 让人很容易忘记所有的成功,
04:22
And building on what you’re doing right can be more effective
73
262341
3504
而且在做对的事情的基础上再接再厉,
可能比专注于自己做错了什么更有效。
04:25
than focusing on what you did wrong.
74
265845
2294

Original video on YouTube.com
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog