How to overcome your mistakes

899,447 views ・ 2023-10-19

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Zsófia Herczeg Lektor: Zsuzsanna Lőrincz
00:07
In a 2019 study, over 400 participants were enlisted to learn
0
7170
5046
Egy 2019-es tanulmányban 400 résztvevőt kértek fel arra,
00:12
a mysterious, invented language.
1
12216
3003
hogy sajátítsanak el egy különleges, mesterséges nyelvet.
00:15
Individuals were asked about three pairs of runes—
2
15720
3420
Az alanyoknak három rúnapárt mutattak:
00:19
for example, which of these two characters represents an animal?
3
19140
4338
Melyik jelölhet a kettő közül valamilyen állatot?
00:23
Then, after a brief break,
4
23853
1543
Nem sokkal később
00:25
they were asked about the same rune pairs with questions flipped,
5
25396
3921
ugyanazokkal a rúnapárokkal kapcsolatban fordítva tették fel a kérdést:
00:29
as in, which of these two runes represents a non-living object?
6
29692
4713
Melyik utalhat a kettő közül valamilyen tárgyra?
00:34
But this game had a secret—
7
34781
2043
A játékban azonban volt egy csavar.
00:37
The subjects’ answers in round one
8
37408
2711
Azt, hogy mit jelentenek majd a rúnák a második körben,
00:40
determined the runes’ meanings in round two.
9
40119
2920
az első körben adott válaszok határozták meg.
00:43
In the first round,
10
43372
1210
Az első körben vagy elfogadták a résztvevők összes válaszát
00:44
participants either had all their answers marked as correct no matter what,
11
44582
4713
függetlenül attól, hogy helyesek voltak-e,
00:49
or they were forced to fail every question.
12
49295
3003
vagy mindet hibásnak jelölték.
00:52
This meant that at the break,
13
52632
1751
Az első kör után tehát
00:54
every participant had the same amount of information,
14
54383
3295
minden résztvevő azonos mennyiségű információ birtokában volt.
00:57
and in round two they were playing for real.
15
57845
2711
A második körben már élesben ment a dolog.
01:00
But despite this even playing field,
16
60848
2378
Annak ellenére, hogy a résztvevők egyenlő esélyekkel indultak,
01:03
the successful participants from round one rose to the top of the ranks,
17
63226
4588
azok, akik az első körben sikeresek voltak,
jobb eredményeket értek el,
01:08
while those cast as failures kept, well, failing.
18
68022
5172
míg azok, akiknek a válaszait először nem fogadták el,
most sem tudtak teljesíteni.
01:13
People often describe failure as a teachable moment—
19
73820
3503
A hibákra sokan mint tanulási lehetőségre gondolunk.
01:17
a necessary stumble on our way to improvement.
20
77323
3003
Szükséges botlásnak tekintjük, mely a fejlődés alapja.
01:20
But learning from our mistakes isn't always easy,
21
80493
2836
A hibáinkból azonban nem mindig könnyű tanulni,
01:23
especially when those failures are demoralizing, overwhelming,
22
83329
3337
különösen, ha a botlásunk kínos, nyomasztó
01:26
or just downright confusing.
23
86666
2335
vagy egyszerűen zavarba ejtő.
01:29
So what exactly prevents us from turning our mistakes into mastery?
24
89377
5255
Miért nem tudunk minden esetben előnyt kovácsolni a hibáinkból?
01:35
Perhaps the most obvious hurdle to learning from failure
25
95341
3086
Talán egyik legnagyobb akadálya ennek az,
01:38
is how painful it can be.
26
98427
2128
hogy az ilyesmi bizony fájdalmas is tud lenni.
01:41
People generally want to think of themselves as capable and competent,
27
101389
4379
Az emberek általában szeretik azt gondolni,
hogy bizonyos dolgokhoz értenek, és ezeket képesek megcsinálni.
01:45
and experiencing failure threatens that self-image.
28
105768
3337
A kudarc viszont rombolja ezt az énképet.
01:49
In a survey following a replication of the rune study,
29
109355
2961
Egy, az előzőhöz hasonló kutatással kapcsolatos felmérésben
01:52
participants in the failure group indicated much lower levels
30
112316
3462
a sikertelen csoportba tartozók visszajelzéseiből az derült ki,
01:55
of self-confidence after participating.
31
115778
2419
hogy a feladat után sokkal kevésbé voltak magabiztosak.
01:58
It’s tempting to dismiss this pain as a temporary setback.
32
118948
3837
Hajlamosak vagyunk azt gondolni, hogy ez az érzés átmeneti,
02:02
But some studies have found that when people feel demoralized or incompetent,
33
122910
4672
de tanulmányokból kiderül, hogy ha alkalmatlannak állítanak be minket,
02:07
their brains often stop processing new information.
34
127665
3962
az agyunk nem képes új információkat feldolgozni.
02:11
This suggests that if a threat to your self-esteem is large enough,
35
131961
3545
Vagyis, ha elég erős az érzés, hogy az önbecsülésünket veszély fenyegeti,
02:15
it can undermine your ability to learn.
36
135506
2544
nehezebben tanulunk.
02:18
However, your tolerance for failure also depends on your relationship
37
138384
4004
Az viszont, hogy milyen mértékben tudjuk a kudarcokat elviselni, attól is függ,
02:22
with the task at hand.
38
142388
1502
hogyan viszonyulunk a kérdéses feladathoz.
02:24
In a study from 2011, researchers surveyed a group of American students
39
144015
4462
Egy 2011-es tanulmányban a kutatók egy amerikai diákcsoportot vizsgáltak,
02:28
enrolled in introductory and advanced French courses.
40
148477
3295
akik kezdő, illetve haladó francia tanfolyamra iratkoztak be.
02:32
These students completed a questionnaire
41
152106
2294
A diákokkal kitöltettek egy kérdőívet arról,
02:34
asking what kind of teacher they preferred—
42
154400
2586
hogy milyen típusú tanárt szeretnének:
02:37
one who emphasized their strengths and successes,
43
157069
3420
olyat, aki kiemeli az erősségeiket és sikereiket,
02:40
or one who highlighted their mistakes and corrected their weaknesses.
44
160489
4213
vagy olyat, aki felhívja a figyelmet a hiányosságaikra,
és kijavítja a hibáikat.
02:45
In general, responses showed that while beginner students
45
165494
3045
Összességében az derült ki,
hogy míg a kezdőknek fontos a pozitív megerősítés,
02:48
sought positive reinforcement,
46
168539
1794
02:50
advanced students were more eager for critical feedback.
47
170333
4129
a haladók nyitottabbak a kritikai észrevételekre.
02:54
Researchers have theorized a handful of explanations for these results.
48
174921
3837
Az eredmények tükrében a kutatók ezt a következőkkel magyarázzák:
02:58
Having just started out, beginners are still determining
49
178925
3044
Mivel a kezdőknek még minden új,
nem biztosak benne, hogy tetszik-e nekik a nyelv,
03:01
if they enjoy learning French and if they want to continue studying,
50
181969
3545
és szeretnék-e folytatni a tanulást,
03:05
so they might crave praise as a way to stay motivated.
51
185806
3546
a motiváció fenntartáshoz dicséretre van szükségük.
03:10
On the other hand, the advanced students are already invested,
52
190144
3712
A haladók viszont már tudják, mit akarnak.
03:14
so they may want to improve their skills as efficiently as possible.
53
194065
3545
Náluk már a készségfejlesztés hatékonyságán van a hangsúly.
03:17
The process of gaining expertise also comes with its fair share of failure,
54
197860
4254
A tudás megszerzésének folyamata bőven tartogat kudarcokat is.
03:22
so the advanced students may have built a higher tolerance for making mistakes.
55
202114
3963
A haladók ezért már valószínűleg elfogadóbbak a hibáikkal kapcsolatban.
03:26
But whether you're an expert or a novice,
56
206827
2044
De akár haladó, akár kezdő az ember,
03:28
it’s usually much more straightforward to learn from your successes
57
208871
3545
a sikerekből mindenképpen könnyebben tanulunk, mint a hibákból.
03:32
than your failures.
58
212416
1418
03:33
For example, imagine getting your grade back on an exam.
59
213834
3754
Képzeld el például, hogy most kaptad meg a legutóbbi dolgozatod.
03:38
If you aced it, you could reasonably assume you made good choices
60
218130
3963
Ha jól teljesítettél, jogosan feltételezheted,
hogy jól döntöttél, mikor, mit és mennyit tanulj,
03:42
around when, what, and how much to study,
61
222093
2419
03:44
and you can replicate those decisions for the next test.
62
224512
2878
és ezt a következő dolgozatíráskor is meg tudod majd ismételni.
03:47
But if you failed, it could be for any number of reasons.
63
227598
3462
Ha viszont rossz jegyet kapsz, annak számos oka lehet.
03:51
Maybe you didn’t study enough,
64
231435
1961
Talán nem tanultál eleget.
03:53
maybe you studied the wrong information, or maybe you did everything right
65
233396
4963
Esetleg nem azt tanultad meg, amit kellett.
Lehet, hogy mindent jól csináltál,
03:58
and the test covered things you shouldn't have been expected to know.
66
238359
3253
de a dolgozatban olyan kérdések voltak, amiket még nem is tanultatok.
04:02
In cases like this, it’s unclear exactly what went wrong,
67
242446
3295
Az ilyen esetekben tehát nem egyértelmű, mit csináltál rosszul,
04:05
making it difficult to learn how to improve.
68
245825
2335
így azt sem tudod eldönteni, mit csinálhatnál legközelebb jobban.
04:08
Wanting to learn from our failures is completely natural,
69
248828
3462
Az, hogy a hibáinkból tanulni szeretnénk, természetes.
04:12
and there’s a lot to gain by being resilient
70
252290
2210
Sokat nyerhetünk azzal, ha jól alkalmazkodunk,
04:14
and cultivating a growth mindset.
71
254500
2294
és elsajátítjuk a fejlődésfókuszú szemléletmódot.
04:17
But fixating on your failures can make it easy to forget all your successes.
72
257086
5088
Ha túlságosan leragadunk a hibáinknál, könnyen megfeledkezünk a sikereinkről.
04:22
And building on what you’re doing right can be more effective
73
262341
3504
Hatékonyabbak lehetünk, ha nem arra koncentrálunk, amit elrontottunk,
04:25
than focusing on what you did wrong.
74
265845
2294
hanem arra, amit jól csináltunk.

Original video on YouTube.com
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7