请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Jiasi Hao
校对人员: Junrui Zheng
00:06
In the 4th century BCE,
0
6603
2360
公元前 4 世纪,
一位银行家的儿子
00:08
a banker’s son threw the city of Sinope
into scandal by counterfeiting coins.
1
8963
6430
让一座土耳其城市锡诺普
陷入硬币造假的丑闻。
00:15
When the dust finally settled,
the young man, Diogenes of Sinope,
2
15393
4795
最后尘埃落定时,这位年轻男子——
锡诺普城的第欧根尼——
00:20
had been stripped of his citizenship,
his money, and all his possessions.
3
20188
5614
被剥夺了公民权,
以及所有的金钱与财产。
00:25
At least, that’s how the story goes.
4
25802
3310
至少故事里是这么说的。
00:29
While many of the details
of Diogenes’ life are shadowy,
5
29112
3693
尽管第欧根尼生平的
许多细节鲜为人知,
00:32
the philosophical ideas
born out of his disgrace survive today.
6
32805
5779
但他羞耻的行为所孕育的
哲学思想却留存至今。
00:38
In exile, Diogenes decided
that by rejecting the opinions of others
7
38584
5020
流放在外的第欧根尼断定,
如果他能抗拒他人的评判
00:43
and societal measures of success,
he could be truly free.
8
43604
4574
以及社会对成功的标准,
他便能真正获得自由。
00:48
He would live self-sufficiently,
close to nature, without materialism,
9
48178
4521
他将会过上
自给自足、亲近自然的生活,
而脱离物质崇拜与浮华虚荣,
不再随波逐流。
00:52
vanity, or conformity.
10
52699
2270
00:54
In practice, this meant he spent years
wandering around Greek cities
11
54969
4961
实际上,这意味着他花费了多年时间
游荡于各个希腊城市,
00:59
with nothing but a cloak, staff,
and knapsack—
12
59930
3760
除了他的斗篷、拐杖和随身行囊之外
不带任何东西,
01:03
outdoors year-round, forgoing technology,
baths, and cooked food.
13
63690
6513
一年到头都待在户外,
弃科技、洗浴和熟食于身外。
01:10
He didn’t go about this new existence
quietly,
14
70203
2890
据说,他并没有
悄悄地追求这种新的存在形式,
01:13
but is said to have teased passers-by
and mocked the powerful,
15
73093
4158
而是取笑路人、嘲讽权贵,
01:17
eating, urinating
and even masturbating in public.
16
77251
5205
在众目睽睽之下进食、
如厕,甚至自慰。
01:22
The citizens called him a kyôn—
a barking dog.
17
82456
4450
别人都称他为狗(kyôn)——
一只不停吠叫的狗。
01:26
Though meant as an insult,
18
86906
1903
这称呼即使本来是一种辱骂,
01:28
dogs were actually a good symbol
for his philosophy—
19
88809
3390
但对于他的哲学思想来说,
实际上是一个挺好的象征——
01:32
they’re happy creatures,
20
92199
1890
狗是一种快乐的生物,
01:34
free from abstractions
like wealth or reputation.
21
94089
3570
不受财富或声誉这种抽象概念困扰。
01:37
Diogenes and his growing number
of followers
22
97659
3300
第欧根尼,
和他日益增加的追随者们
01:40
became known as “dog philosophers,”
or kynikoi,
23
100959
4630
后来以“狗哲人”,或犬(Kynikoi)的
称呼而闻名,
01:45
a designation
that eventually became the word “Cynic.”
24
105589
4620
最终这个称呼也演变成了一个词语
“犬儒”(Cynic)。
01:50
These early Cynics were a carefree bunch,
25
110209
3096
这些早期的犬儒主义者无拘无束,
01:53
drawn to the freedom
of a wandering lifestyle.
26
113305
2814
被徘徊流浪的生活方式所吸引。
01:56
As Diogenes’ reputation grew,
others tried to challenge his commitment.
27
116119
5311
随着第欧根尼名声大噪,
人们也开始试着挑战他对自己思想的坚持。
02:01
Alexander the Great
offered him anything he desired.
28
121430
3470
亚历山大大帝
曾承诺给予他想要的一切。
02:04
But instead of asking for material goods,
29
124900
2645
但第欧根尼并没有
向他提出任何物质需求,
02:07
Diogenes only asked Alexander
to get out of his sunshine.
30
127545
5369
而是让亚历山大大帝挪开,
别挡着他的阳光。
02:12
After Diogenes’ death,
31
132914
1783
第欧根尼逝世后,
02:14
adherents to his philosophy
continued to call themselves Cynics
32
134697
4234
其哲学思想的追随者们
在之后的大约 900 年间,
02:18
for about 900 years, until 500 CE.
33
138931
4563
直到公元500年,
仍自称为犬儒主义者。
02:23
Some Greek philosophers, like the Stoics,
34
143494
2810
一些希腊哲学家,
例如斯多葛学派学者,
02:26
thought everyone
should follow Diogenes’ example.
35
146304
3331
认为每个人
都应该以第欧根尼为榜样。
02:29
They also attempted to tone down
his philosophy
36
149635
2975
他们也尝试调整并缓和
第欧根尼的哲学思想以适应大众,
02:32
to be more acceptable
to conventional society—
37
152610
3215
从而使得传统社会
更能接纳这一思想——
02:35
which, of course,
38
155825
1398
当然,
02:37
was fundamentally at odds
with his approach.
39
157223
3940
这与第欧根尼的方式
本质上是相矛盾的。
02:41
Others viewed the Cynics less charitably.
40
161163
2850
其他人对犬儒主义的态度则没那么包容。
02:44
In the Roman province of Syria
in the 2nd century CE,
41
164013
4447
公元 2 世纪,
在古罗马的叙利亚行省,
02:48
the satirist Lucian described the Cynics
of his own time as unprincipled,
42
168460
5182
讽刺作家琉善曾将
他那个时代的犬儒主义者描述为
不讲原则、贪图享乐,
自我标榜的伪君子,
02:53
materialistic, self-promoting hypocrites,
43
173642
3050
02:56
who only preached
what Diogenes had once actually practiced.
44
176692
4272
他们只宣扬第欧根尼
实践过的东西。
03:00
Reading Lucian’s texts centuries later,
45
180964
2742
几个世纪后,
03:03
Renaissance and Reformation writers
called their rivals cynics as an insult—
46
183706
5767
文艺复兴和宗教改革时期的作家
阅读了琉善的文字,
将他们的对手称为犬儒主义者,
以此羞辱他们——
03:09
meaning people who criticized others
without having anything worthwhile to say.
47
189473
5853
说他们只是在批判别人,
而自己却没能发表任何有价值的言论。
03:15
This usage eventually laid the groundwork
for the modern meaning
48
195326
3670
这种说法后来为
“犬儒主义者”这个词的现代释义
03:18
of the word “cynic:"
49
198996
1406
奠定了基础:
03:20
a person who thinks everyone else
is acting out of pure self-interest,
50
200402
4950
一个人认为,即便其他人声称
自己有更高尚的动机,
03:25
even if they claim a higher motive.
51
205352
3030
他们都是根据个人利益行事的。
03:28
Still, the philosophy of cynicism
had admirers,
52
208382
3371
不过,犬儒主义的哲学思想
仍旧有其拥护者,
03:31
especially among those
who wished to question
53
211753
2642
尤其是那些对社会状况
03:34
the state of society.
54
214395
1500
心存质疑的人。
03:35
The 18th-century French philosopher
Jean-Jacques Rousseau
55
215895
3507
18 世纪法国哲学家
让-雅克·卢梭
03:39
was called the “new Diogenes”
56
219402
2194
因主张
艺术、科学和科技会使人堕落,
03:41
when he argued
that the arts, sciences, and technology,
57
221596
3745
而被称为“新第欧根尼”。
03:45
corrupt people.
58
225341
1800
03:47
In 1882, Friedrich Nietzsche
reimagined a story
59
227141
3621
在 1882 年,弗里德里希·尼采
重构了一个故事。
03:50
in which Diogenes
went into the Athenian marketplace
60
230762
3455
在原本的故事里,
第欧根尼提着灯前去雅典市场,
03:54
with a lantern,
61
234217
1060
03:55
searching in vain
for a single honest person.
62
235277
3415
徒劳地寻找一个真正诚实的人。
03:58
In Nietszche’s version,
63
238692
1594
在尼采版本的故事中,
04:00
a so-called madman
rushes into a town square
64
240286
3120
一个所谓的疯子冲进小镇广场,
04:03
to proclaim that “God is dead.”
65
243406
2550
向大家宣告:“上帝死了。”
04:05
This was Nietzsche’s way
of calling for a “revaluation of values,”
66
245956
4760
这是尼采
呼吁“重新审视价值观”的方式,
他也以此抗拒
基督教派和柏拉图派的主导思想
04:10
and rejecting
the dominant Christian and Platonic idea
67
250716
3380
对超越物质世界的、
客观唯心主义的认知。
04:14
of universal, spiritual insights
beyond the physical world.
68
254096
4800
04:18
Nietzsche admired Diogenes
for sticking stubbornly
69
258896
3596
尼采一直以来都很欣赏
第欧根尼对当下实际的
04:22
to the here-and-now.
70
262492
2010
固执与执着。
04:24
More recently,
71
264502
1086
更近些时,
04:25
the hippies of the 1960s
have been compared with Diogenes
72
265588
3520
1960 年代的嬉皮士,
作为一种逆文化的反叛者,
04:29
as counter-cultural rebels.
73
269108
2730
被人们拿来与第欧根尼进行比较。
04:31
Diogenes’ ideas
have been adopted
74
271838
2486
第欧根尼的思想不断被
04:34
and reimagined
over and over again.
75
274324
2840
采用、重构。
04:37
The original cynics
might not have approved
76
277164
2300
最初的犬儒主义
可能不会允许这些新兴行为:
04:39
of these fresh takes:
77
279464
1450
04:40
they believed
that their values of rejecting custom
78
280914
3321
他们相信,自己拒绝世俗习惯
并亲近自然的价值观,
04:44
and living closely with nature
were the only true values.
79
284235
4368
是唯一真实的价值观。
04:48
Whether or not you agree with that,
or with any of the later incarnations,
80
288603
4338
不论你是否同意这个观点,
或是任何后来的衍生学说,
04:52
all have one thing in common:
they questioned the status quo.
81
292941
4480
它们都有一个共同之处:
它们质疑现状。
04:57
And that’s an example
we can still follow:
82
297421
2785
而这仍是一个值得我们学习的榜样:
05:00
not to blindly follow
conventional or majority views,
83
300206
3796
不要盲从传统或大众思想,
05:04
but to think hard
about what is truly valuable.
84
304002
4262
而是认真思考,真正的价值所在。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。