请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Stella Peng
校对人员: Meng Ren
00:06
In 1970,
0
6224
1500
1970 年,大麻在美国
被归为一级管制药物:
00:07
marijuana was classified
as a schedule 1 drug in the United States:
1
7724
5420
00:13
the strictest designation possible,
2
13144
2593
即最严格的管理类型,
00:15
meaning it was completely illegal
and had no recognized medical uses.
3
15737
5042
意味着它完全非法,
且毫无医疗用途。
00:20
For decades, this view persisted
4
20779
2750
这种观点一直持续了几十年,
00:23
and set back research
on the drug's mechanisms and effects.
5
23529
5009
阻碍了对大麻机制和效用的研究。
00:28
Today, marijuana’s therapeutic benefits
are widely acknowledged,
6
28538
4490
如今,大麻的治疗功效
得到了广泛的认可,
00:33
and some nations
have legalized medical use
7
33028
3064
而且一些国家已经
或正在使大麻的医用合法化。
00:36
or are moving in that direction.
8
36092
2390
00:38
But a growing recognition
for marijuana’s medical value
9
38482
3899
但大麻的医疗价值被认可
并不能解答一个问题:
00:42
doesn’t answer the question:
10
42381
1700
00:44
is recreational marijuana use
bad for your brain?
11
44081
5014
使用娱乐性大麻是否对大脑有害?
00:49
Marijuana acts
on the body’s cannabinoid system,
12
49095
3710
大麻作用于人体的内源性大麻素系统,
00:52
which has receptors
all over the brain and body.
13
52805
3640
这一系统的受体遍布大脑和人体。
00:56
Molecules native to the body,
called endocannabinoids,
14
56445
4591
人体自然生产的内源性大麻素分子,
01:01
also act on these receptors.
15
61036
2660
同样也作用于那些受体。
01:03
We don’t totally understand
the cannabinoid system,
16
63696
3775
我们还没有完全了解
内源性大麻素系统,
01:07
but it has one feature
that provides a big clue to its function.
17
67471
4666
但它的一个特性为我们了解
其功能提供了很重要的线索。
01:12
Most neurotransmitters
travel from one neuron to the next
18
72137
3750
大多数神经递质
从一个神经元移动到下一个,
01:15
through a synapse to propagate a message.
19
75887
3570
通过突触传递消息。
01:19
But endocannabinoids
travel in the opposite direction.
20
79457
3766
而内源性大麻素往相反的方向移动。
01:23
When a message passes
from the one neuron to the next,
21
83223
3493
当消息从一个神经元传递到下一个,
01:26
the receiving neuron
releases endocannabinoids.
22
86716
3915
接收神经元释放出内源性大麻素。
01:30
Those endocannabinoids
travel backward
23
90631
2977
这些内源性大麻素
往回移动至发送神经元,
01:33
to influence the sending neuron—
24
93608
2140
01:35
essentially giving it feedback
from the receiving neuron.
25
95748
4668
给予其接收神经元的反馈。
01:40
This leads scientists
to believe that the endocannabinoid system
26
100416
4080
这一机制使得科学家们认为
内源性大麻素系统
主要负责调控其他种类的信号,
01:44
serves primarily
to modulate other kinds of signals—
27
104496
3798
01:48
amplifying some and diminishing others.
28
108294
3538
即放大信号或缩小信号。
01:51
Feedback from endocannabinoids
slows down rates of neural signaling.
29
111832
5324
内源性大麻素的反馈
使得神经元信号传递速度减慢,
01:57
That doesn’t necessarily mean
30
117156
1932
但这并不意味着
行为或感知速度的减慢。
01:59
it slows down behavior
or perception, though.
31
119088
2830
02:01
For example,
slowing down a signal that inhibits smell
32
121918
4060
例如,减慢抑制嗅觉的信号
02:05
could actually make smells more intense.
33
125978
3674
反而使得闻到的气味更加强烈。
02:09
Marijuana contains
two main active compounds,
34
129652
3845
大麻含有两种主要的活性化合物:
02:13
tetrahydrocannabinol or THC,
and cannabidiol, or CBD.
35
133497
8403
四氢大麻酚(THC)
和大麻二酚(CBD)。
02:21
THC is thought to be primarily responsible
for marijuana’s psychoactive effects
36
141900
5705
THC 被认为主要负责
产生大麻的精神影响,
02:27
on behavior, cognition, and perception,
37
147605
2866
包括行为、认知以及感知。
02:30
while CBD is responsible
for the non-psychoactive effects.
38
150471
4942
而 CBD 负责产生非精神类影响。
02:35
Like endocannabinoids,
39
155413
2360
和内源性大麻素类似,
02:37
THC slows down signaling
by binding to cannabinoid receptors.
40
157773
5588
THC 通过与大麻素受体结合
来减缓信号的传递。
02:43
But it binds to receptors
all over this sprawling, diffuse system
41
163361
4113
不同的是,它会立即与遍布全身的
大麻素系统中的所有受体结合,
02:47
at once,
42
167474
850
02:48
whereas endocannabinoids
are released in a specific place
43
168324
3970
而内源性大麻素仅在特定部位产生,
02:52
in response to a specific stimulus.
44
172294
2927
对特定的刺激作出反应。
02:55
This widespread activity
coupled with the fact
45
175221
2800
这种大范围的影响,
以及内源性大麻素系统
对很多其他系统的间接影响,
02:58
that the cannabinoid system
indirectly affects many other systems,
46
178021
4400
03:02
means that each person’s
particular brain chemistry, genetics,
47
182421
4139
意味着每个人独有的脑化学、遗传学
以及之前的生活经历,
03:06
and previous life experience
48
186560
2380
03:08
largely determine
how they experience the drug.
49
188940
3049
在很大程度上
决定了他们对这种药物的体验。
03:11
That’s true much more so with marijuana
than with other drugs
50
191989
4110
相较于其他只通过一种
或几种特定的途径产生作用的药物,
03:16
that produce their effects
through one or a few specific pathways.
51
196099
4632
大麻更是如此。
03:20
So the harmful effects, if any,
vary considerably from person to person.
52
200731
5439
因此,不良影响,如果存在的话,
非常因人而异。
03:26
And while we don’t know
how exactly how marijuana
53
206170
2560
虽然我们不了解大麻究竟
怎样产生特定的不良影响,
03:28
produces specific harmful effects,
54
208730
2483
03:31
there are clear risk factors
that can increase peoples’ likelihood
55
211213
3646
但我们可以明确一些
会增加不良影响概率的风险因子。
03:34
of experiencing them.
56
214859
2177
03:37
The clearest risk factor is age.
57
217036
2967
最显而易见的风险因子是年龄。
03:40
In people younger than 25,
58
220003
2130
对于小于 25 岁的人,
大麻素受体更集中于脑白质中。
03:42
cannabinoid receptors
are more concentrated in the white matter
59
222133
3980
03:46
than in people over 25.
60
226113
2420
03:48
The white matter
is involved in communication,
61
228533
3087
脑白质参与人的交流、
学习、记忆以及情感。
03:51
learning, memory, and emotions.
62
231620
3250
03:54
Frequent marijuana use
63
234870
1414
经常使用大麻
会扰乱脑白质神经束的发育,
03:56
can disrupt the development
of white matter tracts,
64
236284
2970
03:59
and also affect the brain’s ability
to grow new connections.
65
239254
4184
并且会影响大脑形成新连接的能力。
04:03
This may damage long-term learning ability
and problem solving.
66
243438
4653
由此可能会破环长期的学习能力
以及解决问题的能力。
04:08
For now, it’s unclear
how severe this damage can be
67
248091
3391
目前,尚不清楚这一损害的
严重程度以及是否可逆。
04:11
or whether it’s reversible.
68
251482
1600
甚至对于年轻人来说,
越年轻则风险越高。
04:13
And even among young people,
69
253082
1767
04:14
the risk is higher the younger someone is—
70
254849
3040
04:17
much higher for a 15 year old
than a 22 year old, for instance.
71
257889
4626
例如,15 岁的人会比
22 岁的人风险高很多。
04:22
Marijuana can also cause hallucinations
or paranoid delusions.
72
262515
4597
大麻还会引起幻觉或妄想症,
04:27
Known as marijuana-induced psychosis,
73
267112
2730
统称为大麻引起的精神病。
04:29
these symptoms usually subside
when a person stops using marijuana.
74
269842
4003
这些症状通常会
随着大麻的停用而消退。
04:33
But in rare cases,
psychosis doesn’t subside,
75
273845
3439
但在极少数情况下,
这些症状不会消退,
04:37
instead unmasking
a persistent psychotic disorder.
76
277284
4422
意味着一种持续性的精神病。
04:41
A family history of psychotic disorders,
like schizophrenia,
77
281706
4540
精神病家族病史,例如精神分裂,
是产生这一效应
最为明显的危险因子之一。
04:46
is the clearest, though not the only,
risk factor for this effect.
78
286246
3181
04:49
Marijuana-induced psychosis
is also more common among young adults,
79
289427
4528
大麻引起的精神病
也在年轻人中更为常见。
04:53
though it’s worth noting
that psychotic disorders
80
293955
2514
尽管值得注意的是,无论如何,
04:56
usually surface in this age range anyway.
81
296469
2730
精神病通常都会在这个年龄段出现。
04:59
What’s unclear in these cases
is whether the psychotic disorder
82
299199
3894
无法明确的是,若不使用大麻,
05:03
would have appeared
without marijuana use—
83
303093
2306
精神病是否仍旧会产生?
05:05
whether marijuana use triggers it early,
84
305399
2590
大麻是否会促使其提前发生?
05:07
is a catalyst for a tipping point
that wouldn’t have been crossed otherwise,
85
307989
4254
它是一个促使病症
越过临界点的催化剂吗?
05:12
or whether the reaction
to marijuana is merely an indication
86
312243
3721
或者对大麻的反应只是
一个潜在疾病的象征?
05:15
of an underlying disorder.
87
315964
2210
05:18
In all likelihood, marijuana’s role
varies from person to person.
88
318174
5217
大麻的作用很可能因人而异。
05:23
At any age, as with many other drugs,
89
323391
2550
在任何年龄,如同使用其他很多药物,
05:25
the brain and body
90
325941
1297
大脑和身体会随着大麻的重复使用
而对其敏感性降低,
05:27
become less sensitive
to marijuana after repeated uses,
91
327238
3970
05:31
meaning it takes more
to achieve the same effects.
92
331208
3900
这意味着需要使用更多药量
以达到相同效果。
05:35
Fortunately, unlike many other drugs,
93
335108
2831
幸运的是,不像其他很多药物,
05:37
there’s no risk of fatal overdose
from marijuana,
94
337939
3290
大麻没有过量致命的风险,
05:41
and even heavy use
doesn’t lead to debilitating
95
341229
2975
甚至大量使用也不会导致虚弱乏力,
05:44
or life-threatening
withdrawal symptoms if use stops.
96
344204
4069
停止使用也不会产生
威胁生命的戒断症状。
05:48
There are more subtle forms
of marijuana withdrawal, though,
97
348273
3903
不过,戒断大麻有着更微妙的症状,
05:52
including sleep disturbances,
irritability, and depressed mood,
98
352176
4675
例如睡眠障碍,烦躁不安和情绪低落,
05:56
which pass
within a few weeks of stopping use.
99
356851
3810
它们都会在停用几周内消失。
06:00
So is marijuana bad for your brain?
100
360661
2559
所以大麻对大脑有害吗?
06:03
It depends who you are.
101
363220
2120
这取决于你是谁。
06:05
But while some risk factors
are easy to identify,
102
365340
3518
但尽管一些危险因子很容易被确认,
06:08
others aren’t well understood—
103
368858
2270
我们对其他危险因子还不了解。
06:11
which means there’s still some possibility
of experiencing negative effects,
104
371128
4949
这意味着即使你不具有
任何已知的危险因子,
06:16
even if you don’t have
any of the known risk factors.
105
376077
3700
仍有可能存在负面影响。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。