Is marijuana bad for your brain? - Anees Bahji

9,492,759 views ・ 2019-12-02

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Deera Army Pramana Reviewer: Made Pramana
00:06
In 1970,
0
6224
1500
Pada tahun 1970, ganja digolongkan ke dalam obat-obatan kelas 1 di AS,
00:07
marijuana was classified as a schedule 1 drug in the United States:
1
7724
5420
00:13
the strictest designation possible,
2
13144
2593
kelompok obat yang diatur paling ketat,
00:15
meaning it was completely illegal and had no recognized medical uses.
3
15737
5042
sangat terlarang dan tidak memiliki kegunaan di bidang medis.
00:20
For decades, this view persisted
4
20779
2750
Selama puluhan tahun, status ini bertahan
00:23
and set back research on the drug's mechanisms and effects.
5
23529
5009
dan menghambat penelitian terhadap mekanisme serta efeknya.
00:28
Today, marijuana’s therapeutic benefits are widely acknowledged,
6
28538
4490
Kini, khasiat ganja sebagai obat telah diakui secara luas
00:33
and some nations have legalized medical use
7
33028
3064
dan beberapa negara telah atau akan melegalkannya untuk kepentingan medis.
00:36
or are moving in that direction.
8
36092
2390
00:38
But a growing recognition for marijuana’s medical value
9
38482
3899
Tetapi, pengakuan terhadap efek medis ganja tidak menjawab pertanyaan
00:42
doesn’t answer the question:
10
42381
1700
00:44
is recreational marijuana use bad for your brain?
11
44081
5014
apakah penggunaan ganja untuk kesenangan berpengaruh buruk pada otak.
00:49
Marijuana acts on the body’s cannabinoid system,
12
49095
3710
Ganja bekerja pada sistem cannabinoid tubuh,
00:52
which has receptors all over the brain and body.
13
52805
3640
yang reseptornya tersebar di seluruh otak dan tubuh.
00:56
Molecules native to the body, called endocannabinoids,
14
56445
4591
Molekul alami tubuh yang disebut endocannabinoid,
01:01
also act on these receptors.
15
61036
2660
juga bekerja pada reseptor-reseptor ini.
01:03
We don’t totally understand the cannabinoid system,
16
63696
3775
Kita belum sepenuhnya memahami sistem cannabinoid ini,
01:07
but it has one feature that provides a big clue to its function.
17
67471
4666
tetapi ia memiliki satu ciri yang dapat menunjukkan fungsinya.
01:12
Most neurotransmitters travel from one neuron to the next
18
72137
3750
Sebagian besar neurotransmitter berpindah dari satu neuron ke neuron berikutnya
01:15
through a synapse to propagate a message.
19
75887
3570
melalui celah sinapsis untuk menyampaikan pesan.
01:19
But endocannabinoids travel in the opposite direction.
20
79457
3766
Tetapi, endocannabinoid bergerak ke arah yang berlawanan.
01:23
When a message passes from the one neuron to the next,
21
83223
3493
Saat pesan dikirim dari satu neuron ke neuron berikutnya,
01:26
the receiving neuron releases endocannabinoids.
22
86716
3915
neuron penerima akan melepaskan endocannabinoid.
01:30
Those endocannabinoids travel backward
23
90631
2977
Endocannabinoid bergerak menuju neuron pengirim untuk memengaruhinya.
01:33
to influence the sending neuron—
24
93608
2140
01:35
essentially giving it feedback from the receiving neuron.
25
95748
4668
Dengan kata lain, endocannabinoid membawa umpan balik dari neuron penerima.
01:40
This leads scientists to believe that the endocannabinoid system
26
100416
4080
Hal ini membuat ilmuwan meyakini bahwa fungsi utama sistem endocannabinoid
01:44
serves primarily to modulate other kinds of signals—
27
104496
3798
adalah memodulasi sinyal-sinyal saraf lainnya,
01:48
amplifying some and diminishing others.
28
108294
3538
yaitu memperkuat sebagian sinyal dan memperlemah lainnya.
01:51
Feedback from endocannabinoids slows down rates of neural signaling.
29
111832
5324
Umpan balik dari endocannabinoid memperlambat laju sinyal pada saraf.
01:57
That doesn’t necessarily mean
30
117156
1932
Hal ini tak serta merta memperlambat perilaku atau tanggapannya.
01:59
it slows down behavior or perception, though.
31
119088
2830
02:01
For example, slowing down a signal that inhibits smell
32
121918
4060
Misalnya, memperlambat sinyal yang menghambat sinyal penciuman
02:05
could actually make smells more intense.
33
125978
3674
justru akan memperkuat bau tersebut.
02:09
Marijuana contains two main active compounds,
34
129652
3845
Ganja mengandung dua senyawa aktif utama,
02:13
tetrahydrocannabinol or THC, and cannabidiol, or CBD.
35
133497
8403
yaitu tetrahydrocannabinol atau THC, dan cannabidiol atau CBD.
02:21
THC is thought to be primarily responsible for marijuana’s psychoactive effects
36
141900
5705
THC diduga merupakan penyebab utama efek psikoaktif ganja
02:27
on behavior, cognition, and perception,
37
147605
2866
pada perilaku, kesadaran, dan tanggapan,
02:30
while CBD is responsible for the non-psychoactive effects.
38
150471
4942
sedangkan CBD bertanggung jawab terhadap efek non-psikoaktif.
02:35
Like endocannabinoids,
39
155413
2360
Sebagaimana endocannabinoid,
02:37
THC slows down signaling by binding to cannabinoid receptors.
40
157773
5588
THC memperlambat pengiriman sinyal
dengan cara mengikatkan diri pada reseptor cannabinoid.
02:43
But it binds to receptors all over this sprawling, diffuse system
41
163361
4113
Tetapi, TCH menempel pada reseptor yang tersebar luas ini secara bersamaan,
02:47
at once,
42
167474
850
02:48
whereas endocannabinoids are released in a specific place
43
168324
3970
sedangkan endocannabinoid hanya dilepaskan pada suatu tempat khusus
02:52
in response to a specific stimulus.
44
172294
2927
untuk menanggapi stimulus tertentu.
02:55
This widespread activity coupled with the fact
45
175221
2800
Aktivitas yang meluas ini
dipadu dengan fakta bahwa sistem cannabinoid
02:58
that the cannabinoid system indirectly affects many other systems,
46
178021
4400
memengaruhi beragam sistem lainnya secara tidak langsung,
03:02
means that each person’s particular brain chemistry, genetics,
47
182421
4139
menyebabkan aktivitas kimia otak, genetika, dan pengalaman hidup
03:06
and previous life experience
48
186560
2380
03:08
largely determine how they experience the drug.
49
188940
3049
sangat menentukan efek obat pada pemakainya.
03:11
That’s true much more so with marijuana than with other drugs
50
191989
4110
Hal ini berlaku pada ganja, tetapi tidak pada obat-obatan lainnya,
03:16
that produce their effects through one or a few specific pathways.
51
196099
4632
yang menghasilkan efek hanya melalui satu atau beberapa jalur tertentu.
03:20
So the harmful effects, if any, vary considerably from person to person.
52
200731
5439
Maka dampak buruk ganja, jika ada, sangat beragam pada setiap orang.
03:26
And while we don’t know how exactly how marijuana
53
206170
2560
Dan selagi kita tidak tahu secara pasti
03:28
produces specific harmful effects,
54
208730
2483
bagaimana ganja menghasilkan efek berbahaya tertentu,
03:31
there are clear risk factors that can increase peoples’ likelihood
55
211213
3646
terdapat faktor risiko yang jelas
yang dapat meningkatkan kemungkinan seseorang mengalaminya.
03:34
of experiencing them.
56
214859
2177
03:37
The clearest risk factor is age.
57
217036
2967
Faktor risiko yang paling jelas adalah usia.
03:40
In people younger than 25,
58
220003
2130
Pada orang berusia kurang dari 25 tahun,
03:42
cannabinoid receptors are more concentrated in the white matter
59
222133
3980
reseptor cannabinoid lebih terkonsentrasi pada substansi putih otak
03:46
than in people over 25.
60
226113
2420
daripada orang yang lebih tua.
03:48
The white matter is involved in communication,
61
228533
3087
Substansi putih berfungsi dalam komunikasi,
03:51
learning, memory, and emotions.
62
231620
3250
belajar, ingatan, dan emosi.
03:54
Frequent marijuana use
63
234870
1414
Penggunaan rutin ganja mengganggu perkembangan akson substansia putih,
03:56
can disrupt the development of white matter tracts,
64
236284
2970
03:59
and also affect the brain’s ability to grow new connections.
65
239254
4184
juga memengaruhi kemampuan otak dalam membangun sambungan-sambungan baru.
04:03
This may damage long-term learning ability and problem solving.
66
243438
4653
Hal ini dapat merusak kemampuan belajar dan penyelesaian masalah jangka panjang.
04:08
For now, it’s unclear how severe this damage can be
67
248091
3391
Belum jelas seberapa parah kerusakan ini dapat terjadi dan apakah bisa diperbaiki.
04:11
or whether it’s reversible.
68
251482
1600
Bahkan, risiko ini meningkat pada usia yang semakin muda.
04:13
And even among young people,
69
253082
1767
04:14
the risk is higher the younger someone is—
70
254849
3040
04:17
much higher for a 15 year old than a 22 year old, for instance.
71
257889
4626
Usia 15 tahun berisiko jauh lebih tinggi dibandingkan usia 22 tahun.
04:22
Marijuana can also cause hallucinations or paranoid delusions.
72
262515
4597
Ganja juga dapat menyebabkan halusinasi atau delusi paranoid.
04:27
Known as marijuana-induced psychosis,
73
267112
2730
Psikosis yang dipicu ganja ini, biasanya akan hilang gejalanya
04:29
these symptoms usually subside when a person stops using marijuana.
74
269842
4003
saat penggunaan ganja dihentikan.
04:33
But in rare cases, psychosis doesn’t subside,
75
273845
3439
Tetapi, dalam kasus yang langka, psikosis ini tidak reda,
04:37
instead unmasking a persistent psychotic disorder.
76
277284
4422
malah dapat memicu kemunculan penyakit psikotik persisten.
04:41
A family history of psychotic disorders, like schizophrenia,
77
281706
4540
Riwayat penyakit psikotik dalam keluarga, seperti skizofrenia,
adalah faktor risiko paling jelas untuk efek ini, meski bukan satu-satunya.
04:46
is the clearest, though not the only, risk factor for this effect.
78
286246
3181
04:49
Marijuana-induced psychosis is also more common among young adults,
79
289427
4528
Efek psikosis yang dipicu ganja ini juga lebih banyak terjadi pada pemuda,
04:53
though it’s worth noting that psychotic disorders
80
293955
2514
meskipun perlu dicatat bahwa penyakit psikotik
04:56
usually surface in this age range anyway.
81
296469
2730
memang biasanya muncul pada kisaran usia ini.
04:59
What’s unclear in these cases is whether the psychotic disorder
82
299199
3894
Yang masih belum jelas dalam kasus-kasus itu adalah,
apakah penyakit psikotik akan tetap muncul tanpa penggunaan ganja,
05:03
would have appeared without marijuana use—
83
303093
2306
05:05
whether marijuana use triggers it early,
84
305399
2590
apakah penggunaan ganja memicu kemunculan dini
05:07
is a catalyst for a tipping point that wouldn’t have been crossed otherwise,
85
307989
4254
sebagai katalis dalam mencapai titik ambang
yang normalnya tak terlewati,
05:12
or whether the reaction to marijuana is merely an indication
86
312243
3721
atau apakah reaksi terhadap ganja hanyalah pertanda
05:15
of an underlying disorder.
87
315964
2210
akan adanya penyakit mendasar yang tersembunyi.
05:18
In all likelihood, marijuana’s role varies from person to person.
88
318174
5217
Besar kemungkinan bahwa efek ganja beragam pada setiap orang.
05:23
At any age, as with many other drugs,
89
323391
2550
Pada usia berapapun, seperti pada obat-obatan lainnya,
05:25
the brain and body
90
325941
1297
otak dan tubuh menjadi kurang sensitif terhadap ganja
05:27
become less sensitive to marijuana after repeated uses,
91
327238
3970
setelah pemakaian berulang,
05:31
meaning it takes more to achieve the same effects.
92
331208
3900
yang berarti konsumsinya harus ditambah untuk mencapai efek yang sama.
05:35
Fortunately, unlike many other drugs,
93
335108
2831
Untungnya, berbeda dari obat-obatan lainnya,
05:37
there’s no risk of fatal overdose from marijuana,
94
337939
3290
ganja tidak memiliki risiko overdosis mematikan,
05:41
and even heavy use doesn’t lead to debilitating
95
341229
2975
bahkan pengguna beratnya tidak sampai mengalami
gejala sakau yang melemahkan atau mengancam nyawa,
05:44
or life-threatening withdrawal symptoms if use stops.
96
344204
4069
saat berhenti memakainya.
05:48
There are more subtle forms of marijuana withdrawal, though,
97
348273
3903
Akan tetapi, ada bentuk sakau ganja yang tidak begitu kentara,
05:52
including sleep disturbances, irritability, and depressed mood,
98
352176
4675
yang meliputi gangguan tidur, mudah marah, dan perasaan tertekan,
05:56
which pass within a few weeks of stopping use.
99
356851
3810
yang akan hilang setelah beberapa minggu penghentian pemakaian.
06:00
So is marijuana bad for your brain?
100
360661
2559
Jadi, apakah ganja berdampak buruk pada otak?
06:03
It depends who you are.
101
363220
2120
Tergantung siapa dirimu.
06:05
But while some risk factors are easy to identify,
102
365340
3518
Tetapi, meskipun beberapa faktor risikonya mudah untuk dikenali,
06:08
others aren’t well understood—
103
368858
2270
faktor yang lainnya belum dipahami dengan baik --
06:11
which means there’s still some possibility of experiencing negative effects,
104
371128
4949
yang berarti masih besar kemungkinan untuk terkena dampak buruknya,
06:16
even if you don’t have any of the known risk factors.
105
376077
3700
bahkan jika kamu tidak memiliki faktor risiko yang telah diketahui itu.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7