"New Colossus" by Emma Lazarus

302,900 views ・ 2019-07-02

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Carol Wang 校对人员: Lipeng Chen
00:03
"The New Colossus"
0
3430
1980
《新的巨人》
00:05
by Emma Lazarus
1
5410
2130
作者:艾玛 · 拉撒路 翻译:沅湘(网络)
00:08
Not like the brazen giant of Greek fame,
2
8429
3780
不像那无耻的古希腊青铜巨人,
00:12
With conquering limbs astride from land to land;
3
12209
5090
叉腿横跨征服的陆地;
00:17
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
4
17299
4969
在这海水冲洗的日落重门,
00:22
A mighty woman with a torch, whose flame
5
22268
4300
将矗立起一位手持火炬的伟大女性,
00:26
Is the imprisoned lightning, and her name
6
26568
4530
那火焰是被囚禁着的闪电,
00:31
Mother of Exiles. From her beacon-hand
7
31098
4600
“流放者的母亲”就是她的姓名。
00:35
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
8
35698
4980
手中“欢迎全世界光临的” 灯塔闪亮着,
她温情俯瞰 以天为桥的港口与环绕它的双城;
00:40
The air-bridged harbor that twin cities frame.
9
40678
4620
00:45
“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she
10
45298
4570
“旧世界,给你传说中的虚荣!” 她紧闭双唇呐喊道。
00:49
With silent lips. “Give me your tired, your poor,
11
49868
6250
“都给我吧,你受穷受累的人们、
00:56
Your huddled masses yearning to breathe free,
12
56118
3780
你那拥挤着渴望呼吸自由的大众、
00:59
The wretched refuse of your teeming shore.
13
59898
3840
所有遗弃在你海滩上的悲惨众生。
01:03
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
14
63738
4660
把这些风浪中颠簸的无家之人 都给我吧,
01:08
I lift my lamp beside the golden door!”
15
68398
3991
我在黄金时代的门口 高举明灯迎接他们!”

Original video on YouTube.com
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7