Why do your knuckles pop? - Eleanor Nelsen

5,636,389 views ・ 2015-05-05

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Gabriella Hu 校对人员: Claire Zhang
00:09
What's that sound?
0
9191
1632
那是什么声音?
00:10
Depending on whom you ask,
1
10823
1612
取决于你问谁,
00:12
the crackle of popping joints is either the sound of sweet relief
2
12435
4093
关节弹响要不然是缓解骨节的声音,
00:16
or the noxious tones of a stomach-turning habit.
3
16528
3471
或者是一个令人肉麻的讨厌的声音
00:19
Really, though. What's that sound?
4
19999
2179
真的,那到底是什么声音?
00:22
I mean, why does bending your joints in a certain way make them pop like that?
5
22178
5117
为什么弯曲你的关节的时候会发出那种嘎嘎的声响?
00:27
Scientists have offered several explanations,
6
27295
2683
科学家给出了很多种解释,
00:29
including rapidly stretching ligaments,
7
29978
2323
有人说是韧带快速伸张
00:32
and in severe cases, actual bones grinding against each other.
8
32301
4655
严重的时候,是骨头之间的磨损
00:36
But the most common explanation
9
36956
1730
但是最常见的解释是
00:38
for why your stretched-out joints sound like bubbles popping
10
38686
3443
当你伸展关节是发出的像泡泡爆裂的声音
00:42
is that, well, there are bubbles in there.
11
42129
3229
是因为里面真的有泡泡
00:45
The joints in your fingers are the easiest ones to crack,
12
45358
3579
你的手指中的关节是最容易发出响声的
00:48
but many people also crack the joints between vertebrae in their neck and back,
13
48937
4937
但是很多人 颈部和背部的椎骨关节也可以发出响声
00:53
and even their hips, wrists, shoulders and so on.
14
53874
4493
甚至臀部,手腕,肩膀等部位
00:58
All these joints are synovial joints,
15
58367
2639
这些关节叫做滑膜关节,
01:01
and they're the most flexible ones in your body.
16
61006
2666
它们是人体中最灵活的关节
01:03
The space between the two bones is filled with a viscous liquid,
17
63672
3727
骨头之间被一种粘性的液体填满,
01:07
synovial fluid, which contains long, lubricating molecules,
18
67399
4459
滑液,里面含有长长的,润滑的分子
01:11
like hyaluronic acid and lubricin.
19
71858
3631
就像透明质酸和PRG4
01:15
Synovial fluid is more or less the texture of egg yolk
20
75489
3496
滑液的质地和蛋黄相似
01:18
and its primary purpose is to cushion the bones
21
78985
2953
它的主要的功能是保护骨头
01:21
and help them glide past each other.
22
81938
2741
帮助它们滑动
01:24
It also contains phagocytic cells
23
84679
2206
滑液也含有吞噬细胞
01:26
that help clean up any bone or cartilage debris that ends up in the joint.
24
86885
5494
帮助清理关节里任何骨头或软骨碎片
01:32
But the reason it's important for knuckle cracking
25
92379
2565
但是它让关节响的原因是
01:34
is that, like other fluids in your body,
26
94944
2185
滑液和你的体内其它液体一样,
01:37
it contains lots of dissolved gas molecules.
27
97129
4014
它含有很多溶解的气体分子
01:41
Knuckle-crackers know that to get that satisfying pop,
28
101143
3374
扳指关节的人知道发出那个响声
01:44
you stretch the joint farther than it normally goes
29
104517
3590
需要你去伸展关节
01:48
by bending your fingers backwards, for example.
30
108107
3041
比如,向后弯曲你的手指的时候,
01:51
When you do that, the bones move away from each other.
31
111148
2929
骨头会移动,越来越远
01:54
The space between bones gets bigger,
32
114077
2409
骨头之间的距离变得越来越大
01:56
but the amount of synovial fluid stays constant.
33
116486
3495
但是滑液的量是不变的
01:59
That creates a low-pressure zone
34
119981
2088
这样产生了一个低压区
02:02
that pulls dissolved gases out of the synovial fluid,
35
122069
4437
把滑液中的溶解的气体提了出来
02:06
just like the carbon dioxide that fizzes out of soda
36
126506
2781
就像汽水里冒出的二氧化碳一样
02:09
when you twist open the cap.
37
129287
2194
当你打开瓶盖的时候
02:11
Inside the joint, the escaping gases form a bubble with a pop.
38
131481
5777
在关节里面,气体形成了泡泡
02:17
But the bubble doesn't last long.
39
137258
2196
但是泡泡很容易爆掉
02:19
The surrounding fluid presses on it until it finally collapses.
40
139454
4484
周边的液体挤压泡泡直到它爆裂
02:23
The bubble's gases scatter throughout the synovial cavity
41
143938
3698
泡泡内的气体分散在滑液中,
02:27
and slowly dissolve back into the fluid over the course of about twenty minutes,
42
147636
5217
在20分钟内慢慢的溶解回液体中
02:32
which is why it can take a while before you can pop the same joint again.
43
152853
4188
这就是为什么同样关节会过一段时间才发出响声
02:37
Some scientists think there may actually be two pops.
44
157041
3721
有些科学家认为有可能有两个爆裂声
02:40
One when the bubble forms, and another when it bursts.
45
160762
4241
一个是当泡泡形成的时候,另一个是爆裂的时候
02:45
Popping a joint temporarily enlarges it,
46
165003
2529
关节发出响声暂时地使它变大,
02:47
which may be why dedicated knuckle-, neck- and back-crackers
47
167532
4283
可能那些经常扳手指,脖子,颈椎的人
02:51
say the habit makes their joints feel looser and more flexible.
48
171815
4376
说这个习惯使他们感到放松的原因就在于此吧
02:56
But you may have heard from a concerned relative or annoyed officemate
49
176191
4592
但是你可能从一个关切的家人或一个懊恼的同事那里听到
03:00
that cracking your joints will give you arthritis.
50
180783
3807
扳动关节会导致关节炎
03:04
A doctor named Donald Unger heard this, too.
51
184590
3639
一个叫做唐纳德·昂格尔的医生也听过这一说法
03:08
So, determined to disprove his mother's warnings,
52
188229
3300
为了证明他的母亲说的是错误的,
03:11
he cracked the knuckles of his left hand repeatedly for 50 years,
53
191529
6207
他持续50年搬动他的左手关节
03:17
while the right-hand knuckles went unpopped.
54
197736
2954
而右手的关节没有扳动过
03:20
36,500 cracks later, both hands were arthritis-free.
55
200690
6712
36,500次关节响之后,两只手都没有关节炎
03:27
For this selfless act of devotion to science,
56
207402
2967
这一无私的献身科学的举动,
03:30
Dr. Unger received an Ig Nobel Prize,
57
210369
3136
使昂格尔获得了搞笑诺贝尔奖,
03:33
a parody of the Nobel Prize that recognizes wacky,
58
213505
3800
一个滑稽模仿的诺贝尔奖,颁发给怪诞,
03:37
but weirdly fascinating, scientific accomplishments.
59
217305
4424
却奇异有趣的科学成就
03:41
Unger wrote that his results should prompt investigation into other parental beliefs,
60
221729
5482
昂格尔写道他的实验结果应该引发其它旧信念的调查
03:47
like the importance of eating spinach.
61
227211
2796
比如吃菠菜的重要性
03:50
The jury's still out on that one.
62
230007
1894
陪审团还在审理中......
03:51
As for knuckle-cracking,
63
231901
1577
至于关节响,
03:53
one study suggests that all that joint stretching
64
233478
3054
有一个调查指出所有的关节伸张
03:56
and bubble bursting can cause your hands to swell
65
236532
3029
和泡泡爆裂会使你的双手膨胀
03:59
and weaken your grip.
66
239561
1721
减弱你的握力
04:01
But the biggest proven danger seems to be annoying those around you.
67
241282
4908
但是最大的问题貌似是惹恼你周边的人
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7