Why do your knuckles pop? - Eleanor Nelsen

왜 관절에서 소리가 날까? - 엘리노어 넬슨

5,636,389 views

2015-05-05 ・ TED-Ed


New videos

Why do your knuckles pop? - Eleanor Nelsen

왜 관절에서 소리가 날까? - 엘리노어 넬슨

5,636,389 views ・ 2015-05-05

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jihyeon J. Kim 검토: Sanghyun Hahn
00:09
What's that sound?
0
9191
1632
이 소리는 무엇일까요?
00:10
Depending on whom you ask,
1
10823
1612
누구에게 묻는지에 따라
00:12
the crackle of popping joints is either the sound of sweet relief
2
12435
4093
관절이 부딪치는 소리를 부드럽고 이완되는 소리,
00:16
or the noxious tones of a stomach-turning habit.
3
16528
3471
또는 속이 뒤집어지도록 불쾌한 소리라고 말합니다.
00:19
Really, though. What's that sound?
4
19999
2179
정말로 생각해봅시다. 이 소리는 무엇일까요?
00:22
I mean, why does bending your joints in a certain way make them pop like that?
5
22178
5117
왜 관절을 구부리면 이런 소리가 나게 될까요?
00:27
Scientists have offered several explanations,
6
27295
2683
과학자들은 몇 가지 이유를 제안하였습니다.
00:29
including rapidly stretching ligaments,
7
29978
2323
인대를 갑자기 뻗어서 소리가 나거나
00:32
and in severe cases, actual bones grinding against each other.
8
32301
4655
몇몇 경우에는 뼈끼리 부딪히기 때문이라고 합니다.
00:36
But the most common explanation
9
36956
1730
하지만 관절을 뻗을 때
00:38
for why your stretched-out joints sound like bubbles popping
10
38686
3443
거품이 터지는 소리가 나는 가장 일반적인 설명은
00:42
is that, well, there are bubbles in there.
11
42129
3229
바로 그 안에 거품이 있기 때문이라는 것입니다.
00:45
The joints in your fingers are the easiest ones to crack,
12
45358
3579
손가락 관절이 꺾기 제일 쉬운 것이지만
00:48
but many people also crack the joints between vertebrae in their neck and back,
13
48937
4937
많은 사람들은 목과 등에 있는 척추뼈의 관절들을 꺾습니다.
00:53
and even their hips, wrists, shoulders and so on.
14
53874
4493
심지어 엉덩이, 손목, 어깨와 다른 여러 부위들까지 말이죠.
00:58
All these joints are synovial joints,
15
58367
2639
이 관절들은 모두 활액막 관절입니다.
01:01
and they're the most flexible ones in your body.
16
61006
2666
그것은 몸에서 가장 유연합니다
01:03
The space between the two bones is filled with a viscous liquid,
17
63672
3727
두 뼈 사이의 공간은 점성이 있는 액체인
01:07
synovial fluid, which contains long, lubricating molecules,
18
67399
4459
활액으로 채워져 있는데 이 활액은 히알루론산과 루브리신 같은
01:11
like hyaluronic acid and lubricin.
19
71858
3631
긴 윤활 분자들을 포함하고 있습니다.
01:15
Synovial fluid is more or less the texture of egg yolk
20
75489
3496
활액은 다소 노른자위의 질감과 비슷합니다.
01:18
and its primary purpose is to cushion the bones
21
78985
2953
활액의 가장 중요한 목적은 뼈의 완충작용과
01:21
and help them glide past each other.
22
81938
2741
서로 미끄러져 움직이는 것을 돕는 것입니다.
01:24
It also contains phagocytic cells
23
84679
2206
또한 활액은 식세포들을 포함하고 있는데
01:26
that help clean up any bone or cartilage debris that ends up in the joint.
24
86885
5494
그들은 관절 끝에 있는 뼈나 연골의 잔해를 청소합니다.
01:32
But the reason it's important for knuckle cracking
25
92379
2565
하지만 손가락 관절을 꺾기에 이것이 중요한 이유는
01:34
is that, like other fluids in your body,
26
94944
2185
몸에 있는 다른 유체들처럼
01:37
it contains lots of dissolved gas molecules.
27
97129
4014
그것들은 많은 용해된 가스 분자들을 포함하고 있다는 것입니다.
01:41
Knuckle-crackers know that to get that satisfying pop,
28
101143
3374
관절을 꺾는 사람들은 만족스런 터지는 소리를 내는 방법을 압니다.
01:44
you stretch the joint farther than it normally goes
29
104517
3590
관절을 원래 뻗을 수 있는 것보다 더 뻗거나
01:48
by bending your fingers backwards, for example.
30
108107
3041
손가락을 반대로 꺾는 것이 그 예입니다.
01:51
When you do that, the bones move away from each other.
31
111148
2929
그렇게 하면 뼈들은 서로 더 멀어지게 됩니다.
01:54
The space between bones gets bigger,
32
114077
2409
뼈 사이의 공간은 늘어나지만
01:56
but the amount of synovial fluid stays constant.
33
116486
3495
활액의 양은 일정합니다.
01:59
That creates a low-pressure zone
34
119981
2088
이는 낮은 압력을 가진 공간을 만들게 되는데
02:02
that pulls dissolved gases out of the synovial fluid,
35
122069
4437
이로 인해 활액에서 용해된 가스들이 나오게 됩니다.
02:06
just like the carbon dioxide that fizzes out of soda
36
126506
2781
마치 탄산음료 뚜껑을 열었을 때 탄산 가스가
02:09
when you twist open the cap.
37
129287
2194
쉬익 하는 소리를 내는 것 처럼 말이죠.
02:11
Inside the joint, the escaping gases form a bubble with a pop.
38
131481
5777
관절 안에서는 가스 형태에서 터지는 소리와 함께 거품을 형성합니다.
02:17
But the bubble doesn't last long.
39
137258
2196
하지만 거품은 오랫동안 유지되지 않습니다.
02:19
The surrounding fluid presses on it until it finally collapses.
40
139454
4484
거품 주위의 활액들은 거품이 터질 때까지 압력을 줍니다.
02:23
The bubble's gases scatter throughout the synovial cavity
41
143938
3698
거품을 형성했던 가스들은 활액의 빈 공간을 통해 흩어지게 되고
02:27
and slowly dissolve back into the fluid over the course of about twenty minutes,
42
147636
5217
약 20분에 걸쳐 활액에 천천히 용해됩니다.
02:32
which is why it can take a while before you can pop the same joint again.
43
152853
4188
이는 같은 관절에서 계속해서 소리를 낼 수 있는 이유입니다.
02:37
Some scientists think there may actually be two pops.
44
157041
3721
몇몇 과학자들은 실제로 두 소리가 있을 수 있다고 생각합니다.
02:40
One when the bubble forms, and another when it bursts.
45
160762
4241
하나는 거품이 형성될 때, 다른 하나는 거품이 터질 때 나는 것입니다.
02:45
Popping a joint temporarily enlarges it,
46
165003
2529
관절에서 나는 소리는 일시적으로 공간을 늘리는데
02:47
which may be why dedicated knuckle-, neck- and back-crackers
47
167532
4283
이는 손가락, 목, 등을 계속해서 꺾는 사람들이 이런 습관이
02:51
say the habit makes their joints feel looser and more flexible.
48
171815
4376
관절이 더 느슨하고 유연해진다는 느낌을 받는다고 말하는 이유입니다.
02:56
But you may have heard from a concerned relative or annoyed officemate
49
176191
4592
하지만 관절을 꺾는 것이 관절염에 걸릴 수 있다고 하는 말을
03:00
that cracking your joints will give you arthritis.
50
180783
3807
걱정해주는 친척들이나 짜증이 난 동료로부터 들었을지도 모릅니다.
03:04
A doctor named Donald Unger heard this, too.
51
184590
3639
도날드 엉거라는 의사도 역시 이러한 이야기를 들었습니다.
03:08
So, determined to disprove his mother's warnings,
52
188229
3300
그래서 그는 그의 어머니의 경고를 반증하고자 결심하여
03:11
he cracked the knuckles of his left hand repeatedly for 50 years,
53
191529
6207
그의 왼손의 관절을 50년 동안 반복적으로 꺾었습니다.
03:17
while the right-hand knuckles went unpopped.
54
197736
2954
그의 오른손 관절은 꺾지 않으면서 말이죠.
03:20
36,500 cracks later, both hands were arthritis-free.
55
200690
6712
3만 6천 5백번을 꺾은 후에도 양손은 관절염이 생기지 않았습니다..
03:27
For this selfless act of devotion to science,
56
207402
2967
엉거는 이처럼 과학에 대한 헌신으로 자발적인 행동을 통해
03:30
Dr. Unger received an Ig Nobel Prize,
57
210369
3136
이그노벨상을 수여받게 됩니다.
03:33
a parody of the Nobel Prize that recognizes wacky,
58
213505
3800
이그노벨상은 노벨상의 패러디인데 엉뚱하게 보이지만
03:37
but weirdly fascinating, scientific accomplishments.
59
217305
4424
매혹적이고 과학적인 성과에 대해 수여하는 상입니다.
03:41
Unger wrote that his results should prompt investigation into other parental beliefs,
60
221729
5482
엉거는 그의 결과가 시금치를 먹는 것이 중요하다고 믿는 것과 같은
03:47
like the importance of eating spinach.
61
227211
2796
부모들의 믿음에 대한 연구를 자극하기 바란다고 말했습니다.
03:50
The jury's still out on that one.
62
230007
1894
허나 아직 확실한 것은 아닙니다.
03:51
As for knuckle-cracking,
63
231901
1577
관절을 따각 소리내는 것에 대해
03:53
one study suggests that all that joint stretching
64
233478
3054
한 연구는 관절을 늘어나게하고 거품이 터지도록 하는 것이
03:56
and bubble bursting can cause your hands to swell
65
236532
3029
손을 붓게하고 쥐는 힘을 약화시킬 수 있다고 합니다.
03:59
and weaken your grip.
66
239561
1721
04:01
But the biggest proven danger seems to be annoying those around you.
67
241282
4908
하지만 증명된 가장 큰 위험은 주변 사람들을 짜증나게 하는 것입니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7