Why do your knuckles pop? - Eleanor Nelsen
為什麼你的指關節會突然發出啪的聲音?- 埃莉諾.內爾森
5,629,833 views ・ 2015-05-05
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Yeh Andy
審譯者: Linus Chen
00:09
What's that sound?
0
9191
1632
那是什麼聲音?
00:10
Depending on whom you ask,
1
10823
1612
這問題取決於你問誰,
00:12
the crackle of popping joints
is either the sound of sweet relief
2
12435
4093
關節突然啪的一聲,
不是放鬆的聲音
00:16
or the noxious tones
of a stomach-turning habit.
3
16528
3471
就是有反胃時
所發出的討厭聲音。
00:19
Really, though. What's that sound?
4
19999
2179
然而,實際上,那到底是什麼聲音?
00:22
I mean, why does bending your joints
in a certain way make them pop like that?
5
22178
5117
我的意思是,為什麼只要以某種方式
彎曲指關節就能讓它們發出這樣的聲響?
00:27
Scientists have offered
several explanations,
6
27295
2683
科學家們已經提出幾種解釋,
00:29
including rapidly stretching ligaments,
7
29978
2323
包括快速的拉伸的韌帶,
00:32
and in severe cases, actual bones
grinding against each other.
8
32301
4655
以及骨頭彼此之間相互摩擦的極端例子。
00:36
But the most common explanation
9
36956
1730
但是,對於為什麼伸展關節會發出
00:38
for why your stretched-out joints
sound like bubbles popping
10
38686
3443
像泡泡破掉的聲音最常見的解釋
00:42
is that, well, there are bubbles in there.
11
42129
3229
就是,這裡是有泡泡的。
00:45
The joints in your fingers
are the easiest ones to crack,
12
45358
3579
手指關節是最容易發出啪啪聲的,
00:48
but many people also crack the joints
between vertebrae in their neck and back,
13
48937
4937
但有很多人的脖子和後背
這段脊椎之間,也會發出啪的聲音,
00:53
and even their hips, wrists,
shoulders and so on.
14
53874
4493
甚至他們的臀部,手腕,肩膀等也都會。
00:58
All these joints are synovial joints,
15
58367
2639
這些關節都是滑膜關節,
01:01
and they're the most flexible
ones in your body.
16
61006
2666
而且他們在你的身體裡是最有彈性的。
01:03
The space between the two bones
is filled with a viscous liquid,
17
63672
3727
在骨頭和骨頭之間充滿著關節液,
01:07
synovial fluid, which contains long,
lubricating molecules,
18
67399
4459
這些關節液包含有
長的、具潤滑作用的分子,
01:11
like hyaluronic acid and lubricin.
19
71858
3631
像是玻尿酸和潤滑素。
01:15
Synovial fluid is more or less
the texture of egg yolk
20
75489
3496
關節液某種程度上就像是雞蛋的蛋黃,
01:18
and its primary purpose
is to cushion the bones
21
78985
2953
其主要目的是為了緩和
骨頭和骨頭彼此的撞擊
01:21
and help them glide past each other.
22
81938
2741
並幫助他們彼此滑動。
01:24
It also contains phagocytic cells
23
84679
2206
它還包含吞噬細胞,
01:26
that help clean up any bone or cartilage
debris that ends up in the joint.
24
86885
5494
這有助於清理在關節間的
任何骨頭或軟骨碎片。
01:32
But the reason it's important
for knuckle cracking
25
92379
2565
但對於關節發出啪聲很重要的原因
01:34
is that, like other fluids in your body,
26
94944
2185
就像身體裡的其他體液一樣,
01:37
it contains lots of dissolved
gas molecules.
27
97129
4014
它含有大量溶於其中的氣體分子。
01:41
Knuckle-crackers know that
to get that satisfying pop,
28
101143
3374
喜愛讓關節發出啪聲的人
知道如果要發出令他們滿意的聲響,
01:44
you stretch the joint farther
than it normally goes
29
104517
3590
例如:向後彎曲你的手指
01:48
by bending your fingers
backwards, for example.
30
108107
3041
就是比在正常時更進一步地伸展關節。
01:51
When you do that,
the bones move away from each other.
31
111148
2929
當你這樣做時,骨頭會遠離彼此。
01:54
The space between bones gets bigger,
32
114077
2409
骨頭之間的空間變大了,
01:56
but the amount of synovial fluid
stays constant.
33
116486
3495
但關節液的量保持不變。
01:59
That creates a low-pressure zone
34
119981
2088
因此產生一個低壓區
02:02
that pulls dissolved gases
out of the synovial fluid,
35
122069
4437
於是就把關節液中溶解的氣體吸引出來,
02:06
just like the carbon dioxide
that fizzes out of soda
36
126506
2781
就像當你打開汽水瓶蓋時,
02:09
when you twist open the cap.
37
129287
2194
二氧化碳跑出來時會起泡泡一樣。
02:11
Inside the joint, the escaping gases
form a bubble with a pop.
38
131481
5777
在關節裡,氣體從破掉的氣泡中散出。
02:17
But the bubble doesn't last long.
39
137258
2196
但是,氣泡形成的時間並不長。
02:19
The surrounding fluid presses on it
until it finally collapses.
40
139454
4484
周圍的流體壓力壓住它直到它破裂。
02:23
The bubble's gases scatter
throughout the synovial cavity
41
143938
3698
氣泡內的氣體散佈整個滑膜腔
02:27
and slowly dissolve back into the fluid
over the course of about twenty minutes,
42
147636
5217
然後在二十分鐘內緩慢地溶解回到液體中,
02:32
which is why it can take a while
before you can pop the same joint again.
43
152853
4188
這就是為什麼可能需要一段時間之後,
才能再次發出啪的聲音。
02:37
Some scientists think
there may actually be two pops.
44
157041
3721
有些科學家認為實際上
有可能發出兩聲啪的聲音。
02:40
One when the bubble forms,
and another when it bursts.
45
160762
4241
第一聲是當氣泡形成時,另一聲則是氣泡破掉時。
02:45
Popping a joint temporarily enlarges it,
46
165003
2529
使關節發出啪啪聲會短暫地伸展身體,
02:47
which may be why dedicated
knuckle-, neck- and back-crackers
47
167532
4283
這有可能是為什麼那些喜歡
指關節、脖子和背部發出啪聲的人,
02:51
say the habit makes their joints
feel looser and more flexible.
48
171815
4376
覺得這樣的習慣會讓他們的關節更鬆、更靈活。
02:56
But you may have heard from
a concerned relative or annoyed officemate
49
176191
4592
但是你也有可能從擔憂的親戚
或討厭的同事那邊聽到這樣的事:
03:00
that cracking your joints
will give you arthritis.
50
180783
3807
讓關節發出啪聲會讓你得到關節炎。
03:04
A doctor named
Donald Unger heard this, too.
51
184590
3639
有個名為Donald Unger的醫生也聽到了這種說法
03:08
So, determined to disprove
his mother's warnings,
52
188229
3300
所以他決定要證明他母親的警告是錯的
03:11
he cracked the knuckles
of his left hand repeatedly for 50 years,
53
191529
6207
50年來,他一再地讓左指關節發出啪聲
03:17
while the right-hand
knuckles went unpopped.
54
197736
2954
而右手指關節不發出啪啪聲。
03:20
36,500 cracks later,
both hands were arthritis-free.
55
200690
6712
在啪了36500次後,兩隻手都沒有得到關節炎
03:27
For this selfless act
of devotion to science,
56
207402
2967
這個在科學上無私的奉獻,
03:30
Dr. Unger received an Ig Nobel Prize,
57
210369
3136
Unger醫師得到了搞笑諾貝爾獎,
03:33
a parody of the Nobel Prize
that recognizes wacky,
58
213505
3800
這是諾貝爾獎的滑稽模仿作品,被認定是古怪的、
03:37
but weirdly fascinating,
scientific accomplishments.
59
217305
4424
但是卻迷人,在科學上有成就的一件蠢事。
03:41
Unger wrote that his results should prompt
investigation into other parental beliefs,
60
221729
5482
Unger認為他的實驗結果
可以促使研究其他父母親根深蒂固的想法,
03:47
like the importance of eating spinach.
61
227211
2796
像是吃菠菜的重要性。
03:50
The jury's still out on that one.
62
230007
1894
評審委員會對這件事仍然尚未決定。
03:51
As for knuckle-cracking,
63
231901
1577
至於關節發出啪聲,
03:53
one study suggests
that all that joint stretching
64
233478
3054
有研究認為那是所有關節的伸展,
03:56
and bubble bursting
can cause your hands to swell
65
236532
3029
和氣泡破掉導致你的手水腫
03:59
and weaken your grip.
66
239561
1721
和減弱你的握力。
04:01
But the biggest proven danger
seems to be annoying those around you.
67
241282
4908
但是實驗過程中最大的危險
似乎是這些煩人的聲音會圍著你打轉。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。