What is MSG, and is it actually bad for you? - Sarah E. Tracy

3,925,095 views ・ 2021-09-02

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Xiaowen Wang 校对人员: Helen Chang
00:07
In 1968, Dr. Robert Ho Man Kwok felt ill after dinner at a Chinese restaurant.
0
7712
6590
1968 年,
郭浩民医生在中国餐厅 吃过晚餐之后感到不适。
00:14
He wrote a letter detailing his symptoms to a prestigious medical journal,
1
14761
4129
他写信给一份很有名望的 医学期刊详述他的症状,
00:18
pondering whether his illness had resulted from eating monosodium glutamate—
2
18890
4588
怀疑他的不适是不是因为 吃了麸胺酸钠,
00:23
also known as MSG.
3
23478
1668
又名味精。
00:25
Kwok’s connection between his headache and this common seasoning
4
25730
3462
郭医生把他的头痛和这种 美式中餐中常见的调味料联系起来
00:29
in American Chinese cuisine was just a hunch.
5
29192
3378
只是一种直觉。
00:32
But his letter would dramatically change the world's relationship with MSG,
6
32570
4546
但他写的这封信却极大程度上 改变了全世界对味精的看法,
00:37
inspiring international panic, biased science,
7
37450
3879
引发了国际恐慌 和有失偏颇的科学研究
00:41
and sensationalist journalism for the next 40 years.
8
41329
4129
以及耸人听闻的新闻报道, 长达40年之久。
00:46
So what is this mysterious seasoning?
9
46125
2294
这种神奇的调味料究竟是什么?
00:48
Where does it come from, and is it actually bad for you?
10
48795
3295
它从哪儿来,对人体 又是否真的有害呢?
00:53
MSG is a mixture of two common substances.
11
53341
3545
味精是由两种简单分子构成的混合物。
一种是纳,它被公认为 我们饮食中不可或缺的一部分,
00:57
Sodium, which is well-established as an essential part of our diet,
12
57095
4629
01:01
and glutamate, a very common amino acid
13
61724
3170
另一种则是谷氨酸, 一种非常常见的氨基酸
01:04
found in numerous plant and animal proteins.
14
64894
3212
存在于多种动植物蛋白质中。
谷氨酸对人体消化和肌肉功能
01:08
Glutamate plays a key role in our digestion, muscle function,
15
68523
3503
以及免疫系统都至关重要
01:12
and immune system.
16
72026
1335
01:13
Around the time of Dr. Kwok's letter,
17
73903
2336
在郭医生发表信件的时代,
谷氨酸被认为是 大脑化学的重要组成部分。
01:16
it had been identified as an important part of our brain chemistry.
18
76239
4462
01:20
Our body produces enough glutamate for all these processes,
19
80868
4046
谷氨酸作为机能必需, 除了会被人体产生以外,
01:24
but the molecule is also present in our diet.
20
84914
2920
还存在于我们的日常饮食中。
你可以在食物中尝出 它标志性的可口味道,
01:28
You can taste its signature savory flavor in foods
21
88084
3420
比如蘑菇,芝士,西红柿和肉汤里。
01:31
like mushrooms, cheese, tomatoes, and broth.
22
91504
3170
正是为了追求这种浓郁的口感, 在1908年人们发明了味精。
01:36
Chasing this rich flavor is what led to MSG’s invention in 1908.
23
96300
4672
一位名为池田菊苗的日本化学家
01:41
A Japanese chemist named Dr. Ikeda Kikunae
24
101139
3586
01:44
was trying to isolate the molecule responsible for a unique flavor
25
104725
4505
尝试分离这种具有独特风味的分子,
他称之为“umami”, 意为“一种美妙的鲜味”
01:49
he called “umami,” meaning “a pleasant, savory taste.”
26
109230
4087
01:53
Today, umami is recognized as one of the five basic tastes in food science.
27
113818
5464
现在,鲜味已被认定为 食品科学五大基本味觉之一。
每一种基本味觉都是 由独一无二的分子机制产生的
01:59
Each basic taste is produced by unique molecular mechanisms
28
119282
3670
02:02
that can’t be replicated by combining other known tastes.
29
122952
3795
无法通过结合其他已知味觉来复制。
对于鲜味来说
02:07
In the case of umami,
30
127123
1668
02:08
those mechanisms arise when we cook or ferment certain foods,
31
128791
4296
这些分子机制产生于 我们烹饪或发酵某些食物时
食物中的蛋白质被破坏, 从而产生了谷氨酸等氨基酸。
02:13
breaking down their proteins and releasing amino acids like glutamate.
32
133087
4463
但是池田找到了一条 诱发这种化学反应的捷径。
02:18
But Ikeda found a savory shortcut to producing this chemical reaction.
33
138092
5297
02:23
By isolating high quantities of glutamate from a bowl of noodle broth
34
143764
4296
通过从一碗面汤中分离出大量谷氨酸
并将其和另一种 风味增强剂结合,例如纳,
02:28
and combining them with another flavor enhancer like sodium,
35
148060
4380
池田发明了一种调味品, 能瞬间从任何一盘菜里调出鲜味来。
02:32
he created a seasoning that instantly increased the umami of any dish.
36
152440
5088
这一发明取得了重大成功。
02:38
The result was a major success.
37
158321
2586
02:40
By the 1930s, MSG was a kitchen staple across most of Asia;
38
160907
4504
到20世纪30年代,味精成为了 亚洲大部分地区的厨房必备品;
02:45
and by the mid-20th century,
39
165661
1961
而到了20世纪中期,
02:47
it could be found in commercial food production worldwide.
40
167622
3295
在全世界的商业食品生产中 都能找到味精。
所以当时郭医生的信立刻引燃了众怒。
02:51
So when Dr. Kwok's letter was published, the outrage was immediate.
41
171209
4045
02:55
Researchers and citizens demanded a scientific enquiry
42
175671
3837
研究学者和普通百姓 都要求进行一次科学调查
矛头直指这种流行的添加剂。
02:59
into the popular additive.
43
179508
1669
一方面,这种诉求并不无理。
03:01
On one hand, this wasn’t unreasonable.
44
181510
2545
此前味精并未经过毒性测试,
03:04
The substance hadn't been tested for toxicity,
45
184263
3087
而它对于健康的影响也基本未知,
03:07
and its health impacts were largely unknown.
46
187350
2711
03:10
However, it’s likely many people weren’t responding
47
190519
3295
然而,大部分人可能并非是在针对
03:13
to a lack of food safety regulation,
48
193814
2378
食品安全监管的匮乏,
而是那封信的标题:“中餐馆综合征”。
03:16
but rather the letter’s title: “Chinese Restaurant Syndrome.”
49
196192
3837
尽管味精在许多菜系中普遍使用,
03:20
While MSG was commonly used in numerous cuisines,
50
200404
3629
许多美国人长期以来 对亚洲的饮食习惯持有偏见,
03:24
many Americans had longstanding prejudices against Asian eating customs,
51
204033
5088
认为它们是外来的,是危险的。
03:29
labeling them as exotic or dangerous.
52
209121
2670
这些污名助长了 带有种族偏见的新闻报道,
03:32
These stigmas fueled racially biased journalism,
53
212083
3044
并营造了一种在中餐馆就餐 会使人生病的恐惧。
03:35
and spread fear that eating at Chinese restaurants could make you sick.
54
215127
4171
这种怀有成见的报道延伸到 许多关于味精和鲜味的研究,
03:40
This prejudiced reporting extended to numerous studies about MSG and umami,
55
220049
5088
这些研究的结果远没有 新闻头条所说的那么有说服力。
03:45
the results of which were much less conclusive than the headlines suggested.
56
225137
4255
03:49
For example, when a 1969 study found that injecting mice with MSG
57
229809
5297
例如,一项1969年的研究显示 将味精注入小鼠体内
会对它们的视网膜和大脑 构成严重伤害,
03:55
caused severe damage to their retina and brain,
58
235106
3211
一些新闻媒体便贸然断定 食用味精会造成脑损伤。
03:58
some news outlets jumped to proclaim that eating MSG could cause brain damage.
59
238317
5255
04:03
Similarly, while some studies reported that excess glutamate
60
243948
3712
同样,虽然一些研究发现过量的谷氨酸
04:07
could lead to problems like Alzheimer’s,
61
247660
2294
可能会引发阿兹海默症等疾病,
04:09
these conditions were later found to be caused by internal glutamate imbalances,
62
249954
4504
但后来发现这些症状是由 体内谷氨酸盐不平衡所导致的,
与我们食用的味精没有关系。
04:14
unrelated to the MSG we eat.
63
254458
2503
04:17
These headlines weren't just a product of prejudiced reporters.
64
257878
3629
这些新闻头条不仅只是 有偏见的记者们的作品。
04:21
Throughout the late 60s and early 70s,
65
261882
1961
从60年代末一直到70年代初,
04:23
many doctors also considered “Chinese Restaurant Syndrome”
66
263843
3712
许多医生也认为“中餐馆综合征”
04:27
to be a legitimate ailment.
67
267555
1877
确实是一种疾病。
04:29
Fortunately, today’s MSG researchers no longer see the additive
68
269890
4463
幸运的是,现在的味精研究学者们 不再用有色眼镜
看待这种添加剂。
04:34
in this discriminatory way.
69
274353
1752
最新研究明确了谷氨酸 在人体新陈代谢中所起的关键作用,
04:36
Recent studies have established the vital role glutamate plays in our metabolism,
70
276480
4421
一些学者甚至认为味精 是一种更健康的选择
04:41
and some researchers even think MSG is a healthier alternative
71
281235
4088
而不是添加脂肪和纳。
04:45
to added fat and sodium.
72
285323
1751
04:47
Others are investigating whether regular consumption of MSG
73
287908
3671
另一些学者在研究适量食用味精
04:51
could be linked to obesity,
74
291579
1793
是否会导致肥胖,
04:53
and it is possible that binging MSG produces headaches,
75
293706
3920
对一些人而言, 大量食用味精可能会造成头痛
04:57
chest pains, or heart palpitations for some people.
76
297626
3254
胸痛、心悸等症状。
但对大部分食客来说, 适量使用这种调味品
05:01
But for most diners, a moderate amount of this savory seasoning
77
301172
4546
05:05
seems like a safe way to make life a little tastier.
78
305718
3754
似乎是一种能使生活 更有滋有味的安全方式。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7