The Egyptian Book of the Dead: A guidebook for the underworld - Tejal Gala

7,419,183 views ・ 2016-10-31

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Cissy Yun 校对人员: Jiawei Ni
00:06
Ani stands before a large golden scale
0
6735
2621
阿尼站在巨大的金色审判之秤前,
00:09
where the jackal-headed god Anubis is weighing his heart
1
9356
3523
豺头人身神阿努比斯在秤
00:12
against a pure ostrich feather.
2
12879
3028
是阿尼的心脏重还是真理之羽重。
00:15
Ani was a real person,
3
15907
1789
阿尼确有其人,
00:17
a scribe from the Egyptian city of Thebes
4
17696
2784
他是一名来自古埃及底比斯市的抄写员,
00:20
who lived in the 13th century BCE.
5
20480
3192
生活在公元前13世纪。
00:23
And depicted here is a scene from his Book of the Dead,
6
23672
3647
这是他的《亡灵书》中的一幅场景,
00:27
a 78-foot papyrus scroll designed to help him attain immortality.
7
27319
5381
《亡灵书》是一幅将近24米长的莎草纸 ,旨在帮他获得永生。
00:32
Such funerary texts were originally written only for Pharaohs,
8
32700
4589
最开始,这种葬礼卷轴只为法老而作,
00:37
but with time, the Egyptians came to believe
9
37289
2602
不过渐渐的,埃及人开始相信,
00:39
regular people could also reach the afterlife
10
39891
3140
如果成功地走过那条过道,
00:43
if they succeeded in the passage.
11
43031
3839
凡人也能拥有后世。
00:46
Ani's epic journey begins with his death.
12
46870
2731
阿尼那漫长而艰难地旅途从他的死亡开始:
00:49
His body is mummified by a team of priests
13
49601
2861
一群祭祀取出了他除了心脏以外的所有器官,
00:52
who remove every organ except the heart,
14
52462
3100
把他制成了木乃伊,
00:55
the seat of emotion, memory, and intelligence.
15
55562
3560
心脏是安放情感,记忆和智力的地方。
00:59
It's then stuffed with a salt called natron
16
59122
2599
接着他的身体被填满了泡碱,
01:01
and wrapped in resin-soaked linen.
17
61721
3180
并被树脂泡过的亚麻布包了起来。
01:04
In addition, the wrappings are woven with charms for protection
18
64901
3979
除此之外,这些布还被施了保护的咒语,
01:08
and topped with a heart scarab amulet that will prove important later on.
19
68880
4912
并且还放置了圣甲虫护身符。这个护身符在稍后起了大作用。
01:13
The goal of the two-month process is to preserve Ani's body as an ideal form
20
73792
5139
两个月的制作过程是为了让阿尼的身体处在理想状态,
01:18
with which his spirit can eventually reunite.
21
78931
3363
这样他的灵魂可以最终与肉身团聚。
01:22
But first, that spirit must pass through the duat, or underworld.
22
82294
4679
不过一开始,灵魂必须要通过死亡之域,或者称为“阴间”,
01:26
This is a realm of vast caverns,
23
86973
2059
这是一个充满着巨大的洞穴,
01:29
lakes of fire,
24
89032
1090
火海,
01:30
and magical gates,
25
90122
1458
以及魔力之门的领域,
01:31
all guarded by fearsome beasts -
26
91580
2100
由骇人的野兽把守。
01:33
snakes, crocodiles, and half-human monstrosities
27
93680
3974
有蛇,鳄鱼
01:37
with names like "he who dances in blood."
28
97654
3097
和被称为“血海狂舞者”的半兽人等等
01:40
To make things worse, Apep, the serpent god of destruction,
29
100751
3482
雪上加霜的是,那条蛇,阿佩普,“毁灭之神”,
01:44
lurks in the shadows waiting to swallow Ani's soul.
30
104233
4579
会潜伏在阴影之中,随时准备着吞噬阿尼的灵魂
01:48
Fortunately, Ani is prepared
31
108812
1790
所幸,阿尼有备而来
01:50
with the magic contained within his book of the dead.
32
110602
3451
他带着有魔法的《亡灵书》
01:54
Like other Egyptians who could afford it,
33
114053
2030
就像当时能买得起亡灵书的其他埃及人
01:56
Ani customized his scroll to include the particular spells, prayers, and codes
34
116083
5351
阿尼定制了他的私人《亡灵书》, 里面写有他觉得有用的
02:01
he thought his spirit might need.
35
121434
3560
咒语,祷词和法典
02:04
Equipped with this arsenal,
36
124994
1461
有了这样的“武器库”,
02:06
our hero traverses the obstacles,
37
126455
2109
我们的英雄穿过重重障碍,
02:08
repels the monsters' acts,
38
128564
1972
击退了怪物的袭击,
02:10
and stealthily avoids Apep
39
130536
2197
小心翼翼的躲过了阿佩普,
02:12
to reach the Hall of Ma'at, goddess of truth and justice.
40
132733
5610
终于来到了正义与真理女神玛亚特的大厅
02:18
Here, Ani faces his final challenge.
41
138343
2420
在这里,阿尼迎来了他最终的挑战
02:20
He is judged by 42 assessor gods
42
140763
3170
他要让42名评估神信服,
02:23
who must be convinced that he has lived a righteous life.
43
143933
4031
他有着光明磊落的一生
02:27
Ani approaches each one,
44
147964
1750
阿尼走近每一位神,
02:29
addressing them by name,
45
149714
1361
说出自己的名字,
02:31
and declaring a sin he has not committed.
46
151075
3279
和自己从没犯过的一项罪名。
02:34
Among these negative confessions, or declarations of innocence,
47
154354
4481
在这些忏悔,或是澄清中,
02:38
he proclaims that he has not made anyone cry,
48
158835
2731
他宣称自己从没把人弄哭过,
02:41
is not an eavesdropper,
49
161566
1679
不是个会偷听别人讲话的人,
02:43
and has not polluted the water.
50
163245
2330
也从来没有污染过水。
02:45
But did Ani really live such a perfect life?
51
165575
3559
可是,阿尼真的有着这样完美的一生吗?
02:49
Not quite, but that's where the heart scarab amulet comes in.
52
169134
4291
并不是。不过这是圣甲虫护身符起作用的时候。
02:53
It's inscribed with the words, "Do not stand as a witness against me,"
53
173425
4440
护身符里写着:“别与我这个见证者为敌。”
02:57
precisely so Ani's heart doesn't betray him
54
177865
3169
这会让阿尼的心脏不背叛他
03:01
by recalling the time he listened to his neighbors fight
55
181034
2720
让阿尼想起他偷听邻居吵架
03:03
or washed his feet in the Nile.
56
183754
3832
或在尼罗河中洗脚的往事
03:07
Now, it's Ani's moment of truth, the weighing of the heart.
57
187586
4188
现在是对阿尼之语的审判时刻了 心脏之秤
03:11
If his heart is heavier than the feather, weighed down by Ani's wrongdoings,
58
191774
4182
如果他的心脏比真理之羽要重 因为阿尼做的坏事
03:15
it'll be devoured by the monstrous Ammit,
59
195956
3243
它会被阿米特
03:19
part crocodile, part leopard, part hippopotamus,
60
199199
4086
一只鳄鱼头豹身河马尾的怪物吞噬
03:23
and Ani will cease to exist forever.
61
203285
3471
而阿尼则会永远消失
03:26
But Ani is in luck.
62
206756
1710
但阿尼是幸运的
03:28
His heart is judged pure.
63
208466
1638
他的心脏,经过审判,是纯净的
03:30
Ra, the sun god, takes him to Osiris, god of the underworld,
64
210104
5092
太阳神,拉,将他带往奥西里斯,冥界之王
03:35
who gives him final approval to enter the afterlife.
65
215196
4001
将会给他最后的批准进入永生世界
03:39
In the endless and lush field of reeds,
66
219197
2720
在无尽的,繁茂的芦苇田里,
03:41
Ani meets his deceased parents.
67
221917
2338
阿尼见到了他已逝的父母
03:44
Here, there is no sadness, pain, or anger, but there is work to be done.
68
224255
4810
这里没有伤心,痛苦或是愤怒 但是,这并不是阿尼旅程的终点
03:49
Like everyone else, Ani must cultivate a plot of land,
69
229065
3250
像别人一样,阿尼必须培育一块土地
03:52
which he does with the help of a Shabti doll that had been placed in his tomb.
70
232315
5731
被放在他墓中舍波提娃娃会帮他一起培育土地
03:58
Today, the Papyrus of Ani resides in the British Museum,
71
238046
3590
今天,《阿尼的莎草纸》在大英博物馆展览
04:01
where it has been since 1888.
72
241636
2769
从1888年起就一直在那
04:04
Only Ani, if anyone, knows what really happened after his death.
73
244405
4221
只有阿尼真正知道 他死后经历的一切
04:08
But thanks to his Book of the Dead,
74
248626
1782
但是,多亏了他的《亡灵书》
04:10
we can imagine him happily tending his crops for all eternity.
75
250408
3969
我们可以想象他开心地在 永生世界中照料他的庄稼了
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7