How the bendy straw was invented | Moments of Vision 12 - Jessica Oreck

Як винайшли гнучку соломинку | Моменти осяяння 12 — Джессіка Орек

423,088 views

2017-06-01 ・ TED-Ed


New videos

How the bendy straw was invented | Moments of Vision 12 - Jessica Oreck

Як винайшли гнучку соломинку | Моменти осяяння 12 — Джессіка Орек

423,088 views ・ 2017-06-01

TED-Ed


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

Перекладач: Nataliia Pysemska Утверджено: Khrystyna Romashko
00:06
In a Moment of Vision...
0
6489
6230
[В момент осяяння... ]
00:12
It's the 1930s, San Francisco.
1
12719
2530
Зараз 1930-і роки, Сан-Франциско.
00:15
Joseph B. Friedman and his young daughter Judith
2
15249
2706
Джозеф Б. Фрідман сидить зі своєю донькою Джудіт
00:17
are sitting at the counter in a soda parlor.
3
17955
2844
за стійкою кафе.
00:20
Judith has just ordered a milkshake.
4
20799
2545
Джудіт щойно замовила молочний коктейль.
00:23
Vanilla or strawberry, we may never know.
5
23344
2880
Ми ніколи не дізнаємося, ванільний чи полуничний.
00:26
When the milkshake arrives, Joseph watches as little Judith struggles.
6
26224
4546
Коли молочний коктейль принесли, Джезеф спостерігав за зусиллями Джудіт:
00:30
Seated on the parlor stool,
7
30770
1344
сидячи на високому стільці,
00:32
she is unable to reach the mouth of the striped paper straw
8
32114
2794
вона намагається дотягнутися губами до паперової соломинки,
00:34
protruding from her shake.
9
34908
2164
яка стирчить з її молочного коктейлю.
00:37
Joseph, in a moment of vision, modifies Judith's straw.
10
37072
4988
В момент осяяння Джозеф удосконалює соломинку Джудіт.
00:42
He inserts a screw into one end,
11
42060
2114
Він вставляє шуруп з одного боку соломинки,
00:44
and using a piece of dental floss,
12
44174
1788
і за допомогою шматка зубної нитки
00:45
crushes the paper between the threads of the screw
13
45962
3593
вдавлює папір вздовж різьби шурупа,
00:49
creating a series of tiny equidistant corrugations.
14
49555
4081
формуючи тонку хвилясту поверхню.
00:53
After removing the screw,
15
53636
1215
Після виймання шурупа
00:54
the straw is able to bend over the side of the glass
16
54851
2735
соломинка перехиляється через край склянки,
00:57
and Judith is able to savor her milkshake.
17
57586
3227
а Джудіт може насолоджуватися молочним коктейлем.
01:00
Joseph initially markets the new flexible straw
18
60813
2578
Спочатку Джозеф продає нові гнучкі соломинки
01:03
to hospitals to help patients drink while reclining,
19
63391
3582
у госпіталі, щоб хворі могли пити лежачи,
01:06
but eventually, with the marketing and business savvy from his sister Betty,
20
66973
3869
але з часом, завдяки ринковій та діловій кмітливості його сестри Бетті,
01:10
the bendy straw becomes a beloved utensil of every child
21
70842
4240
гнучка соломинка стає улюбленим посудом кожної дитини
01:15
and a regular household item.
22
75082
2070
та невід'ємною річчю у побуті.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7