How the bendy straw was invented | Moments of Vision 12 - Jessica Oreck

Ống hút bẻ cong đã ra đời như thế nào| Trong một thời khắc lịch sử 12 - Jessica Oreck

422,782 views

2017-06-01 ・ TED-Ed


New videos

How the bendy straw was invented | Moments of Vision 12 - Jessica Oreck

Ống hút bẻ cong đã ra đời như thế nào| Trong một thời khắc lịch sử 12 - Jessica Oreck

422,782 views ・ 2017-06-01

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Anh Nguyen Hoang Kim Reviewer: Loc Bui
00:06
In a Moment of Vision...
0
6489
6230
Trong một thời khắc lịch sử...
00:12
It's the 1930s, San Francisco.
1
12719
2530
Vào những năm 1930, ở San Francisco.
00:15
Joseph B. Friedman and his young daughter Judith
2
15249
2706
Joseph B. Friedman và Judith cô con gái nhỏ của ông
00:17
are sitting at the counter in a soda parlor.
3
17955
2844
ngồi trên quầy trong một cửa hàng soda.
00:20
Judith has just ordered a milkshake.
4
20799
2545
Judith đã gọi một cốc sữa lắc.
00:23
Vanilla or strawberry, we may never know.
5
23344
2880
Vị vani hoặc dâu, không ai biết chắc.
00:26
When the milkshake arrives, Joseph watches as little Judith struggles.
6
26224
4546
Khi cốc sữa được mang ra, Joseph đã thấy Judith bé nhỏ phải vất vả như thế nào.
00:30
Seated on the parlor stool,
7
30770
1344
Ngồi trên ghế đẩu,
00:32
she is unable to reach the mouth of the striped paper straw
8
32114
2794
cô bé không thể chạm tới đầu của chiếc ống hút giấy
00:34
protruding from her shake.
9
34908
2164
nhô ra từ cốc sữa lắc của mình.
00:37
Joseph, in a moment of vision, modifies Judith's straw.
10
37072
4988
Joseph, trong một thời khắc lịch sử, đã chỉnh sửa chiếc ống hút của Judith.
00:42
He inserts a screw into one end,
11
42060
2114
Ông đặt một chiếc ốc vít vào một đầu,
00:44
and using a piece of dental floss,
12
44174
1788
và dùng một đoạn chỉ nha khoa,
00:45
crushes the paper between the threads of the screw
13
45962
3593
buộc ống hút theo những đường xoắn của chiếc ốc vít
00:49
creating a series of tiny equidistant corrugations.
14
49555
4081
tạo nên một chuỗi các nếp gấp nhỏ bằng nhau.
00:53
After removing the screw,
15
53636
1215
Sau khi bỏ chiếc ốc ra,
00:54
the straw is able to bend over the side of the glass
16
54851
2735
chiếc ống hút đã có thể bẻ được sang một bên
00:57
and Judith is able to savor her milkshake.
17
57586
3227
và Judith có thể tận hưởng cốc sữa lắc của mình.
01:00
Joseph initially markets the new flexible straw
18
60813
2578
Ban đầu, Joseph đưa ống hút bẻ cong
01:03
to hospitals to help patients drink while reclining,
19
63391
3582
tới các bệnh viện để giúp bệnh nhân có thể uống khi đang nằm,
01:06
but eventually, with the marketing and business savvy from his sister Betty,
20
66973
3869
nhưng cuối cùng, với những hiểu biết về marketing và kinh doanh của cô chị Betty,
01:10
the bendy straw becomes a beloved utensil of every child
21
70842
4240
chiếc ống hút bẻ đã trở thành đồ dùng yêu thích của mọi đứa trẻ
01:15
and a regular household item.
22
75082
2070
và một đồ gia dụng quen thuộc.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7