Start a TED-Ed Club today!

TED-Ed Clubs İlanı

171,170 views ・ 2014-01-14

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Sevay Ipek AYDIN Gözden geçirme: Eren Gokce
00:01
There are over two billion school-aged individuals
0
1722
2764
Bugün dünyada okul çağındaki bireylerin sayısı
00:04
living in the world today.
1
4486
2124
iki milyarın üzerinde.
00:06
That's more young people
2
6610
1189
Bu sayı insanlık tarihinde
00:07
than any other time in human history.
3
7799
3063
bugüne kadar gerçekleşen en yüksek genç popülasyon.
00:10
That's billions of minds
4
10862
1550
Bu, milyarlarca zihnin
00:12
teaming with uninhibited creativity.
5
12412
2688
ketlenmemiş bir yaratıcılıkla takımlaşması.
00:15
That's billions of curious souls.
6
15100
2446
Bu, milyarlarca meraklı ruh.
00:17
The world's youth is the embodiment
7
17546
1716
Dünya gençleri, dünyanın geleceğinin
00:19
of the world's future,
8
19262
1582
ta kendisi
00:20
and that future has no limits
9
20844
1709
ve bu gelecek sınır tanımıyor,
00:22
because each and every young person
10
22553
1668
çünkü her bir genç birey
00:24
brings a completely new
11
24221
1558
tamamı ile yeni
00:25
and a completely unique perspective
12
25779
1939
ve tamamı ile sıra dışı bir perspektifi
00:27
to the world around them.
13
27718
1800
onları çevreleyen dünyaya sunuyor.
00:29
Ayana is passionately pursuing
14
29518
1964
Ayana, diğer şeylerin yanında,
00:31
the meaning of life, among other things.
15
31482
2494
yaşamın anlamını tutkuyla aramaktadır.
00:33
What will life come to mean to her
16
33976
1787
Hayat ona ve en yakın arkadaşlarına
00:35
and to her closest friends?
17
35763
2166
neler ifade edecek?
00:37
Will future smartphone owners download
18
37929
2096
Gelecekteki akıllı telefon kullanıcıları telefonlarına
00:40
a student-built mood app,
19
40025
1907
bir öğrenci yapımı keyif uygulaması indirecekler mi
00:41
and will they prefer iteration number one
20
41932
2435
ve birinci sıradaki iterasyonu mu tercih edecekler,
00:44
or number two?
21
44367
1836
yoksa ikinci sıradakini mi?
00:46
Will Sophia become an Olympian,
22
46203
2391
Sophia bir olimpiyat katılımcısı olacak mı,
00:48
a teacher,
23
48594
942
bir öğretmen,
00:49
an advocate for world peace,
24
49536
2162
dünya barışı için bir destekçi
00:51
or will she become all three?
25
51698
1983
ya da üçü birden olabilecek mi?
00:53
And will Tyler's obsession with space
26
53681
3013
Ve Tyler'ın uzay konusundaki takıntısı
00:56
and his pursuit of infinity
27
56694
2132
ve sonsuzluğu arama tutkusu,
00:58
lead him to travel beyond the world his ideas
28
58826
2902
kendi fikirlerinin
01:01
and the ideas of his peers
29
61728
1471
ve akranlarının fikirlerinin
01:03
will most certainly define?
30
63199
2572
kesin olarak tanımlayacağı dünyanın ötesine gitmesini sağlayacak mı?
01:05
Picture the collective potential and the ideas
31
65771
2473
İki milyardan fazla genç insanın fikirlerini ve
01:08
of over two billion passionate young people.
32
68244
3595
potansiyellerinin toplamını gözünüzün önüne getiriniz.
01:11
TED-Ed is thrilled to announce
33
71839
1719
TED-Ed, yeni bir programı
01:13
a new program that aims to give them
34
73558
2288
ilan etmekten heyecan duyar, ki bu onlara
01:15
the space and time
35
75846
1974
tutkularının peşinde koşmalarına imkân vermek için
01:17
to pursue those passions
36
77820
2120
yer ve zaman vermeyi
01:19
and to support them
37
79940
982
ve onları
01:20
in presenting those ideas
38
80922
1515
fikirlerini sunma konusunda
01:22
in the form of short, TED-like talks.
39
82437
4000
kısa süren, TED-benzeri konuşmalar ile desteklemeyi hedefliyor.
01:26
The program is called TED-Ed Clubs.
40
86437
2047
Bu program TED-Ed Clubs (TED-Ed Klüpleri) olarak adlandırılmıştır.
01:28
The mission:
41
88484
952
Misyonu:
01:29
to celebrate the best ideas
42
89436
1519
Tüm dünyadaki gençlerin
01:30
of young people around the world.
43
90955
1840
en güzel fikirlerini kutlamaktır.
01:32
Here's how it works.
44
92795
1605
İşte şu şekilde yapılıyor.
01:34
Visit ed.ted.com
45
94400
1385
ed.ted.com sayfasını ziyaret ediniz
01:35
and fill out the club facilitator application.
46
95785
2704
ve klüp kolaylaştırıcı başvurusunu doldurunuz.
01:38
Once approved, you'll receive access
47
98489
1551
Onaylandığında, bir grup ücretsiz araca
01:40
to a set of free tools
48
100040
1116
erişim imkanı bulacaksınız,
01:41
designed to help you start a TED-Ed Club
49
101156
1828
bu araçlar size okulunuzda
01:42
at your school.
50
102984
1440
bir TED-Ed Kulübü başlatmanızda yardımcı olmak tasarlanmış.
01:45
There are 13 suggested meetings.
51
105131
2312
13 tane önerilen toplantı var.
01:47
Each meeting helps club members
52
107443
1605
Her bir toplantı kulüp üyelerine
01:49
gain a discrete presentation skill.
53
109048
2325
ayrı bir sunum becerisi geliştirme konusunda destek olur.
01:51
In the final meetings,
54
111373
1023
Son toplantılarda,
01:52
club members present their ideas
55
112396
2077
kulüp üyeleri fikirlerini kısa süren,
01:54
in the form of short, TED-like talks.
56
114473
2507
TED-benzeri konuşmalar ile sunarlar.
01:57
Teachers, you can nominate presentations
57
117749
2119
Öğretmenler, sizler sunumların
01:59
to be featured on TED-Ed
58
119868
1527
TED-Ed'de
02:01
or at the annual TED Youth conference.
59
121395
2483
ya da her yıl yapılan TED Gençlik Konferansı'nda gösterilmesi için aday gösterebilirsiniz.
02:03
And students, the world is waiting
60
123878
2588
Ve Öğrenciler, dünya
02:06
to be redefined
61
126466
1811
sizin
02:08
by your biggest,
62
128277
1172
en büyük,
02:09
smallest,
63
129449
619
en küçük,
02:10
boldest,
64
130068
640
02:10
quirkiest,
65
130708
681
en cüretkâr,
en alışılmadık,
02:11
bravest,
66
131389
516
02:11
most inspiring,
67
131905
886
en cesur,
en ilham verici
02:12
and most brilliant ideas!
68
132791
2072
ve en parlak fikirlerinizle yeniden tanımlanmayı bekliyor!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7