How to set the table - Anna Post

1,456,298 views ・ 2013-06-26

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Merve Ay Gözden geçirme: Sancak Gülgen
00:15
Have you ever helped set a table
0
15401
1524
Hiç masa düzenlerken kendinizi
00:16
and found yourself wondering
1
16949
1334
çatalları nereye koyacağınızı
00:18
where to place the forks?
2
18307
1458
düşünürken buldunuz mu? Ya da,
00:19
Or sat down to eat a restaurant
3
19789
1477
yemek yemek için bir restorana
00:21
and wondered which utensils to use?
4
21290
2406
oturduğunuzda hangi eşyaları kullanacağınızı düşündünüz mü?
00:23
Well, here's some simple, traditional etiquette tips
5
23720
2562
İşte nasıl masa düzenleyeceğinize dair
00:26
on how to set a table.
6
26306
2226
basit, geleneksel etik ipuçları.
00:28
What would happen if you set a table like this?
7
28556
2983
Böyle bir masa düzenleseniz ne olurdu?
00:31
It doesn't look good,
8
31563
850
Güzel görünmezdi
00:32
and you have to clean up the mess
9
32437
1097
ve daha başlamadan
00:33
before you can even start.
10
33558
1709
dağınıklığı toplamak zorunda kalırdınız.
00:35
Let's try another way.
11
35291
2165
Başka bir yol deneyelim.
00:37
To start, use a placemat or tablecloth,
12
37480
2191
Başlarken, Amerikan servis ya da masa örtüsü kullanın,
00:39
but not both,
13
39695
1031
fakat ikisini değil,
00:40
so the dishes aren't directly on the table.
14
40750
2466
böylece tabaklar direk olarak masanın üzerinde olmaz.
00:43
This is more about looks than etiquette,
15
43240
1905
Bu etikten çok görüntü içindir,
00:45
but it's rare to see nothing under a plate
16
45169
2000
fakat bir piknik masasında değilseniz,
00:47
unless you're eating at a picnic table.
17
47193
2206
tabağın altında hiçbir şey olmaması nadir görülen bir şeydir.
00:49
Set out any flowers,
18
49423
925
Çiçekler, şamdanlar
00:50
candlesticks,
19
50372
726
ya da
00:51
or other decorations you like.
20
51122
1950
sevdiğiniz diğer dekorasyonlar ekleyin.
00:53
Candles are usually only lit at night.
21
53096
2560
Mumlar genellikle sadece akşamları yakılır.
00:55
Start with utensils for the main course,
22
55680
1984
Ana yemek için kullanılan çatal bıçaklarla
00:57
putting your dinner fork on the left
23
57688
1715
başlayın, yemek çatalınızı sola ve
00:59
and your dinner knife on the right-hand side
24
59427
2099
yemek bıçağınızı sağ el tarafına koyun
01:01
since these are the hands we use them with.
25
61550
2304
çünkü bunlar bu eşyaları kullandığımız ellerdir.
01:03
Here's a helpful tip:
26
63878
1233
İşte faydalı bir ipucu:
01:05
You always eat outside-in,
27
65135
1653
her zaman dıştan içe doğru yersiniz
01:06
so to set for salad,
28
66812
1306
bu yüzden salata düzeni için
01:08
we'll put the salad fork
29
68142
1177
salata çatalını
01:09
to the outside of the dinner fork
30
69343
1689
yemek çatalının dışına ve salata
01:11
and the salad knife to the outside of the dinner knife.
31
71056
3150
bıçağını yemek bıçağının dışına koyacağız.
01:14
We'll have salad first,
32
74230
1101
Önce salatayı, sonra
01:15
then our main course.
33
75355
1561
ana yemeği yiyeceğiz.
01:16
Notice, too, that the knife blades
34
76940
1855
Bıçakların ağızlarının tabağa doğru
01:18
are both pointed toward the plate.
35
78819
1934
baktığından da emin olun.
01:20
This is an old tradition
36
80777
1310
Bu yemek bıçaklarının çok
01:22
from a time when dinner knives were quite sharp,
37
82111
2492
keskin olduğu bir dönemden kalan bir gelenektir
01:24
and it was a sign of politeness and nonaggression
38
84627
2515
ve bıçakların diğer konukları göstermemesi
01:27
to keep them pointed away from other diners.
39
87166
3434
bir kibarlık ve sakinlik göstergesidir.
01:30
We might have some soup,
40
90624
1271
Bir çorbamız olabilir, ve
01:31
and since soup usually comes first,
41
91919
1851
çorba genellikle ilk olarak geldiği
01:33
the soup spoon goes outside the knives
42
93794
2271
için, tutmada sağ elimizi kullanmamızdan dolayı,
01:36
since we use our right hand to hold it.
43
96089
2269
çorba kaşığı bıçakların dışına konur.
01:38
Here's another tip:
44
98382
1394
Başka bir ipucu daha:
01:39
Only set the table with what you'll need.
45
99800
2145
Masaya sadece ihtiyacınız olan şeyleri koyun.
01:41
If you're not eating soup,
46
101969
1064
Eğer çorba içilmiyorsa,
01:43
don't set a soup spoon.
47
103057
1583
çorba kaşığı yerleştirmeyin.
01:44
Now, for dessert, we'll have ice cream
48
104664
1994
Şimdi, tatlı olarak, dondurma yiyeceğiz
01:46
so we'll place the dessert up top
49
106682
1572
bu yüzden, bir süre ihtiyacımız
01:48
since we don't need it for a little while.
50
108278
2217
olmayacağı için tatlı kaşığını en üste yerleştireceğiz.
01:50
Notice that the bowl of the spool
51
110519
1572
Kaşığın ağzının sol tarafa
01:52
is pointing to the left.
52
112115
1634
baktığından emin olun.
01:53
This way, when it's time to eat,
53
113773
1143
Böylece, yeme zamanı geldiğinde,
01:54
you just slide it down
54
114940
1251
kaşığı sadece aşağı kaydıracaksınız,
01:56
and it's in the right spot.
55
116215
1921
ve sağ tarafta olacak.
01:58
If you were having cake,
56
118160
957
Eğer kek yiyor olsaydınız,
01:59
you'd set a fork and flip it 180 degrees
57
119141
2813
bir çatal koyar ve 180 derece çevirirdiniz
02:01
so it would be right side-up on the left instead.
58
121978
3117
böylece bunun yerine sağ yukarı tarafta olurdu.
02:05
Next we'll anchor our setting with the plate.
59
125119
2624
Sonra, düzenimizi tabakla demirleyeceğiz.
02:07
You can also serve from the kitchen
60
127767
1952
Masaya getirmek yerine, mutfaktan da
02:09
then bring them to the table.
61
129743
2046
servis edebilirsiniz.
02:11
The bread plate goes up and to the left of the setting,
62
131813
2659
Ekmek tabağı düzenin sol üst köşesine ve tereyağı bıçağı
02:14
and the butter knife goes on the plate at an angle,
63
134496
2429
özel bir açıyla, tekrar ağzı içeriyi gösterecek
02:16
again, with the blade pointing in.
64
136949
2371
şekilde, tabağın içine konur.
02:19
There's only one spot left,
65
139344
1634
Sadece tek bir yer kaldı,
02:21
and that's for the drinks.
66
141002
1881
ve bu da içecekler için.
02:22
Set the wine glass to the upper right,
67
142907
1959
Sağ üst tarafa şarap kadehini koyun,
02:24
and then place the water glass to the left of it at an angle.
68
144890
3721
ve daha sonra bir açıyla, bunun soluna su bardağını koyun.
02:28
If you're like me
69
148635
1019
Eğer benim gibiyseniz
02:29
and can never remember which goes where,
70
149678
2062
ve neyin nereye koyulacağını asla hatırlayamıyorsanız,
02:31
think water, wine,
71
151764
1353
su ve şarabı düşünün,
02:33
w-a, w-i;
72
153141
1524
baş harfleri,
02:34
a, i;
73
154689
1138
s ve ş,
02:35
they go left to right in alphabetical order.
74
155851
3148
soldan sağa alfabetik sırayla gidiyorlar.
02:39
Another tip:
75
159023
933
02:39
To remember left and right with the bread and the drinks,
76
159980
2730
Başka bir ipucu:
Ekmek ve içeceklerin soldan sağa yerleşimini hatırlamak için,
02:42
think B-M-W like the car.
77
162734
2294
B-M-W yi düşünün.
02:45
B, your bread plate, is on the left;
78
165052
2291
B (bread), ekmek tabağınız, solda,
02:47
M, your meal, is in the middle,
79
167367
1765
M (meal), yemek tabağınız, ortada,
02:49
and W, your water, is on the right.
80
169156
3039
ve W (water), suyunuz, sağda.
02:52
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks,
81
172219
3746
Son olarak, peçete geleneksel olarak çatalların soluna koyulur,
02:55
though it's okay to put it underneath them, too.
82
175989
2485
altlarına konulmasının da sorun olmamasına rağmen.
02:58
For a fancier meal like this one
83
178498
1894
Böyle çok fazla yer kaplayan,
03:00
that takes up a lot of space,
84
180416
1534
daha süslü bir yemek için,
03:01
we'll put it in the middle.
85
181974
1463
ortaya koyacağız.
03:03
Now we're ready to eat.
86
183461
1542
Şimdi yemeğe başlamaya hazırız.
03:05
Hopefully these tips will be helpful
87
185027
1715
Umarız bu ipuçları size, bir daha
03:06
the next time you're asked to help set the table
88
186766
2286
masa düzenlemeniz istendiğinde ya da süslü bir
03:09
or sit down at a fancy meal.
89
189076
1509
yemeğe oturduğunuzda yardımcı olur.
03:10
Enjoy!
90
190609
1150
Afiyet olsun!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7