How to set the table - Anna Post

Como arrumar a mesa - Anna Post

1,456,298 views ・ 2013-06-26

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Viviane Ferraz Matos Revisor: Wanderley Jesus
00:15
Have you ever helped set a table
0
15401
1524
Você já ajudou a arrumar uma mesa,
00:16
and found yourself wondering
1
16949
1334
e ficou se perguntando
00:18
where to place the forks?
2
18307
1458
onde pôr os garfos?
00:19
Or sat down to eat a restaurant
3
19789
1477
Ou sentou-se para comer em um restaurante
00:21
and wondered which utensils to use?
4
21290
2406
e se perguntou quais talheres usar?
00:23
Well, here's some simple, traditional etiquette tips
5
23720
2562
Bem, aqui estão umas dicas de etiqueta
00:26
on how to set a table.
6
26306
2226
sobre como pôr a mesa.
00:28
What would happen if you set a table like this?
7
28556
2983
O que aconteceria se você arrumasse a mesa assim?
00:31
It doesn't look good,
8
31563
850
Não está bom,
00:32
and you have to clean up the mess
9
32437
1097
e você precisa arrumar a bagunça
00:33
before you can even start.
10
33558
1709
antes mesmo de começar.
00:35
Let's try another way.
11
35291
2165
Vamos tentar de outro jeito.
00:37
To start, use a placemat or tablecloth,
12
37480
2191
Para começar, use um jogo americano ou toalha,
00:39
but not both,
13
39695
1031
não ambos.
00:40
so the dishes aren't directly on the table.
14
40750
2466
assim os pratos não ficam em contato direto com a mesa.
00:43
This is more about looks than etiquette,
15
43240
1905
Tem mais a ver com aparência do que etiqueta,
00:45
but it's rare to see nothing under a plate
16
45169
2000
mas é raro ver o prato sem algo embaixo,
a não ser que você esteja numa mesa de piquenique.
00:47
unless you're eating at a picnic table.
17
47193
2206
00:49
Set out any flowers,
18
49423
925
Arrume flores,
00:50
candlesticks,
19
50372
726
castiçais,
00:51
or other decorations you like.
20
51122
1950
ou outra decoração do seu gosto.
00:53
Candles are usually only lit at night.
21
53096
2560
Velas, geralmente, são acesas à noite.
00:55
Start with utensils for the main course,
22
55680
1984
Comece com utensílios para o prato principal,
00:57
putting your dinner fork on the left
23
57688
1715
colocando o garfo de jantar à esquerda
00:59
and your dinner knife on the right-hand side
24
59427
2099
e a faca de jantar no lado direito
01:01
since these are the hands we use them with.
25
61550
2304
devido a posição das mãos frente aos talheres.
01:03
Here's a helpful tip:
26
63878
1233
Eis uma dica útil:
01:05
You always eat outside-in,
27
65135
1653
Sempre se come de fora para dentro,
01:06
so to set for salad,
28
66812
1306
então para a salada,
01:08
we'll put the salad fork
29
68142
1177
colocaremos o garfo de salada
01:09
to the outside of the dinner fork
30
69343
1689
antes do garfo de jantar
01:11
and the salad knife to the outside of the dinner knife.
31
71056
3150
e a faca de salada antes da faca de jantar.
01:14
We'll have salad first,
32
74230
1101
Comeremos a salada primeiro,
01:15
then our main course.
33
75355
1561
e depois o prato principal.
01:16
Notice, too, that the knife blades
34
76940
1855
Repare, também, que as lâminas das facas
01:18
are both pointed toward the plate.
35
78819
1934
estão na direção do prato.
01:20
This is an old tradition
36
80777
1310
É uma tradição antiga,
01:22
from a time when dinner knives were quite sharp,
37
82111
2492
de uma época em que facas de jantar eram bem afiadas,
01:24
and it was a sign of politeness and nonaggression
38
84627
2515
e era um sinal de educação e não-agressão,
01:27
to keep them pointed away from other diners.
39
87166
3434
mantê-las com as lâminas afastadas dos convidados.
01:30
We might have some soup,
40
90624
1271
Talvez haja sopa,
01:31
and since soup usually comes first,
41
91919
1851
e como a sopa geralmente é servida primeiro,
01:33
the soup spoon goes outside the knives
42
93794
2271
a colher de sopa fica antes das facas
01:36
since we use our right hand to hold it.
43
96089
2269
pois a seguramos com a mão direita.
01:38
Here's another tip:
44
98382
1394
Mais uma dica:
01:39
Only set the table with what you'll need.
45
99800
2145
Arrume a mesa apenas com o que precisa.
01:41
If you're not eating soup,
46
101969
1064
Se não for tomar sopa,
01:43
don't set a soup spoon.
47
103057
1583
não ponha a colher de sopa.
01:44
Now, for dessert, we'll have ice cream
48
104664
1994
Para sobremesa, teremos sorvete,
01:46
so we'll place the dessert up top
49
106682
1572
portanto, poremos a colher de sobremesa a frente,
01:48
since we don't need it for a little while.
50
108278
2217
pois não precisaremos logo dela.
01:50
Notice that the bowl of the spool
51
110519
1572
Repare que a frente da colher
01:52
is pointing to the left.
52
112115
1634
aponta para a esquerda.
01:53
This way, when it's time to eat,
53
113773
1143
Assim, na hora de comer,
01:54
you just slide it down
54
114940
1251
é só deslizá-la para baixo
01:56
and it's in the right spot.
55
116215
1921
e ficará no lugar certo.
01:58
If you were having cake,
56
118160
957
Se for comer bolo,
01:59
you'd set a fork and flip it 180 degrees
57
119141
2813
coloque um garfo e gire-o 180 graus
02:01
so it would be right side-up on the left instead.
58
121978
3117
para que esteja apontado para a esquerda.
02:05
Next we'll anchor our setting with the plate.
59
125119
2624
Depois, vamos colocar o prato.
02:07
You can also serve from the kitchen
60
127767
1952
Podemos servir na cozinha
02:09
then bring them to the table.
61
129743
2046
e depois trazê-lo à mesa.
02:11
The bread plate goes up and to the left of the setting,
62
131813
2659
O prato de pão fica acima do arranjo, à esquerda,
02:14
and the butter knife goes on the plate at an angle,
63
134496
2429
e a faca de manteiga fica no prato em diagonal,
02:16
again, with the blade pointing in.
64
136949
2371
de novo, com a lâmina para dentro.
02:19
There's only one spot left,
65
139344
1634
Há apenas um lugar livre,
02:21
and that's for the drinks.
66
141002
1881
e é para as bebidas.
02:22
Set the wine glass to the upper right,
67
142907
1959
Coloque a taça de vinho na frente à direita,
02:24
and then place the water glass to the left of it at an angle.
68
144890
3721
e a seguir, o copo de água à esquerda, em diagonal.
02:28
If you're like me
69
148635
1019
Se você são como eu,
02:29
and can never remember which goes where,
70
149678
2062
e nunca se lembram onde pôr cada coisa,
02:31
think water, wine,
71
151764
1353
pense em água, vinho,
02:33
w-a, w-i;
72
153141
1524
á-gua, v-inho;
02:34
a, i;
73
154689
1138
a, v;
02:35
they go left to right in alphabetical order.
74
155851
3148
eles ficam da esquerda para a direita em ordem alfabética.
02:39
Another tip:
75
159023
933
02:39
To remember left and right with the bread and the drinks,
76
159980
2730
Outra dica:
Para lembrar esquerda e direita em relação ao pão e bebidas,
02:42
think B-M-W like the car.
77
162734
2294
lembre-se da ordem alfabética decrescente.
02:45
B, your bread plate, is on the left;
78
165052
2291
P, seu prato de pão, à esquerda;
02:47
M, your meal, is in the middle,
79
167367
1765
C, sua comida, no meio,
02:49
and W, your water, is on the right.
80
169156
3039
e A, sua água, à direita.
02:52
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks,
81
172219
3746
Por último, o guardanapo, tradicionalmente, fica à esquerda das facas,
02:55
though it's okay to put it underneath them, too.
82
175989
2485
mas pode colocá-lo sob as facas, também.
02:58
For a fancier meal like this one
83
178498
1894
Para uma refeição mais chique como esta
03:00
that takes up a lot of space,
84
180416
1534
que ocupa muito espaço,
03:01
we'll put it in the middle.
85
181974
1463
nós o colocaremos no meio.
03:03
Now we're ready to eat.
86
183461
1542
Agora estamos prontos para comer.
03:05
Hopefully these tips will be helpful
87
185027
1715
Esperemos que essas dicas sejam úteis
03:06
the next time you're asked to help set the table
88
186766
2286
na próxima vez que lhe pedirem para ajudar a arrumar a mesa
ou participar de um jantar chique.
03:09
or sit down at a fancy meal.
89
189076
1509
03:10
Enjoy!
90
190609
1150
Aproveite!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7