How to set the table - Anna Post

Jak nakryć do stołu - Anna Post

1,440,334 views ・ 2013-06-26

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Marcin Doszko Korekta: Daniel Wróblewski
00:15
Have you ever helped set a table
0
15401
1524
Czy czasem przy nakrywaniu do stołu
00:16
and found yourself wondering
1
16949
1334
zastanawialiście się,
00:18
where to place the forks?
2
18307
1458
gdzie położyć widelce?
00:19
Or sat down to eat a restaurant
3
19789
1477
Albo w restauracji nie wiedzieliście, po które sztućce sięgnąć?
00:21
and wondered which utensils to use?
4
21290
2406
00:23
Well, here's some simple, traditional etiquette tips
5
23720
2562
Oto kilka tradycyjnych wskazówek,
00:26
on how to set a table.
6
26306
2226
jak nakryć do stołu.
00:28
What would happen if you set a table like this?
7
28556
2983
Co by było, gdyby nakryć w ten sposób?
00:31
It doesn't look good,
8
31563
850
00:32
and you have to clean up the mess
9
32437
1097
Źle to wygląda
00:33
before you can even start.
10
33558
1709
i najpierw trzeba posprzątać bałagan.
00:35
Let's try another way.
11
35291
2165
Spróbujmy inaczej.
00:37
To start, use a placemat or tablecloth,
12
37480
2191
Zacznijmy od podstawki albo obrusu,
00:39
but not both,
13
39695
1031
tak żeby dania nie leżały bezpośrednio na stole.
00:40
so the dishes aren't directly on the table.
14
40750
2466
00:43
This is more about looks than etiquette,
15
43240
1905
Chodzi tu bardziej o wygląd niż etykietę,
00:45
but it's rare to see nothing under a plate
16
45169
2000
jednak zwykle talerz na czymś stoi,
chyba że jesteśmy na pikniku.
00:47
unless you're eating at a picnic table.
17
47193
2206
00:49
Set out any flowers,
18
49423
925
Postawcie kwiaty,
00:50
candlesticks,
19
50372
726
świece
00:51
or other decorations you like.
20
51122
1950
lub inne ozdoby.
00:53
Candles are usually only lit at night.
21
53096
2560
Świece zapalamy tylko wieczorem.
00:55
Start with utensils for the main course,
22
55680
1984
Najpierw sztućce do dania głównego:
00:57
putting your dinner fork on the left
23
57688
1715
widelec po lewej,
00:59
and your dinner knife on the right-hand side
24
59427
2099
a nóż po prawej stronie,
01:01
since these are the hands we use them with.
25
61550
2304
żeby mieć je pod właściwą ręką.
01:03
Here's a helpful tip:
26
63878
1233
Oto przydatna wskazówka:
01:05
You always eat outside-in,
27
65135
1653
zawsze jemy od zewnątrz do środka.
01:06
so to set for salad,
28
66812
1306
01:08
we'll put the salad fork
29
68142
1177
Widelec do sałatki
01:09
to the outside of the dinner fork
30
69343
1689
jest na zewnątrz widelca do obiadu,
01:11
and the salad knife to the outside of the dinner knife.
31
71056
3150
a nóż do sałatki na zewnątrz noża do obiadu.
01:14
We'll have salad first,
32
74230
1101
Najpierw jemy sałatkę,
01:15
then our main course.
33
75355
1561
a potem danie główne.
01:16
Notice, too, that the knife blades
34
76940
1855
Zauważcie, że ostrza noży
01:18
are both pointed toward the plate.
35
78819
1934
są skierowane do środka.
01:20
This is an old tradition
36
80777
1310
To dawna tradycja z czasów,
01:22
from a time when dinner knives were quite sharp,
37
82111
2492
kiedy noże były bardzo ostre
01:24
and it was a sign of politeness and nonaggression
38
84627
2515
i niekierowanie ich w stronę innych gości
01:27
to keep them pointed away from other diners.
39
87166
3434
było oznaką braku wrogich zamiarów.
01:30
We might have some soup,
40
90624
1271
Na początek zwykle podaje się zupę.
01:31
and since soup usually comes first,
41
91919
1851
01:33
the soup spoon goes outside the knives
42
93794
2271
Dlatego łyżka do zupy leży dalej od noży.
01:36
since we use our right hand to hold it.
43
96089
2269
Trzymamy ją prawą ręką.
01:38
Here's another tip:
44
98382
1394
Kolejna wskazówka:
01:39
Only set the table with what you'll need.
45
99800
2145
Kładźcie na stole tylko to, co będzie potrzebne.
01:41
If you're not eating soup,
46
101969
1064
Jeśli nie podajemy zupy, nie kładźmy łyżki do zupy.
01:43
don't set a soup spoon.
47
103057
1583
01:44
Now, for dessert, we'll have ice cream
48
104664
1994
Na deser będą lody,
01:46
so we'll place the dessert up top
49
106682
1572
ale teraz nie są potrzebne,
01:48
since we don't need it for a little while.
50
108278
2217
więc położymy łyżkę na górze.
01:50
Notice that the bowl of the spool
51
110519
1572
Zauważcie, że łyżeczka jest skierowana w lewo.
01:52
is pointing to the left.
52
112115
1634
01:53
This way, when it's time to eat,
53
113773
1143
Kiedy pora na deser,
01:54
you just slide it down
54
114940
1251
wystarczy ją przesunąć na właściwe miejsce.
01:56
and it's in the right spot.
55
116215
1921
01:58
If you were having cake,
56
118160
957
Gdyby było ciasto,
01:59
you'd set a fork and flip it 180 degrees
57
119141
2813
położylibyśmy widelczyk ząbkami w prawo.
02:01
so it would be right side-up on the left instead.
58
121978
3117
02:05
Next we'll anchor our setting with the plate.
59
125119
2624
Teraz dodamy talerz.
02:07
You can also serve from the kitchen
60
127767
1952
Można też serwować dania
02:09
then bring them to the table.
61
129743
2046
prosto z kuchni.
02:11
The bread plate goes up and to the left of the setting,
62
131813
2659
Talerz na chleb stawiamy na górze po lewej
02:14
and the butter knife goes on the plate at an angle,
63
134496
2429
a nóż do masła kładziemy na talerzu po skosie,
02:16
again, with the blade pointing in.
64
136949
2371
ostrzem do wewnątrz.
02:19
There's only one spot left,
65
139344
1634
Zostało już tylko miejsce na napoje.
02:21
and that's for the drinks.
66
141002
1881
02:22
Set the wine glass to the upper right,
67
142907
1959
Kieliszek do wina będzie na górze po prawej,
02:24
and then place the water glass to the left of it at an angle.
68
144890
3721
a szklanka na wodę na lewo po skosie.
02:28
If you're like me
69
148635
1019
Jeśli tak jak ja nigdy nie pamiętacie, co gdzie postawić,
02:29
and can never remember which goes where,
70
149678
2062
02:31
think water, wine,
71
151764
1353
pomyślcie tak: woda, wino,
02:33
w-a, w-i;
72
153141
1524
"woda" kończy się na "a",
02:34
a, i;
73
154689
1138
wino na "o".
02:35
they go left to right in alphabetical order.
74
155851
3148
Układamy je od lewej do prawej, w kolejności alfabetycznej.
02:39
Another tip:
75
159023
933
02:39
To remember left and right with the bread and the drinks,
76
159980
2730
Następna rada:
aby zapamiętać, gdzie idą chleb i napoje,
02:42
think B-M-W like the car.
77
162734
2294
pomyśl: C-D-N, jak "Ciąg Dalszy Nastąpi".
02:45
B, your bread plate, is on the left;
78
165052
2291
C, talerz na chleb, po lewej stronie;
02:47
M, your meal, is in the middle,
79
167367
1765
D, danie, w środku;
02:49
and W, your water, is on the right.
80
169156
3039
i N, napój, czyli woda, po prawej.
02:52
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks,
81
172219
3746
Serwetkę kładziemy na lewo od widelców,
02:55
though it's okay to put it underneath them, too.
82
175989
2485
ale można też położyć ją pod nimi.
02:58
For a fancier meal like this one
83
178498
1894
W przypadku wyszukanych dań,
03:00
that takes up a lot of space,
84
180416
1534
które zajmują dużo miejsca,
03:01
we'll put it in the middle.
85
181974
1463
położymy ją na środku.
03:03
Now we're ready to eat.
86
183461
1542
Teraz możemy zacząć jeść.
03:05
Hopefully these tips will be helpful
87
185027
1715
Wskazówki powinny się przydać,
03:06
the next time you're asked to help set the table
88
186766
2286
gdy będziecie pomagać przy stole
lub zasiądziecie do wykwintnego obiadu.
03:09
or sit down at a fancy meal.
89
189076
1509
03:10
Enjoy!
90
190609
1150
Smacznego!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7