How to set the table - Anna Post

จัดโต๊ะอย่างไรดี - แอนนา โพส (Anna Post)

1,456,298 views

2013-06-26 ・ TED-Ed


New videos

How to set the table - Anna Post

จัดโต๊ะอย่างไรดี - แอนนา โพส (Anna Post)

1,456,298 views ・ 2013-06-26

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Kelwalin Dhanasarnsombut Reviewer: Kanawat Senanan
00:15
Have you ever helped set a table
0
15401
1524
คุณเคยช่วยจัดโต๊ะอาหาร
00:16
and found yourself wondering
1
16949
1334
แล้วสงสัยว่า
00:18
where to place the forks?
2
18307
1458
จะวางส้อมตรงไหนดี
00:19
Or sat down to eat a restaurant
3
19789
1477
หรือคุณนั่งลงเพื่อจะรับประทานอาหารที่ภัตตาคาร
00:21
and wondered which utensils to use?
4
21290
2406
และสงสัยว่าจะใช้อุปกรณ์ชิ้นไหนกันดี
00:23
Well, here's some simple, traditional etiquette tips
5
23720
2562
เอาล่ะ นี่เป็นเคล็ดลับบางส่วนง่ายๆ ของธรรมเนียมปฏิบัติ
00:26
on how to set a table.
6
26306
2226
ที่ใช้ในการจัดโต๊ะอาหาร
00:28
What would happen if you set a table like this?
7
28556
2983
จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าคุณจัดโต๊ะอาหารแบบนี้
00:31
It doesn't look good,
8
31563
850
มันไม่น่าดูเลย
00:32
and you have to clean up the mess
9
32437
1097
และคุณต้องจัดการสิ่งยุ่งเหยิงนี้
00:33
before you can even start.
10
33558
1709
ก่อนที่คุณจะเริ่มทำอะไรต่อได้
00:35
Let's try another way.
11
35291
2165
มาลองกันใหม่ดีกว่า
00:37
To start, use a placemat or tablecloth,
12
37480
2191
เริ่มแรก ใช้ที่รองจานหรือผ้าปูโต๊ะ
00:39
but not both,
13
39695
1031
แต่อย่าใช้ทั้งสองอย่างพร้อมกัน
00:40
so the dishes aren't directly on the table.
14
40750
2466
เพื่อจานจะได้ไม่อยู่บนโต๊ะโดยตรง
00:43
This is more about looks than etiquette,
15
43240
1905
ส่วนนี้ทำไปเพื่อความสวยงาม มากกว่าจะเป็นธรรมเนียมปฏิบัติ
00:45
but it's rare to see nothing under a plate
16
45169
2000
แต่มันก็ยากที่จะไม่เห็นอะไรรองใต้จาน
เว้นเสียแต่ว่าคุณกำลังรับประทานอาหารที่โต๊ะปิกนิก
00:47
unless you're eating at a picnic table.
17
47193
2206
00:49
Set out any flowers,
18
49423
925
จัดแจกันดอกไม้
00:50
candlesticks,
19
50372
726
เชิงเทียน
00:51
or other decorations you like.
20
51122
1950
หรือของตกแต่งอื่นๆตามใจคุณ
00:53
Candles are usually only lit at night.
21
53096
2560
ส่วนใหญ่แล้วเทียนจะจุดแค่ตอนกลางคืน
00:55
Start with utensils for the main course,
22
55680
1984
เริ่มด้วยอุปกรณ์สำหรับอาหารจานหลัก
00:57
putting your dinner fork on the left
23
57688
1715
วางส้อมสำหรับอาหารค่ำของคุณลงทางซ้าย
00:59
and your dinner knife on the right-hand side
24
59427
2099
และมีดสำหรับมื้ออาหารค่ำของคุณทางขวามือ
01:01
since these are the hands we use them with.
25
61550
2304
เพราะว่านั่นเป็นมือข้างที่เราใช้อุปกรณ์เหล่านั้น
01:03
Here's a helpful tip:
26
63878
1233
นี่เป็นเคล็ดลับที่มีประโยชน์:
01:05
You always eat outside-in,
27
65135
1653
คุณจะรับประทานจากข้างนอกเข้ามาข้างใน
01:06
so to set for salad,
28
66812
1306
ดังนั้น ชุดอุปกรณ์สำหรับสลัด
01:08
we'll put the salad fork
29
68142
1177
เราจะวางส้อมสำหรับสลัด
01:09
to the outside of the dinner fork
30
69343
1689
ไว้ด้านนอกของส้อมสำหรับอาหารค่ำ
01:11
and the salad knife to the outside of the dinner knife.
31
71056
3150
และมีดสลัดวางไว้ด้านนอกของมีดสำหรับอาหารค่ำ
01:14
We'll have salad first,
32
74230
1101
เราจะรับประทานสลัดก่อน
01:15
then our main course.
33
75355
1561
จากนั้นค่อยเป็นอาหารมื้อหลัก
01:16
Notice, too, that the knife blades
34
76940
1855
สังเกตด้วยว่า ใบมีดทั้งสอง
01:18
are both pointed toward the plate.
35
78819
1934
จะหันไปยังจาน
01:20
This is an old tradition
36
80777
1310
นี่เป็นธรรมเนียมเก่า
01:22
from a time when dinner knives were quite sharp,
37
82111
2492
เมื่อสมัยที่มีดสำหรับอาหารค่ำนั้นคมมาก
01:24
and it was a sign of politeness and nonaggression
38
84627
2515
และมันเป็นสัญลักษณ์ของความสุภาพและไม่ก้าวร้าว
01:27
to keep them pointed away from other diners.
39
87166
3434
ที่จะหันด้านคมนั้นออกจากผู้ร่วมโต๊ะอาหารคนอื่นๆ
01:30
We might have some soup,
40
90624
1271
พวกเราอาจมีซุป
01:31
and since soup usually comes first,
41
91919
1851
และเพราะว่าโดยปกติแล้วซุปจะมาเสิร์ฟก่อน
01:33
the soup spoon goes outside the knives
42
93794
2271
ช้อนซุปจะอยู่ด้านนอกของมีด
01:36
since we use our right hand to hold it.
43
96089
2269
เพราะว่าเราใช้มือขวาจับมัน
01:38
Here's another tip:
44
98382
1394
นี่เป็นเคล็ดลับอีกอย่าง:
01:39
Only set the table with what you'll need.
45
99800
2145
จัดอุปกรณ์บนโต๊ะอาหารเท่าที่คุณต้องการ
01:41
If you're not eating soup,
46
101969
1064
ถ้าคุณจะไม่รับประทานซุป
01:43
don't set a soup spoon.
47
103057
1583
อย่าได้จัดช้อนซุป
01:44
Now, for dessert, we'll have ice cream
48
104664
1994
เอาล่ะ สำหรับขนม เราจะรับประทานไอศกรีม
01:46
so we'll place the dessert up top
49
106682
1572
เราจะวางช้อนขนมไว้ด้านบน
01:48
since we don't need it for a little while.
50
108278
2217
เพราะว่าเราจะไม่ต้องการใช้มันไปสักพัก
01:50
Notice that the bowl of the spool
51
110519
1572
สังเกตว่าตัวหัวช้อนนั้น
01:52
is pointing to the left.
52
112115
1634
ชี้ไปยังทางซ้าย
01:53
This way, when it's time to eat,
53
113773
1143
แบบนี้แล้ว เมื่อถึงเวลาที่เราจะรับประทาน
01:54
you just slide it down
54
114940
1251
คุณก็แค่เลื่อนมันลงมา
01:56
and it's in the right spot.
55
116215
1921
และมันก็จะอยู่ในจุดที่ถูกต้อง
01:58
If you were having cake,
56
118160
957
ถ้าคุณจะรับประทานเค้ก
01:59
you'd set a fork and flip it 180 degrees
57
119141
2813
คุณอาจวางส้อมและหมุนมันไป 180 องศา
02:01
so it would be right side-up on the left instead.
58
121978
3117
เพื่อที่ว่ามันจะตั้งถูกด้านเมื่ออยู่ทางซ้ายมือ
02:05
Next we'll anchor our setting with the plate.
59
125119
2624
ต่อไป เราจะทำการวางจาน
02:07
You can also serve from the kitchen
60
127767
1952
คุณจะเสิร์ฟอาหารตรงมาจากครัวก็ได้
02:09
then bring them to the table.
61
129743
2046
จากนั้นก็นำมันมายังโต๊ะอาหาร
02:11
The bread plate goes up and to the left of the setting,
62
131813
2659
จานขนมปังวางไว้ด้านบน และอยู่ทางซ้ายของชุดอุปกรณ์
02:14
and the butter knife goes on the plate at an angle,
63
134496
2429
และมีดหั่นเนยวางไว้บนจานตรงมุม
02:16
again, with the blade pointing in.
64
136949
2371
เช่นกัน ด้านคมมีดจะหันเข้าด้านใน
02:19
There's only one spot left,
65
139344
1634
เหลืออยู่อีกที่เดียว
02:21
and that's for the drinks.
66
141002
1881
และนั่นเป็นที่สำหรับเครื่องดื่ม
02:22
Set the wine glass to the upper right,
67
142907
1959
วางแก้วไวน์ที่ด้านบนขวา
02:24
and then place the water glass to the left of it at an angle.
68
144890
3721
และจากนั้นวางแก้วน้ำไว้ทางมุมซ้ายของมัน
02:28
If you're like me
69
148635
1019
ถ้าคุณเป็นเหมือนฉัน
02:29
and can never remember which goes where,
70
149678
2062
และไม่สามารถที่จะจำได้ว่าอะไรไว้ที่ไหน
02:31
think water, wine,
71
151764
1353
คิดว่า น้ำ (water) ไวน์ (wine)
02:33
w-a, w-i;
72
153141
1524
w-a (น), w-i (ว);
02:34
a, i;
73
154689
1138
a (น), i (ว);
02:35
they go left to right in alphabetical order.
74
155851
3148
พวกมันเรียงจากซ้ายไปขวาตามลำดับอักษร
02:39
Another tip:
75
159023
933
02:39
To remember left and right with the bread and the drinks,
76
159980
2730
อีกเคล็ดลับหนึ่ง:
เพื่อที่จะจำว่าขนมปังและเครื่องดื่ม อะไรอยู่ซ้ายหรือขวา
02:42
think B-M-W like the car.
77
162734
2294
คิดถึงยี่ห้อรถ BMW
02:45
B, your bread plate, is on the left;
78
165052
2291
B จาน "ขนมปัง" ของคุณอยู่ทางด้านซ้าย
02:47
M, your meal, is in the middle,
79
167367
1765
M อาหาร "จากหลัก" ของคุณอยู่ตรงกลาง
02:49
and W, your water, is on the right.
80
169156
3039
และ W "น้ำ" ของคุณ อยู่ทางขวามือ
02:52
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks,
81
172219
3746
สุดท้าย ตามธรรมเนียมแล้วผ้ากันเปื้อน จะวางไว้ทางซ้ายของส้อม
02:55
though it's okay to put it underneath them, too.
82
175989
2485
แต่จะวางไว้ใต้ส้อมก็ได้เช่นกัน
02:58
For a fancier meal like this one
83
178498
1894
สำหรับมื้อที่ออกจะหรูหราสักหน่อยเช่นมื้อนี้
03:00
that takes up a lot of space,
84
180416
1534
ที่ใช้พื้นที่มาก
03:01
we'll put it in the middle.
85
181974
1463
เราจะวางมันไว้ตรงกลาง
03:03
Now we're ready to eat.
86
183461
1542
เอาล่ะ ตอนนี้เราพร้อมที่จะรับประทานอาหารแล้ว
03:05
Hopefully these tips will be helpful
87
185027
1715
หวังว่าเคล็ดลับเหล่านี้จะมีประโยชน์
03:06
the next time you're asked to help set the table
88
186766
2286
สำหรับครั้งต่อไปเมื่อคุณถูกขอให้ช่วยจัดโต๊ะอาหาร
หรือนั่งลงเพื่อจะรับประทานอาหารมื้อพิเศษ
03:09
or sit down at a fancy meal.
89
189076
1509
03:10
Enjoy!
90
190609
1150
ขอให้เจริญอาหารนะคะ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7