How to set the table - Anna Post

1,456,298 views ・ 2013-06-26

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: Mafalda Ferreira
00:15
Have you ever helped set a table
0
15401
1524
Já ajudaram a pôr a mesa
00:16
and found yourself wondering
1
16949
1334
e encontraram-se a pensar onde colocar o garfo?
00:18
where to place the forks?
2
18307
1458
00:19
Or sat down to eat a restaurant
3
19789
1477
Ou já se sentaram num restaurante
00:21
and wondered which utensils to use?
4
21290
2406
e se interrogaram quais dos utensílios devem usar?
00:23
Well, here's some simple, traditional etiquette tips
5
23720
2562
Temos aqui algumas dicas simples de etiqueta tradicional
00:26
on how to set a table.
6
26306
2226
sobre como pôr a mesa.
00:28
What would happen if you set a table like this?
7
28556
2983
O que acontecerá se puserem a mesa assim?
00:31
It doesn't look good,
8
31563
850
Não tem bom aspeto
00:32
and you have to clean up the mess
9
32437
1097
e têm que limpar esta confusão antes de começarem.
00:33
before you can even start.
10
33558
1709
00:35
Let's try another way.
11
35291
2165
Vamos experimentar de outra forma.
00:37
To start, use a placemat or tablecloth,
12
37480
2191
Para começar, usem um individual ou uma toalha de mesa,
00:39
but not both,
13
39695
1031
mas não as duas coisas não.
00:40
so the dishes aren't directly on the table.
14
40750
2466
Os pratos não devem ficar em cima da mesa.
00:43
This is more about looks than etiquette,
15
43240
1905
É mais uma questão de aspeto do que de etiqueta,
00:45
but it's rare to see nothing under a plate
16
45169
2000
mas é raro não haver nada sob os pratos.
00:47
unless you're eating at a picnic table.
17
47193
2206
Só mesmo numa mesa de piquenique.
00:49
Set out any flowers,
18
49423
925
Disponham flores, candelabros
00:50
candlesticks,
19
50372
726
00:51
or other decorations you like.
20
51122
1950
ou outras decorações, se quiserem.
00:53
Candles are usually only lit at night.
21
53096
2560
As velas, habitualmente, só se acendem à noite.
00:55
Start with utensils for the main course,
22
55680
1984
Comecem com utensílios para os pratos principais,
00:57
putting your dinner fork on the left
23
57688
1715
colocando o garfo à esquerda
00:59
and your dinner knife on the right-hand side
24
59427
2099
e a faca do lado direito
01:01
since these are the hands we use them with.
25
61550
2304
visto que os usamos com estas mãos.
01:03
Here's a helpful tip:
26
63878
1233
Eis uma dica útil:
01:05
You always eat outside-in,
27
65135
1653
Comemos sempre de fora para dentro.
01:06
so to set for salad,
28
66812
1306
Por isso, para a salada,
01:08
we'll put the salad fork
29
68142
1177
pomos o garfo da salada à esquerda do garfo
01:09
to the outside of the dinner fork
30
69343
1689
01:11
and the salad knife to the outside of the dinner knife.
31
71056
3150
e a faca da salada à direita da faca.
01:14
We'll have salad first,
32
74230
1101
Comemos primeiro a salada
01:15
then our main course.
33
75355
1561
e só depois o prato principal.
01:16
Notice, too, that the knife blades
34
76940
1855
Reparem também que as lâminas das facas
01:18
are both pointed toward the plate.
35
78819
1934
devem estar viradas para o prato.
01:20
This is an old tradition
36
80777
1310
É uma antiga tradição
01:22
from a time when dinner knives were quite sharp,
37
82111
2492
duma época em que as facas eram muito afiadas,
01:24
and it was a sign of politeness and nonaggression
38
84627
2515
e era sinal de delicadeza e de não agressão
01:27
to keep them pointed away from other diners.
39
87166
3434
mantê-las afastadas dos outros comensais.
01:30
We might have some soup,
40
90624
1271
Pode haver sopa.
01:31
and since soup usually comes first,
41
91919
1851
Como, habitualmente, a sopa come-se primeiro,
01:33
the soup spoon goes outside the knives
42
93794
2271
a colher de sopa fica à direita das facas,
01:36
since we use our right hand to hold it.
43
96089
2269
visto que usamos a mão direita para a segurar.
01:38
Here's another tip:
44
98382
1394
Mais uma dica:
01:39
Only set the table with what you'll need.
45
99800
2145
Só ponham na mesa o que for preciso.
01:41
If you're not eating soup,
46
101969
1064
Se não houver sopa, não ponham colheres de sopa.
01:43
don't set a soup spoon.
47
103057
1583
01:44
Now, for dessert, we'll have ice cream
48
104664
1994
Para a sobremesa, vamos ter gelado,
01:46
so we'll place the dessert up top
49
106682
1572
por isso coloquem a colher do lado de cima,
01:48
since we don't need it for a little while.
50
108278
2217
porque só vamos precisar dela no fim.
01:50
Notice that the bowl of the spool
51
110519
1572
Reparem que o bojo da colher está virado para a esquerda.
01:52
is pointing to the left.
52
112115
1634
01:53
This way, when it's time to eat,
53
113773
1143
Desta forma, quando chegar a altura, puxamo-la para baixo
01:54
you just slide it down
54
114940
1251
01:56
and it's in the right spot.
55
116215
1921
e ela fica no sítio certo.
01:58
If you were having cake,
56
118160
957
Se houver algum bolo,
01:59
you'd set a fork and flip it 180 degrees
57
119141
2813
colocamos um garfo e rodamo-lo a 180 graus
02:01
so it would be right side-up on the left instead.
58
121978
3117
para ficar disposto corretamente.
02:05
Next we'll anchor our setting with the plate.
59
125119
2624
A seguir colocamos o prato no meio.
02:07
You can also serve from the kitchen
60
127767
1952
Também pode vir servido da cozinha
02:09
then bring them to the table.
61
129743
2046
e colocado depois sobre a mesa.
02:11
The bread plate goes up and to the left of the setting,
62
131813
2659
O pratinho do pão fica em cima, à esquerda do prato.
02:14
and the butter knife goes on the plate at an angle,
63
134496
2429
A faca da manteiga fica no prato em diagonal,
02:16
again, with the blade pointing in.
64
136949
2371
com a lâmina virada para dentro.
02:19
There's only one spot left,
65
139344
1634
Só resta um sítio vago que será para as bebidas.
02:21
and that's for the drinks.
66
141002
1881
02:22
Set the wine glass to the upper right,
67
142907
1959
O copo para o vinho fica em cima à direita
02:24
and then place the water glass to the left of it at an angle.
68
144890
3721
e o copo para a água à esquerda dele, em diagonal.
02:28
If you're like me
69
148635
1019
Se forem como eu
02:29
and can never remember which goes where,
70
149678
2062
e nunca se lembram onde colocar os copos
02:31
think water, wine,
71
151764
1353
pensem em água, vinho,
02:33
w-a, w-i;
72
153141
1524
a - v
02:34
a, i;
73
154689
1138
02:35
they go left to right in alphabetical order.
74
155851
3148
da esquerda para direita,
por ordem alfabética.
02:39
Another tip:
75
159023
933
02:39
To remember left and right with the bread and the drinks,
76
159980
2730
Outra dica:
Para recordarem a esquerda e a direita do pão e das bebidas,
02:42
think B-M-W like the car.
77
162734
2294
pensem em P - R - A.
02:45
B, your bread plate, is on the left;
78
165052
2291
P, para o prato do pão, à esquerda.
02:47
M, your meal, is in the middle,
79
167367
1765
R, para a refeição, no meio
02:49
and W, your water, is on the right.
80
169156
3039
A, para a água, à direita.
02:52
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks,
81
172219
3746
Por fim, o guardanapo tradicionalmente fica à esquerda dos garfos
02:55
though it's okay to put it underneath them, too.
82
175989
2485
embora também se possa pôr por baixo deles.
02:58
For a fancier meal like this one
83
178498
1894
Para uma refeição elegante, como esta, que ocupa muito espaço,
03:00
that takes up a lot of space,
84
180416
1534
03:01
we'll put it in the middle.
85
181974
1463
vamos pô-lo sobre o prato.
03:03
Now we're ready to eat.
86
183461
1542
Agora, estamos prontos para comer.
03:05
Hopefully these tips will be helpful
87
185027
1715
Esperamos que estas dicas sejam úteis
03:06
the next time you're asked to help set the table
88
186766
2286
para quando vos pedirem ajuda para pôr a mesa
03:09
or sit down at a fancy meal.
89
189076
1509
ou se sentarem num jantar elegante.
03:10
Enjoy!
90
190609
1150
Bom apetite!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7