How to set the table - Anna Post

Comment mettre la table - Anna Post

1,440,334 views ・ 2013-06-26

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Elisabeth Buffard Relecteur: Ariana Bleau Lugo
00:15
Have you ever helped set a table
0
15401
1524
Avez-vous déjà aidé à mettre la table
00:16
and found yourself wondering
1
16949
1334
et vous êtes demandé
00:18
where to place the forks?
2
18307
1458
où placer les fourchettes ?
00:19
Or sat down to eat a restaurant
3
19789
1477
Ou vous êtes vous déjà assis pour manger dans un restaurant
00:21
and wondered which utensils to use?
4
21290
2406
et vous êtes demandé quels ustensiles utiliser ?
00:23
Well, here's some simple, traditional etiquette tips
5
23720
2562
Eh bien, voici quelques conseils simples et traditionnels sur l'étiquette
00:26
on how to set a table.
6
26306
2226
de la façon de mettre la table.
00:28
What would happen if you set a table like this?
7
28556
2983
Que se passerait-il si vous mettiez la table comme ça ?
00:31
It doesn't look good,
8
31563
850
Ça n'a pas l'air bien,
00:32
and you have to clean up the mess
9
32437
1097
et il faut nettoyer le gâchis
00:33
before you can even start.
10
33558
1709
avant même de commencer.
00:35
Let's try another way.
11
35291
2165
Nous allons essayer une autre façon.
00:37
To start, use a placemat or tablecloth,
12
37480
2191
Pour commencer, utilisez un set de table ou une nappe,
00:39
but not both,
13
39695
1031
mais pas les deux,
00:40
so the dishes aren't directly on the table.
14
40750
2466
pour que les plats ne soient pas directement sur la table.
00:43
This is more about looks than etiquette,
15
43240
1905
C'est plus une question d'apparence que d'étiquette,
00:45
but it's rare to see nothing under a plate
16
45169
2000
mais il est rare de ne rien voir sous une assiette
sauf si vous mangez sur une table de pique-nique.
00:47
unless you're eating at a picnic table.
17
47193
2206
00:49
Set out any flowers,
18
49423
925
Disposez des fleurs,
00:50
candlesticks,
19
50372
726
des chandeliers,
00:51
or other decorations you like.
20
51122
1950
ou autres décorations que vous voulez.
00:53
Candles are usually only lit at night.
21
53096
2560
Les bougies sont généralement seulement allumées la nuit.
00:55
Start with utensils for the main course,
22
55680
1984
Commencez par les ustensiles pour le plat principal,
00:57
putting your dinner fork on the left
23
57688
1715
en mettant la fourchette à gauche
00:59
and your dinner knife on the right-hand side
24
59427
2099
et le couteau de table sur le côté droit
01:01
since these are the hands we use them with.
25
61550
2304
étant donné que ce sont les mains avec lesquelles nous les utilisons.
01:03
Here's a helpful tip:
26
63878
1233
Voici une astuce utile :
01:05
You always eat outside-in,
27
65135
1653
vous mangez toujours de l'extérieur vers l'intérieur,
01:06
so to set for salad,
28
66812
1306
pour dresser pour la salade,
01:08
we'll put the salad fork
29
68142
1177
nous allons mettre la fourchette à salade
01:09
to the outside of the dinner fork
30
69343
1689
à l'extérieur de la fourchette de table
01:11
and the salad knife to the outside of the dinner knife.
31
71056
3150
et le couteau de salade à l'extérieur du couteau de table.
01:14
We'll have salad first,
32
74230
1101
Nous mangerons tout d'abord la salade
01:15
then our main course.
33
75355
1561
puis notre plat principal.
01:16
Notice, too, that the knife blades
34
76940
1855
Remarquez, aussi, que les lames de couteau
01:18
are both pointed toward the plate.
35
78819
1934
sont toutes deux pointées vers l'assiette.
01:20
This is an old tradition
36
80777
1310
Il s'agit d'une vieille tradition
01:22
from a time when dinner knives were quite sharp,
37
82111
2492
qui nous vient d'une époque où les couteaux était assez aiguisés,
01:24
and it was a sign of politeness and nonaggression
38
84627
2515
et c'était un signe de politesse et de non-agression
01:27
to keep them pointed away from other diners.
39
87166
3434
de ne mettre les pointer vers d'autres convives.
01:30
We might have some soup,
40
90624
1271
Nous pourrions avoir de la soupe,
01:31
and since soup usually comes first,
41
91919
1851
et puisque la soupe vient généralement en premier,
01:33
the soup spoon goes outside the knives
42
93794
2271
la cuillère à soupe est à l'extérieur des couteaux
01:36
since we use our right hand to hold it.
43
96089
2269
puisque nous utilisons notre main droite pour la tenir.
01:38
Here's another tip:
44
98382
1394
Voici une autre astuce :
01:39
Only set the table with what you'll need.
45
99800
2145
ne mettez la table qu'avec ce dont vous aurez besoin.
01:41
If you're not eating soup,
46
101969
1064
Si vous ne mangez pas de soupe,
01:43
don't set a soup spoon.
47
103057
1583
ne mettez pas de cuillère à soupe.
01:44
Now, for dessert, we'll have ice cream
48
104664
1994
Maintenant, pour le dessert, nous aurons de la crème glacée
01:46
so we'll place the dessert up top
49
106682
1572
donc, nous placerons le dessert en haut
01:48
since we don't need it for a little while.
50
108278
2217
puisque nous n'en aurons pas besoin pendant un petit moment.
01:50
Notice that the bowl of the spool
51
110519
1572
Notez que le cuilleron de la cuillère
01:52
is pointing to the left.
52
112115
1634
pointe vers la gauche.
01:53
This way, when it's time to eat,
53
113773
1143
De cette façon, quand il est temps de manger,
01:54
you just slide it down
54
114940
1251
vous n'avez qu'à la glisser vers le bas
01:56
and it's in the right spot.
55
116215
1921
et elle est au bon endroit.
01:58
If you were having cake,
56
118160
957
Si vous aviez un gâteau,
01:59
you'd set a fork and flip it 180 degrees
57
119141
2813
vous mettriez une fourchette et la retourneriez de 180 degrés
02:01
so it would be right side-up on the left instead.
58
121978
3117
pour qu'elle pointe vers la droite.
02:05
Next we'll anchor our setting with the plate.
59
125119
2624
Ensuite, nous allons ancrer notre disposition avec l'assiette.
02:07
You can also serve from the kitchen
60
127767
1952
Vous pouvez également servir à la cuisine
02:09
then bring them to the table.
61
129743
2046
puis les amener à table.
02:11
The bread plate goes up and to the left of the setting,
62
131813
2659
L'assiette à pain va en haut à gauche de la disposition,
02:14
and the butter knife goes on the plate at an angle,
63
134496
2429
et le couteau à beurre va sur l'assiette en diagonale,
02:16
again, with the blade pointing in.
64
136949
2371
là encore avec la lame vers l'intérieur.
02:19
There's only one spot left,
65
139344
1634
Il ne reste qu'une place,
02:21
and that's for the drinks.
66
141002
1881
et c'est pour les boissons.
02:22
Set the wine glass to the upper right,
67
142907
1959
Mettez le verre de vin tout en haut à droite,
02:24
and then place the water glass to the left of it at an angle.
68
144890
3721
et puis placer le verre d'eau à sa gauche un peu plus haut.
02:28
If you're like me
69
148635
1019
Si vous êtes comme moi
02:29
and can never remember which goes where,
70
149678
2062
et ne vous souvenez jamais de ce qui va où,
02:31
think water, wine,
71
151764
1353
pensez eau, vin,
02:33
w-a, w-i;
72
153141
1524
e, v ;
02:34
a, i;
73
154689
1138
e, v ;
02:35
they go left to right in alphabetical order.
74
155851
3148
ils vont de gauche à droite selon l'ordre alphabétique.
02:39
Another tip:
75
159023
933
02:39
To remember left and right with the bread and the drinks,
76
159980
2730
Une autre astuce :
pour se souvenir de gauche et droite pour le pain et les boissons,
02:42
think B-M-W like the car.
77
162734
2294
penser à P-A-E comme le Projet d'Aménagement d'Ensemble
02:45
B, your bread plate, is on the left;
78
165052
2291
P, votre assiette à pain, est à gauche ;
02:47
M, your meal, is in the middle,
79
167367
1765
A, votre assiette, est au milieu,
02:49
and W, your water, is on the right.
80
169156
3039
et E, votre eau, se trouve à droite.
02:52
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks,
81
172219
3746
Enfin, la serviette va traditionnellement à gauche des fourchettes,
02:55
though it's okay to put it underneath them, too.
82
175989
2485
même s'il est également correct de la mettre en dessous,
02:58
For a fancier meal like this one
83
178498
1894
Pour un repas plus chic comme celui-ci
03:00
that takes up a lot of space,
84
180416
1534
qui prend beaucoup de place,
03:01
we'll put it in the middle.
85
181974
1463
nous allons la mettre au milieu.
03:03
Now we're ready to eat.
86
183461
1542
Nous sommes maintenant prêts à manger.
03:05
Hopefully these tips will be helpful
87
185027
1715
J'espère que ces conseils vous seront utiles
03:06
the next time you're asked to help set the table
88
186766
2286
la prochaine fois qu'on vous demandera d'aider à mettre la table
ou de prendre part à un repas chic.
03:09
or sit down at a fancy meal.
89
189076
1509
03:10
Enjoy!
90
190609
1150
Bon appétit !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7