How is power divided in the United States government? - Belinda Stutzman

3,302,779 views ・ 2013-04-12

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Gözde Alpçetin Gözden geçirme: Can Boysan
00:14
Have you ever wondered
1
14259
1247
Yasa çıkarma veya yasalara uymayan insanları cezalandırma yetkilerinin
00:15
who has the authority to make laws
2
15506
1792
00:17
or punish people who break them?
3
17298
1960
kimde olduğunu hiç merak ettiniz mi?
00:19
When we think of power in the United States,
4
19258
2255
ABD'deki iktidarı düşündüğümüzde, aklımıza genellikle Başkan gelir
00:21
we usually think of the President,
5
21513
1716
00:23
but he does not act alone.
6
23229
1685
ama Başkan tek başına hareket etmez.
00:24
In fact, he is only one piece of the power puzzle
7
24914
3022
Aslında Başkan iktidar yapbozunun tek bir parçasını oluşturur
00:27
and for very good reason.
8
27936
1888
ve bunun iyi bir sebebi var.
00:29
When the American Revolution ended in 1783,
9
29824
2998
Amerikan Devrimi 1783'te sona erdiğinde,
00:32
the United States government was in a state of change.
10
32822
2661
ABD hükûmeti değişim aşamasındaydı.
00:35
The founding fathers knew
11
35483
1585
Kurucu babalar, bir kral tarafından yönetilen
00:37
that they did not want to establish another country
12
37068
2185
başka bir ülke kurmak istemediklerini biliyorlardı,
00:39
that was ruled by a king,
13
39253
1533
00:40
so the discussions were centered on
14
40786
1885
dolayısıyla tartışmalar,
00:42
having a strong and fair national government
15
42671
2324
bireysel özgürlüğü koruyan ve yetkileri kötüye kullanmayan
00:44
that protected individual freedoms
16
44995
2004
00:46
and did not abuse its power.
17
46999
2500
güçlü ve adil bir devlet kurmak yönündeydi.
00:49
When the new constitution was adopted in 1787,
18
49499
3178
Yeni anayasa 1787'de kabul edildiğinde,
00:52
the structure of the infant government of the United States
19
52677
2659
Amerika Birleşik Devletleri'nin bebeklik aşamasındaki hükûmetinin yapısı
00:55
called for three separate branches,
20
55336
2254
üç ayrı organ gerektirdi,
00:57
each with their own powers,
21
57590
1440
her birinin kendi yetkileri vardı
00:59
and a system of checks and balances.
22
59030
2477
ve bir kuvvetler ayrılığı sistemiydi.
01:01
This would ensure that no one branch
23
61507
1795
Bu, hiçbir organın çok güçlü bir hale gelememesini sağladı
01:03
would ever become too powerful
24
63302
1670
01:04
because the other branches would always be able
25
64972
2003
çünkü diğer organlar, her zaman diğer ikisinin yetkilerini denetleyebilirdi.
01:06
to check the power of the other two.
26
66975
2132
01:09
These branches work together to run the country
27
69107
2289
Bu organlar, ülkeyi yönetmek için birlikte çalışıyor
01:11
and set guidelines for us all to live by.
28
71396
2377
ve hepimizin yaşaması için kurallar koyuyorlar.
01:13
The legislative branch is described in Article 1 of the U.S. Constitution.
29
73773
3880
Yasama organı, ABD Anayasası'nın ilk maddesinde açıklanıyor.
01:17
Many people feel that the founding fathers
30
77653
2168
Birçok kişi, kurucu babaların
01:19
put this branch in the document first
31
79821
2031
yasama organını en önemli olarak düşündükleri için
01:21
because they thought it was the most important.
32
81852
2304
onu ilk sıraya koyduklarını söylüyor.
01:24
The legislative branch is comprised of
33
84156
2140
Yasama organı, 100 ABD senatöründen
01:26
100 U.S. Senators
34
86296
1700
01:27
and 435 members in the U.S. House of Representatives.
35
87996
3670
ve ABD Temsilciler Meclisi'nin 435 üyesinden oluşuyor.
01:31
This is better known as the U.S. Congress.
36
91666
2665
Bu, daha çok ABD Kongresi olarak bilinir.
01:34
Making laws is the primary function of the legislative branch,
37
94331
3591
Yasa çıkarmak, yasama organının ana görevidir
01:37
but it is also responsible for
38
97922
2166
ancak aynı zamanda federal hakim ve yargıçları onaylamaktan,
01:40
approving federal judges and justices,
39
100088
1928
01:42
passing the national budget,
40
102016
1620
devlet bütçesini onaylamaktan
01:43
and declaring war.
41
103636
2169
ve savaş ilan etmekten de sorumludur.
01:45
Each state gets two Senators
42
105805
1752
Her eyaletin iki senatörü olur
01:47
and some number of Representatives,
43
107557
1626
ve temsilcilerin sayıları o eyalette kaç insanın yaşadığına bağlıdır.
01:49
depending on how many people live in that state.
44
109183
2913
01:52
The executive branch is described in Article 2 of the Constitution.
45
112096
3678
Yürütme organı, anayasanın ikinci maddesinde açıklanır.
01:55
The leaders of this branch of government
46
115774
1900
Hükûmetin bu organının liderlerini Başkan ve Başkan Yardımcısı oluşturur,
01:57
are the President and Vice President,
47
117674
1811
01:59
who are responsible for enforcing the laws
48
119485
2068
Kongrenin ileri sürdüğü yasaları uygulamaktan sorumludurlar.
02:01
that Congress sets forth.
49
121553
1603
02:03
The President works closely with a group of advisors,
50
123156
2140
Başkan, Bakanlar Kurulu olarak bilinen bir grup danışmanla yakından çalışır.
02:05
known as the Cabinet.
51
125296
1410
02:06
These appointed helpers assist the President
52
126706
1840
Bu atanmış yardımcılar, kendi uzmanlık alanları kapsamında
02:08
in making important decisions within their area of expertise,
53
128546
3342
önemli kararlar vermede Başkana yardım ederler,
02:11
such as defense,
54
131888
962
örneğin savunmada,
02:12
the treasury,
55
132850
1084
hazinede ve ulusal güvenlikte.
02:13
and homeland security.
56
133934
1818
02:15
The executive branch also appoints government officials,
57
135752
3224
Yürütme organı aynı zamanda devlet memurlarını atar,
02:18
commands the armed forces,
58
138976
1572
silahlı kuvvetleri komuta eder
02:20
and meets with leaders of other nations.
59
140548
2751
ve diğer ulusların liderleriyle görüşür.
02:23
All that combined is a lot of work for a lot of people.
60
143299
3055
Tüm bunlar, birçok insan için çok fazla iş demektir.
02:26
In fact, the executive branch employs
61
146354
2085
Öyle ki yürütme organı, her şeyin yapılması için
02:28
over 4 million people to get everything done.
62
148439
3328
4 milyondan fazla insanı işe alır.
02:31
The third brand of the U.S. government is the judicial branch
63
151767
3028
ABD hükûmetinin üçüncü organı yargı organıdır
02:34
and is detailed in Article 3.
64
154795
1920
ve üçüncü maddede açıklanır.
02:36
This branch is comprised of all the courts in the land,
65
156715
2769
Bu organ, federal bölge mahkemelerinden ABD Yüce Mahkemesine kadar
02:39
from the federal district courts
66
159484
1541
ülkedeki tüm mahkemelerden oluşur.
02:41
to the U.S. Supreme Court.
67
161025
1799
02:42
These courts interpret our nation's laws
68
162824
1630
Bu mahkemeler, ulusumuzun yasalarını değerlendirir
02:44
and punish those who break them.
69
164454
1787
ve kurallara uymayanları cezalandırır.
02:46
The highest court, the Supreme Court,
70
166241
2139
En yüksek mahkeme, yani Yüce Mahkeme,
02:48
settles disputes among states,
71
168380
1897
eyaletler arasındaki anlaşmazlıkları çözer,
02:50
hears appeals from state and federal courts,
72
170277
2275
eyaletler ve mahkemelerden gelen itirazları değerlendirir
02:52
and determines if federal laws are constitutional.
73
172552
2903
ve yasaların anayasaya uygunluğunu kararlaştırır.
02:55
There are nine justices on the Supreme Court,
74
175455
2636
Yüce Mahkemede dokuz yargıç olur
02:58
and, unlike any other job in our government,
75
178091
2123
ve hükûmetteki diğer işlerin aksine,
03:00
Supreme Court justices are appointed for life,
76
180214
2669
Yüksek Mahkeme yargıçları hayatları boyunca
03:02
or for as long as they want to stay.
77
182883
2293
veya devam etmek istedikleri süre boyunca göreve devam ederler.
03:05
Our democracy depends on an informed citizenry,
78
185176
2956
Demokrasimiz bilinçli vatandaşlığa dayanmaktadır,
dolayısıyla bizim görevimiz demokrasinin nasıl işlediğini
03:08
so it is our duty to know how it works
79
188132
2008
03:10
and what authority each branch of government has
80
190140
2335
ve hükûmetin her kolunun vatandaş üzerinde ne gibi yetkileri olduğunu bilmektir.
03:12
over its citizens.
81
192475
1207
03:13
Besides voting,
82
193682
1129
Oy vermenin dışında,
03:14
chances are that some time in your life
83
194811
1918
hayatınız bir döneminde hükûmette yer almanızın istenmesi olasıdır,
03:16
you'll be called upon to participate in your government,
84
196729
2626
03:19
whether it is to serve on a jury,
85
199355
1796
ister jüride görev almak olsun,
03:21
testify in court,
86
201151
1210
ister mahkemede ifade vermek
03:22
or petition your Congress person
87
202361
1832
ya da Kongre üyenize bir yasayı onaylatmak
03:24
to pass or defeat an idea for a law.
88
204193
2518
ya da engellemek için dilekçe yazmak olsun.
03:26
By knowning the branches,
89
206711
1144
Bu organları kimin yürüttüğünü ve nasıl birlikte çalıştıklarını bilerek
03:27
who runs them,
90
207855
863
03:28
and how they work together,
91
208718
1275
03:29
you can be involved,
92
209993
1084
içinde yer alabilir,
03:31
informed,
93
211077
835
03:31
and intelligent.
94
211912
1668
bilinçli ve zeki olabilirsiniz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7