How much land does it take to power the world?

480,764 views ・ 2021-03-16

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Emre Incel Gözden geçirme: Nihal Aksakal
00:07
No matter how we make electricity, it takes up space.
0
7746
3667
Elektriği nasıl üretirsek üretelim, üretimimiz dünya üzerinde yer kaplar.
00:11
Electricity from coal requires mines, and plants to burn it
1
11413
3875
Kömürden elektrik elde etmek için madenlere ihtiyaç olup
00:15
and convert the heat into electricity.
2
15288
2958
santrallerin kömürü yakıp ısıyı elektriğe dönüştürmesi gerekir.
00:18
Nuclear power takes uranium mines, facilities to refine the uranium,
3
18246
4708
Nükleer enerji için uranyum madenlerine, uranyum rafinerilerine, reaktöre
00:22
a reactor, and a place to store the spent fuel safely.
4
22954
3834
ve kullanılmış yakıtın güvenle saklanabileceği bir yer gerekir.
00:26
Renewable energy needs wind turbines or solar panels.
5
26788
4083
Yenilenebilir enerji, rüzgâr türbinlerine veya güneş panellerine ihtiyaç duyar.
00:30
How much space depends on the power source.
6
30871
2875
Güç kaynağı çok fazla bir alana bağımlı halde.
00:33
Say you wanted to power a 10-watt light bulb with fossil fuels like coal.
7
33746
5041
Örneğin 10 watt’lık bir ampulü kömür gibi fosil yakıtlarla yakmak istiyorsunuz.
00:38
Fossil fuels can produce up to 2,000 watts per square meter,
8
38787
4292
Fosil yakıtlar metrekare başına 2.000 watt’a kadar enerji üretebilir,
00:43
so it would only take a credit card-sized chunk of land to power the light bulb.
9
43079
5417
bu nedenle bir ampulü yakmak için yalnızca kredi kartı kadar toprak parçası gerekir.
00:48
With nuclear power, you might only need an area
10
48496
2500
Nükleer güç için ise, yalnızca avuç içi büyüklüğünde
00:50
about the size of the palms of your hands.
11
50996
2666
bir alana ihtiyacınız olabilir.
00:53
With solar power, you’d need at least 0.3 square meters of land—
12
53662
4834
Güneş enerjisi, bir kafeterya tepsisinin iki katı büyüklüğünde,
00:58
twice the size of a cafeteria tray.
13
58496
3041
en az 0,3 metrekarelik bir alan gerektirir.
01:01
Wind power would take roughly 7 square meters—
14
61537
3542
Rüzgâr enerjisi, ampulü yakmak için yaklaşık 7 metrekare,
01:05
about half the size of a parking space— to power the bulb.
15
65079
4417
bir park yerinin yaklaşık yarısı büyüklüğünde bir alan gerektirir.
01:09
When you consider the space needed to power cities, countries,
16
69496
3667
Şehirlere, ülkelere ve tüm dünyaya güç sağlamak için gereken alanı düşündüğünüzde
01:13
and the whole world, it adds up fast.
17
73163
3125
büyük bir alana ihtiyaç duyulduğu görünür.
01:16
Today, the world uses 3 trillion watts of electricity.
18
76288
4375
Bugün dünya 3 trilyon watt elektrik tüketiyor.
01:20
To power the entire world with only fossil fuels,
19
80663
3375
Tüm dünyaya yalnızca fosil yakıtlarla güç sağlamak için
01:24
you’d need at least about 1,200 square kilometers of space—
20
84038
4500
en az 1.200 kilometrekarelik bir alana,
01:28
roughly the area of Grand Bahama island.
21
88538
3166
kabaca Grand Bahama adasının yüzölçümüne ihtiyacınız var.
01:31
With nuclear energy, you’d need almost four times as much space at a minimum—
22
91704
4375
Nükleer enerji ile, Delaware bölgesinden biraz daha az, en az 4,000 kilometrekare,
01:36
roughly 4,000 square kilometers, a little less than the area of Delaware.
23
96079
5000
neredeyse dört kat daha fazla alan gerekir.
01:41
With solar, you’d need at least 95,000 square kilometers,
24
101371
4208
Tüm ihtiyacı güneş enerjisiyle karşılamak için Güney Kore’nin
01:45
approximately the area of South Korea.
25
105579
2584
yüzölçümü olan yaklaşık 95.000 kilometrekareye ihtiyaç duyulur.
01:48
With wind power, you’d need two million— about the area of Mexico.
26
108163
4875
Rüzgâr gücüyle Meksika bölgesi kadar yani iki milyon kilometrekare alan gerek.
01:53
For each power source, there’s variability in how much power
27
113579
3167
Her güç kaynağı metrekare başına ne kadar güç üretebileceği ile ilgili
01:56
it can generate per square meter,
28
116746
2042
değişkenlik söz konusu olmakla beraber yine de bu sayılar
01:58
but these numbers give us a general sense of the space needed.
29
118788
3208
bize ihtiyaç duyulan alan hakkında genel bir fikir verir.
02:02
Of course, building energy infrastructure in a desert, a rainforest, a town,
30
122371
5250
Tabii ki, bir çölde, bir yağmur ormanında, bir kasabada, hatta okyanusta
02:07
or even in the ocean are completely different prospects.
31
127621
3583
enerji altyapısı inşa etmek tamamen farklı girişimler.
02:11
And energy sources monopolize the space they occupy to very different extents.
32
131454
5792
Enerji kaynakları bu alanları tekellerine alır, çok farklı kapsamlarda işgal eder.
02:17
Take wind power.
33
137246
1583
Örneğin rüzgâr enerjisi.
02:18
Wind turbines need to be spread out— sometimes half a kilometer apart—
34
138829
4625
Rüzgâr türbinlerinin, bazen yarım kilometre
birbirinden ayrı yerleştirilmeleri gerekir,
02:23
so that the turbulence from one turbine
35
143454
2042
böylece bir türbinin yarattığı türbülans, diğerlerinin etkinliğini azaltmaz.
02:25
doesn’t reduce the efficiency of the others.
36
145496
2750
02:28
So, much of the land needed to generate wind power
37
148246
3458
Dolayısıyla, rüzgâr enerjisi üretmek için gereken arazinin çoğu,
02:31
is still available for other uses.
38
151704
2334
diğer amaçlar için hala kullanılabilir.
02:34
But the baseline amount of space still matters,
39
154496
2667
Ancak esas alan miktarı hala önemli,
02:37
because cities and other densely populated areas have high electricity demands,
40
157163
4583
çünkü şehirler ve diğer yoğun nüfuslu alanlar yüksek elektrik
02:41
and space near them is often limited.
41
161746
2833
taleplerine sahip ve yakınlardaki boşluk genellikle sınırlı olur.
02:44
Our current power infrastructure works best
42
164579
2500
Mevcut güç altyapımız uzakta bir yerde saklanmak
02:47
when electricity is generated where and when it’s needed,
43
167079
3667
veya uzaklara iletilmek yerine, ihtiyaç duyulan yerde
02:50
rather than being stored or sent across long distances.
44
170746
4167
ve ihtiyaç duyulan zamanda elektrik üretildiğinde en iyi şekilde çalışır.
02:54
Still, space demands are only part of the equation.
45
174913
3958
Yine de, mekan talepleri denklemin sadece bir bölümü.
02:58
As of 2020, 2/3 of our electricity comes from fossil fuels.
46
178871
5125
2020 itibariyle, elektrik ihtiyacımızın 2/3′ü fosil yakıtlarla sağlanıyor.
03:03
Every year, electricity generation is responsible for about 27%
47
183996
4958
Her yıl elektrik üretimi, 50 milyar tondan fazla
atmosfere saldığımız,
03:08
of the more than 50 billion tons of greenhouse gases
48
188954
3167
iklim değişikliğini ve tüm zararlarını hızlandıran
03:12
we add to the atmosphere,
49
192121
1750
03:13
accelerating climate change and all its harms.
50
193871
3542
sera gazının yaklaşık %27′sinden sorumlu.
03:17
So although fossil fuels require the least space of our existing technologies,
51
197413
4791
Fosil yakıtlar mevcut teknolojilerle en az alan gerektirmesine rağmen,
03:22
we can’t continue to rely on them.
52
202204
2209
fosil yakıtlara güvenmeye devam edemeyiz.
03:25
Cost is another consideration.
53
205496
2375
Maliyet ise başka bir husus.
03:27
Nuclear plants don’t emit greenhouse gases and don’t require much space,
54
207871
4208
Nükleer santraller sera gazı yaymaz ve fazla alan gerektirmez
03:32
but they’re way more expensive to build than solar panels or wind turbines,
55
212079
4542
fakat güneş panellerinden, rüzgâr türbinlerinden çok daha maliyetli,
03:36
and have waste to deal with.
56
216621
1792
ayrıca üstesinden gelmeleri gereken atıklar söz konusu.
03:38
Renewables have almost no marginal costs—
57
218788
3291
Yenilenebilir enerjinin neredeyse hiçbir marjinal maliyeti bulunmuyor,
03:42
unlike with plants powered by fossil fuels,
58
222079
2584
fosil yakıtlarla çalışan tesislerin aksine,
03:44
you don’t need to keep purchasing fuel to generate electricity.
59
224663
4041
elektrik üretmek için sürekli yakıt satın almak gerekmez.
03:48
But you do need lots of wind and sunlight,
60
228704
2834
Fakat bazı yerlerde diğerlerinden daha fazla bulunan
03:51
which are more available in some places than others.
61
231538
3166
bol miktarda rüzgâr ve güneş ışığına ihtiyaç duyulur.
03:55
No single approach will be the best option to power the entire world
62
235663
3708
Zararlı sera gazı emisyonlarını ortadan kaldırırken tüm dünyaya
03:59
while eliminating harmful greenhouse gas emissions.
63
239371
3125
güç sağlamak için en iyi seçenek tek bir yaklaşım olamaz.
04:02
For some places, nuclear power might be the best option
64
242496
3083
Bazı ülkelerde nükleer enerji, fosil yakıtların yerine
04:05
for replacing fossil fuels.
65
245579
1750
geçebilecek en iyi seçenek olabilir.
04:07
Others, like the U.S., have the natural resources
66
247329
3042
ABD gibi ülkelerde ise, elektrik ihtiyacının büyük bölümünü veya tamamını
04:10
to get most or all of their electricity from renewables.
67
250371
4167
yenilenebilir kaynaklardan sağlayacak doğal kaynaklar bulunur.
04:14
And across the board, we should be working to make our power sources better:
68
254538
4666
Genel olarak, güç kaynaklarımızı daha iyi hale getirmek,
04:19
safer in the case of nuclear,
69
259204
2000
nükleerde daha güvenli olmak ve yenilenebilir enerjinin
04:21
and easier to store and transport in the case of renewables.
70
261204
4209
depolaması ve taşınmasının daha kolay olması için çalışmalıyız.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7