How much land does it take to power the world?

480,764 views ・ 2021-03-16

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
No matter how we make electricity, it takes up space.
0
7746
3667
לא משנה איך נייצר חשמל, זה דורש מקום.
00:11
Electricity from coal requires mines, and plants to burn it
1
11413
3875
חשמל מפחם דורש מכרות, ומפעלים שישרפו אותו
00:15
and convert the heat into electricity.
2
15288
2958
וימירו את החום לחשמל.
00:18
Nuclear power takes uranium mines, facilities to refine the uranium,
3
18246
4708
כוח גרעיני דורש מכרות אורניום, מתקנים לזיקוק האורניום,
00:22
a reactor, and a place to store the spent fuel safely.
4
22954
3834
כור, ומקום בטוח לאגור את הדלק המשומש.
00:26
Renewable energy needs wind turbines or solar panels.
5
26788
4083
אנרגיה מתחדשת דורשת טורבינות רוח או לוחות סולאריים.
00:30
How much space depends on the power source.
6
30871
2875
השטח הנדרש תלוי במקור הכוח.
00:33
Say you wanted to power a 10-watt light bulb with fossil fuels like coal.
7
33746
5041
נניח שתרצו להפעיל נורה של 10 וואט עם דלקים מאובנים כמו פחם.
00:38
Fossil fuels can produce up to 2,000 watts per square meter,
8
38787
4292
דלקים מאובנים יכולים לייצר עד 2000 וואט למטר מרובע,
00:43
so it would only take a credit card-sized chunk of land to power the light bulb.
9
43079
5417
אז תידרש רק פיסת אדמה בגודל של כרטיס אשראי כדי לספק כוח לנורה.
00:48
With nuclear power, you might only need an area
10
48496
2500
עבור כוח גרעיני, תצטרכו שטח
00:50
about the size of the palms of your hands.
11
50996
2666
בגודל של כפות ידיכם.
00:53
With solar power, you’d need at least 0.3 square meters of land—
12
53662
4834
עבור כוח סולארי, תצטרכו לפחות 0.3 מטר מרובע של אדמה --
00:58
twice the size of a cafeteria tray.
13
58496
3041
כמו שני מגשי אוכל.
01:01
Wind power would take roughly 7 square meters—
14
61537
3542
חשמל מרוח ידרוש בערך 7 מטרים רבועים --
01:05
about half the size of a parking space— to power the bulb.
15
65079
4417
בערך חצי מקום חניה -- כדי לספק כוח לנורה.
01:09
When you consider the space needed to power cities, countries,
16
69496
3667
כשחושבים על השטח הנדרש לספק חשמל לערים, מדינות,
01:13
and the whole world, it adds up fast.
17
73163
3125
ולכל העולם, השטח גדל מהר.
01:16
Today, the world uses 3 trillion watts of electricity.
18
76288
4375
היום, העולם כולו משתמש ב 3 טריליון וואט של חשמל.
01:20
To power the entire world with only fossil fuels,
19
80663
3375
כדי לספק כוח לכל העולם רק מדלקים מאובנים,
01:24
you’d need at least about 1,200 square kilometers of space—
20
84038
4500
תצטרכו שטח של לפחות כ- 1200 קילומטרים רבועים --
01:28
roughly the area of Grand Bahama island.
21
88538
3166
בערך השטח של האי גרנד בהאמה.
01:31
With nuclear energy, you’d need almost four times as much space at a minimum—
22
91704
4375
עם אנרגיה גרעינית, תצטרכו כמעט פי ארבעה שטח, לכל הפחות --
01:36
roughly 4,000 square kilometers, a little less than the area of Delaware.
23
96079
5000
בערך 4000 קילומטר רבועים, קצת פחות מהשטח של דלוור.
01:41
With solar, you’d need at least 95,000 square kilometers,
24
101371
4208
עם אנרגיה סולארית, תצטרכו לפחות 95,000 קילומטרים רבועים,
01:45
approximately the area of South Korea.
25
105579
2584
בערך השטח של דרום קוריאה.
01:48
With wind power, you’d need two million— about the area of Mexico.
26
108163
4875
ועם אנרגיית רוח, תצטרכו שני מיליון -- בערך השטח של מקסיקו.
01:53
For each power source, there’s variability in how much power
27
113579
3167
לכל מקור אנרגיה, יש שונות בכמה כוח
01:56
it can generate per square meter,
28
116746
2042
הוא יכול לייצר למטר מרובע,
01:58
but these numbers give us a general sense of the space needed.
29
118788
3208
אבל המספרים האלה נותנים לנו הערכה כללית של השטח הנדרש.
02:02
Of course, building energy infrastructure in a desert, a rainforest, a town,
30
122371
5250
כמובן, בניית תשתית כוח במדבר, יער גשם, עיר,
02:07
or even in the ocean are completely different prospects.
31
127621
3583
או אפילו באוקיינוס הם דברים שונים לגמרי.
02:11
And energy sources monopolize the space they occupy to very different extents.
32
131454
5792
ומקורות אנרגיה משתלטים על המקום שהם מאכלסים במידה שונה.
02:17
Take wind power.
33
137246
1583
לדוגמא, חשמל מרוח.
02:18
Wind turbines need to be spread out— sometimes half a kilometer apart—
34
138829
4625
טורבינות רוח צריכות להיפרש -- במרחק של לפעמים חצי קילומטר זו מזו --
02:23
so that the turbulence from one turbine
35
143454
2042
כדי שהמערבולות מטורבינה אחת
02:25
doesn’t reduce the efficiency of the others.
36
145496
2750
לא יפחיתו את היעילות של האחרות.
02:28
So, much of the land needed to generate wind power
37
148246
3458
אז הרבה מהאדמה הנדרשת כדי לייצר חשמל מרוח
02:31
is still available for other uses.
38
151704
2334
עדיין זמינה לשימושים אחרים.
02:34
But the baseline amount of space still matters,
39
154496
2667
אבל כמות הבסיס של השטח עדיין חשובה,
02:37
because cities and other densely populated areas have high electricity demands,
40
157163
4583
כי ערים ואזורים צפופים אחרים דורשים הרבה חשמל,
02:41
and space near them is often limited.
41
161746
2833
והשטח לידם בדרך כלל מוגבל.
02:44
Our current power infrastructure works best
42
164579
2500
תשתית הכוח הנוכחית שלנו עובדת הכי טוב
02:47
when electricity is generated where and when it’s needed,
43
167079
3667
כשחשמל מיוצר במקום ובזמן בו הוא נדרש,
02:50
rather than being stored or sent across long distances.
44
170746
4167
ולא שיאגר ויישלח למרחקים ארוכים.
02:54
Still, space demands are only part of the equation.
45
174913
3958
ועדיין, השטח הוא רק חלק מהמשוואה.
02:58
As of 2020, 2/3 of our electricity comes from fossil fuels.
46
178871
5125
נכון ל 2020, 2/3 מהחשמל שלנו מגיע מדלקים מאובנים.
03:03
Every year, electricity generation is responsible for about 27%
47
183996
4958
כל שנה, ייצור חשמל אחראי לכ- 27%
03:08
of the more than 50 billion tons of greenhouse gases
48
188954
3167
של מעל 50 מיליארד טון של גזי חממה
03:12
we add to the atmosphere,
49
192121
1750
שאנחנו מוסיפים לאטמוספירה,
03:13
accelerating climate change and all its harms.
50
193871
3542
ובכך מאיץ את שינוי האקלים על כל נזקיו.
03:17
So although fossil fuels require the least space of our existing technologies,
51
197413
4791
אז למרות שדלקים מאובנים דורשים הכי פחות שטח מבין הטכנולוגיות הקיימות,
03:22
we can’t continue to rely on them.
52
202204
2209
אי אפשר להמשיך להסתמך עליהם.
03:25
Cost is another consideration.
53
205496
2375
עלות היא שיקול אחר.
03:27
Nuclear plants don’t emit greenhouse gases and don’t require much space,
54
207871
4208
תחנות כוח גרעיניות לא פולטות גזי חממה ולא דורשות הרבה מקום,
03:32
but they’re way more expensive to build than solar panels or wind turbines,
55
212079
4542
אבל הרבה יותר יקר לבנות אותן לעומת לוחות סולארים או טורבינות רוח,
03:36
and have waste to deal with.
56
216621
1792
וצריך גם לטפל בפסולת שהם יוצרים.
03:38
Renewables have almost no marginal costs—
57
218788
3291
לאנרגיה מתחדשת אין כמעט עלויות שוליות --
03:42
unlike with plants powered by fossil fuels,
58
222079
2584
בניגוד לתחנות של דלקים מאובנים,
03:44
you don’t need to keep purchasing fuel to generate electricity.
59
224663
4041
לא צריך להמשיך לקנות דלק כדי לייצר חשמל באנרגיה מתחדשת.
03:48
But you do need lots of wind and sunlight,
60
228704
2834
אבל כן צריך הרבה רוח ואור שמש,
03:51
which are more available in some places than others.
61
231538
3166
שזמינותם משתנה ממקום למקום.
03:55
No single approach will be the best option to power the entire world
62
235663
3708
אין גישה אחת שהיא הטובה ביותר להנעת העולם כולו
03:59
while eliminating harmful greenhouse gas emissions.
63
239371
3125
תוך הימנעות מפליטות גזי חממה מזיקים.
04:02
For some places, nuclear power might be the best option
64
242496
3083
בכמה מקומות, אנרגיה גרעינית היא אולי האופציה הטובה ביותר
04:05
for replacing fossil fuels.
65
245579
1750
להחלפת הדלקים המאובנים.
04:07
Others, like the U.S., have the natural resources
66
247329
3042
באחרים, כמו ארצות הברית, יש משאבים טבעיים
04:10
to get most or all of their electricity from renewables.
67
250371
4167
לאספקת רוב או כל החשמל ממקורות מתחדשים.
04:14
And across the board, we should be working to make our power sources better:
68
254538
4666
ובכל מקום, אנחנו צריכים לפעול כדי לשפר את מקורות החשמל שלנו:
04:19
safer in the case of nuclear,
69
259204
2000
בטוחים יותר במקרה של גרעיני,
04:21
and easier to store and transport in the case of renewables.
70
261204
4209
וקלים יותר לאגירה ושינוע במקרה של מתחדשים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7