How smart are dolphins? - Lori Marino

3,346,985 views ・ 2015-08-31

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Asude Elif Işıkser Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:07
In 1985, three researchers on a dolphin-studying expedition
0
7176
4941
1985'de yunusları araştırmak için yola çıkan 3 araştırmacı
biraz sıkıldı.
00:12
got a little bored.
1
12117
1545
00:13
To lighten things up, one pretended to be Poseidon
2
13662
3251
Eğlenmek için içlerinden biri deniz yosunundan yaptığı bir tacı
00:16
by placing a seaweed garland on his head and then throwing it into the ocean.
3
16913
4652
başına koyarak Poseidon taklidi yaptı ve sonra tacı okyanusa attı.
00:21
Moments later, a dolphin surfaced with the seaweed crowning her head.
4
21565
5628
Ardından, bir yunus başında aynı yosundan taçla su yüzeyinde belirdi.
00:27
Sure, this could have been a coincidence,
5
27193
2081
Bu tabii ki bir tesadüf olabilirdi.
00:29
but it's also entirely possible that the dolphin was mimicking the scientist.
6
29274
5981
Fakat aynı zamanda yunus bilim adamını taklit de ediyor olabilirdi.
00:35
That's because dolphins are one of the smartest animals species on Earth.
7
35255
4685
Çünkü yunuslar yeryüzündeki en zeki hayvanlardan biridir.
00:39
So exactly how smart are they?
8
39940
3050
Peki tam olarak ne kadar zekiler?
00:42
Like whales and porpoises,
9
42990
2118
Domuz balıkları ve balinlar gibi,
00:45
dolphins belong to the group of aquatic mammals
10
45108
2601
yunuslar 86 farklı türü kapsayan ve cetaceanlar olarak bilinen
00:47
known as cetaceans who comprise 86 different species,
11
47709
4831
deniz memelileri grubuna aittir.
00:52
and share a common link with ungulates, or hoofed animals.
12
52540
4564
Ve toynaklı hayvanlarla ortak bir bağları bulunur.
00:57
Originally land mammals,
13
57104
2396
Esasında kara memelileri olan ilk cetaceanlar,
00:59
the first cetaceans entered the water about 55 million years ago
14
59500
4660
büyük ve sivri dişli yırtıcılar olarak
01:04
as large predators with sharp teeth.
15
64198
2593
suya 55 milyon yıl önce girdi.
01:06
Then, a shift in ocean temperatures about 35 million years ago
16
66791
4759
Sonrasında 35 milyon yıl önce okyanus ısısındaki bir düşüş
01:11
reduced the availability of prey.
17
71550
3018
avlanmalarını zorlaştırdı.
01:14
One group of cetaceans who survived this distruption,
18
74568
3118
bu engelden sağ çıkan bir grup, odontocetler,
01:17
the odontocetes, wound up smaller with less sharp teeth,
19
77686
4417
küçülüp daha körelmiş dişler geliştirdi.
01:22
but also larger and more complex brains
20
82103
3435
Aynı zamanda, beyinleri de büyüyüp daha gelişmiş hâle geldi.
01:25
that allowed for complex social relationships,
21
85538
2700
Bu gelişme
onların onların karmaşık sosyal ilişkiler kurabilmesine ve
01:28
as well as echolocation to navigate and communicate.
22
88238
3655
ekolokasyonla iletişim kurup yer bulmalarına olanak sağladı.
01:31
Jump ahead to the present,
23
91893
1573
Günümüze dönersek,
01:33
and modern dolphins' brains are so large that their encephalization quotient,
24
93466
4761
yunusların beyinleri o kadar büyüktür ki beyin büyüme oranları
01:38
their brain size compared to the average for their body size,
25
98227
3339
ve beyinlerinin ortalama vücutlarına oranı
01:41
is second only to humans.
26
101566
2289
insanlardan sonra sadece ikinci sıradadır.
01:43
Dolphins have evolved to survive
27
103855
2748
Yunuslar rakiplerini uzaklaştırmak, avlanmak ve
01:46
through their ability to form complex social networks
28
106603
3241
yavrularını birlikte büyütmek için geliştirdikleri sosyal etkileşimleri
01:49
that hunt, ward off rivals, and raise offspring together.
29
109844
4177
sayesinde hayatta kalmak için evrimleştiler.
Örneğin, Florida'da bir grup yunus
01:54
For example, one group of Florida dolphins
30
114021
2707
01:56
practices a sophisticated form of cooperation to hunt fish.
31
116728
4295
balık avlamak için benzersiz bir iş birliği yaparlar.
Bir yunus çamuru kaldırıp bariyer örerken, bir diğeri
02:01
A dolphin designated as "the net-maker" kicks up mud
32
121023
3762
02:04
while another gives the signal
33
124785
1862
başka yunuslara bölgeye gelip
02:06
for the other dolphins to simultaneously line up and catch the escaping fish.
34
126647
5428
kaçan balıkları yakalamaları için sinyal verir.
02:12
Achieving a goal like this requires deliberate planning and cooperation,
35
132075
4148
Böyle bir amaca ulaşmak ince planlama ve iş birliği gerektirir.
02:16
which, in turn, requires some form of intentional communication.
36
136223
4298
Ki bu da, sonuç olarak, bilinçli bir iletişim sistemi gerektirir.
02:20
Dolphins pass down their communication methods and other skills
37
140521
3504
Yunuslar iletişim metodlarını ve diğer yeteneklerini
02:24
from generation to generation.
38
144025
2021
nesilsen nesile aktarırlar.
02:26
Different dolphin populations exhibit variations in greetings,
39
146046
4111
Yunus toplulukları çeşitli selamlaşmalar, av stratejileri
02:30
hunting strategies, and other behaviors.
40
150157
3080
ve diğer davranışlar gösterirler.
02:33
This sort of cultural transmission even extends to tool use.
41
153237
4273
Bu türden bir kültürel iletim araç kullanınıma kadar varabilir.
02:37
One group of bottlenose dolphins off the Australian coast
42
157510
3793
Avustralya kıyılarında yaşayan Sünger Yunus Kulübü takma adlı
02:41
nicknamed The Dolphin Sponge Club,
43
161303
2211
bir şişe burunlu yunus topluluğu
02:43
has learned how to cover their rostrums with sponges when rooting in sharp corals,
44
163514
5559
sert mercan resiflerinde avlanırken nesilden nesile aktararak
02:49
passing the knowledge from mother to daughter.
45
169073
2786
burunlarını süngerle kapatmayı öğrendi.
02:51
Dolphins have even demonstrated language comprehension.
46
171859
3095
Yunuslar dil kavrama özellikleri bile gösterdi.
02:54
When taught a language based on whistles and hand gestures,
47
174954
3114
İşaret ve ıslıklardan oluşan bir dil öğretildiğinde
02:58
they not only understood what the signals meant,
48
178068
2476
sadece işaretlerin bir anlamı olduğunu anlamakla kalmayıp
03:00
but that their order had meaning:
49
180544
2305
sıralarının da öenmli olduğunu kavradılar.
03:02
the difference between bringing the ball to the hoop
50
182849
2504
Yani, topu çembere götür ile çemberi topa götür
03:05
and bringing the hoop to the ball.
51
185353
2280
arasındaki farkı.
03:07
So they were able to process two of the main elements of human language:
52
187633
4341
Yani insan dilinin iki temel kavramını başarılı bir şekilde işleyebiliyorlar:
03:11
symbols that stand for objects and actions,
53
191974
2597
nesne ve olayları temsil eden semboller
03:14
and syntax that governs how they are structured.
54
194571
3985
ve onların yapılanmasını sağlayan kelime sıralanışı.
03:18
Dolphins are also one of the few species who pass the mirror test.
55
198556
4216
Yunuslar aynı zamanda ayna testini geçen ender türlerden biridir.
03:22
By recognizing themselves in mirrors, they indicate physical self-awareness,
56
202772
4947
Kendilerini ayna karşısında tanıyabilirler yani dış görünüşlerinden haberdarlardır.
03:27
and research shows they can recognize not just their bodies,
57
207719
4067
Araştırmalar gösteriyor ki, vücutlarını tanımakla kalmayıp kendi düşüncelerine,
03:31
but also their own thoughts, a property called metacognition.
58
211786
5170
yani terimsel anlamıyla üstbilişe de sahipler.
03:36
In one study, dolphins comparing two sounds
59
216956
2697
Bir çalışmada,
yunusların iki farklı sese aynı, farklı veya belirsiz
03:39
could indicate a same, different, or uncertain response.
60
219653
4718
olmak üzere farklı tepki verdikleri ortaya çıktı.
03:44
Just like humans,
61
224371
1254
Tıpki insanlar gibi,
03:45
they indicated uncertainty more often with difficult trials,
62
225625
3759
bildiklerinin farkında olduklarından ve
03:49
suggesting they're aware of what they know,
63
229384
2188
bu bilgilerden emin olduklarından
03:51
and how confident they feel about that knowledge.
64
231572
2985
genellikle zor deneylerde belirsiz tepkiler verdiler.
03:54
But some of the most amazing things about dolphins
65
234557
2886
Fakat yunuslar hakkında en muhteşem şey
03:57
are their senses of empathy, altruism, and attachment.
66
237443
3729
empati, fedakârlık ve bağlılık hissetmeleridir.
04:01
The habit of helping injured individuals extends across the species barrier
67
241172
4810
Birçok kez yaralı insanları nefes alabilmeleri için
su üstüne taşımalarından anlaşılacağı üzere, türler arası uzanan
04:05
as evidenced by the many accounts
68
245982
1835
04:07
of dolphins carrying humans to the surface to breathe.
69
247817
3659
yaralılara yardım etme huyuna sahiptirler.
04:11
And like us, dolphins mourn their dead.
70
251476
2666
Ve bizler gibi ölülerinin ardından yas tutarlar.
04:14
When we consider all the evidence,
71
254142
2211
Bütün bu kanıtları göz önüne aldığımzda
04:16
we may wonder why humans still hunt dolphins for meat,
72
256353
3316
insanların neden etleri için yunusları avladığını,
04:19
endanger them through fishing and pollution,
73
259669
2507
kirlilik ve balıkçılıkla soylarını tehlikeye attıklarını
04:22
or imprison them to perform tricks.
74
262176
2852
veya onları gösteri yapmak için kısıtladıklarını merak edebilrsiniz.
04:25
The ultimate question may not be whether dolphins are intelligent
75
265028
3506
Asıl soru yunusların zeki veya gelişmiş varlıklar olup olmadığı değil
04:28
and complex beings,
76
268534
1890
insanların onlarla güvende ve özgür tutabilmek için
04:30
but whether humans can empathize with them enough to keep them safe and free.
77
270424
4177
yeterince empati kurup kurmadıklarıdır.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7