How did clouds get their names? - Richard Hamblyn

886,055 views ・ 2015-11-24

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Ростислав Голод Редактор: Yulia Kallistratova
00:07
The Naming of Clouds
0
7097
4345
Названия для облаков
00:11
On a cold December evening in 1802,
1
11442
3252
Как-то в один из холодных декабрьских вечеров 1802 года
00:14
a nervous young man named Luke Howard
2
14694
2570
молодой человек по имени Люк Говард нервничал,
00:17
stood before the assembled members of a London science club
3
17264
4249
выступая перед собравшимися членами Лондонского научного клуба
00:21
about to give a lecture that would change his life
4
21513
3217
с лекцией, впоследствии изменившей не только его жизнь,
00:24
and go on to change humanity's understanding of the skies.
5
24730
6338
но и представления человечества о небосводе.
00:31
Luke Howard was a pharmacist by profession,
6
31068
2665
По профессии Люк Говард был аптекарем,
00:33
but he was a meteorologist by inclination,
7
33733
2761
однако страстно увлекался метеорологией.
00:36
having been obsessed by clouds and weather since childhood.
8
36494
3859
Ещё с детства тучи и погода не давали ему покоя,
00:40
As a school boy, he spent hours staring out of the classroom window,
9
40353
3983
а в школе он мог часами смотреть в окно
00:44
gazing at the passing clouds.
10
44336
3021
на проплывающие мимо облакá.
00:47
Like everyone else at the time, he had no idea how clouds formed,
11
47357
4324
Как и его современники, он не имел представления о формировании облаков,
00:51
or how they stayed aloft.
12
51681
2287
а также о том, как именно облакá «держатся» в небе,
00:53
But he enjoyed observing their endless transformations.
13
53968
3622
но ему нравилось наблюдать за их бесконечными превращениями.
00:57
By his own admission, Luke paid little attention to his lessons,
14
57590
4051
Как признавался сам Люк, он мало уделял внимания учёбе,
01:01
but fortunately for the future of meteorology,
15
61641
2734
но к счастью для будущей метеорологии,
01:04
he managed to pick up a good knowledge of Latin.
16
64375
3278
он неплохо овладел латынью.
01:07
Compared to the other natural sciences,
17
67653
2819
В отличие от других естественных наук,
01:10
meteorology, the study of weather, was a late developer,
18
70472
3732
метеорология, наука о погоде, отставала в развитии
01:14
mainly because weather is elusive.
19
74204
2443
во многом из-за изменчивости самóй погоды.
01:16
You can't snap off a piece of rainbow
20
76647
2087
Нельзя же отломать кусок от радуги
01:18
or a section of cloud for convenient study.
21
78734
3887
или дольку облака, чтобы не спеша изучить их.
01:22
You can, of course, collect rain water in calibrated containers,
22
82621
4044
Можно, конечно, собирать дождевую воду в мерные ёмкости,
01:26
but all you really end up with are buckets of water.
23
86665
4066
но в итоге вы получите обычные вёдра с водой.
01:30
Understanding clouds required a different approach,
24
90731
3092
Для понимания облаков требовался другой подход,
01:33
which is where Luke Howard's idea came in.
25
93823
3338
именно тогда и пригодилась идея Люка Говарда.
01:37
His simple insight based on years of observation
26
97161
3031
Его простой догадке предшествовали годы наблюдений:
01:40
was that clouds have many individual shapes
27
100192
3174
несмотря на множество различных очертаний у отдельных облаков,
01:43
but they have few basic forms.
28
103366
2924
существует всего несколько основных их форм.
01:46
In fact, all clouds belong to one of three principle types
29
106290
4301
На самом деле все облака можно разделить на три главных типа,
01:50
to which Howard gave the names:
30
110591
2028
которым Говард дал названия:
01:52
cirrus, Latin for tendril or hair,
31
112619
2960
перистые от латинского cirrus: «завиток» или «вóлос»,
01:55
cumulus, heap or pile,
32
115579
3368
кучевые — от cumulus: куча или груда
01:58
and stratus, layer or sheet.
33
118947
4272
и слоистые — от stratus: слой или подстилка.
02:03
But that wasn't the clever part.
34
123219
2026
Но это ещё не самая гениальная мысль.
02:05
Clouds are constantly changing, merging, rising, falling, and spreading
35
125245
5331
Облакá постоянно изменяются, сливаются, поднимаются, опускаются
02:10
throughout the atmosphere,
36
130576
1727
и стелются по небу,
02:12
rarely maintaining the same shapes for more than a few minutes.
37
132303
3697
редко сохраняя очертания дольше пары минут.
02:16
Any successful naming system
38
136000
2253
Любая успешная система классификации
02:18
had to accommodate this essential instability,
39
138253
3147
должна учитывать присущую им нестабильность,
02:21
as Howard realized.
40
141400
1797
и Говард это понимал.
02:23
So, in addition to the three main cloud types,
41
143197
2732
Поэтому в дополнение к трём главным типам облаков
02:25
he introduced a series of intermediate and compound types
42
145929
4052
он ввёл систему промежуточных и составных типов,
02:29
as a way of including the regular transitions that occur among clouds.
43
149981
6026
чтобы таким образом включить постоянные переходы в разные типы облаков.
02:36
A high, whispy cirrus cloud that descended and spread into a sheet
44
156007
4209
Тонкие перистые облака верхнего яруса, которые опускаются и стелются пеленой,
02:40
was named cirrostratus,
45
160216
2253
получили название перисто-слоистые,
02:42
while groups of fluffy cumulus clouds that joined up and spread
46
162469
4004
а группу пушистых кучевых облаков, которые сливаются в сплошной покров,
02:46
were named stratocumulus.
47
166473
2891
он назвал слоисто-кучевыми.
02:49
Howard identified seven cloud types,
48
169364
2156
Говард насчитал семь типов облаков,
02:51
but these have since been expanded to ten,
49
171520
3276
но с тех пор это число возросло до десяти,
02:54
cloud nine being the towering cumulonimbus thunder cloud,
50
174796
4081
где «девятым облаком» блаженства стала зависшая в небе кучево-дождевая туча,
02:58
which is probably why being on cloud nine means to be on top of the world.
51
178877
5908
на которой, видимо, и впрямь можно «воспарить на седьмое небо».
03:04
Howard's classification had an immediate international impact.
52
184785
3863
Классификация Говарда мгновенно получила мировую известность.
03:08
The German poet and scientist J.W. von Goethe
53
188648
3427
Немецкий поэт и учёный Иоганн Вольфганг фон Гёте
03:12
wrote a series of poems in praise of Howard's clouds,
54
192075
4083
написал серию стихотворений во славу облаков Говарда,
03:16
which ended with the memorable lines,
55
196158
2751
которая заканчивается известными строками:
03:18
"As clouds ascend, are folded, scatter, fall,
56
198909
4631
«Встал облак, сжался, разбрёлся, падёт —
03:23
Let the world think of thee who taught it all,"
57
203540
4106
Тебе от мира память и почёт»,
03:27
while Percy Shelley also wrote a poem "The Cloud,"
58
207646
3152
а Перси Шелли написал поэму «Облако»,
03:30
in which each of Howard's seven cloud types
59
210798
2313
в которой рассказывается по очереди о каждом из семи типов
03:33
was characterized in turn.
60
213111
2369
облаков Говарда.
03:35
But perhaps the most impressive response to the naming of clouds
61
215480
3375
Но, пожалуй, наиболее выразительное впечатление названия облаков
03:38
was by the painter John Constable,
62
218855
2334
произвели на художника Джона Констебла,
03:41
who spent two summers on Hampstead Heath painting clouds in the open air.
63
221189
5687
который провёл два лета в Хампстед-Хит, рисуя облакá на природе.
03:46
Once they had been named and classified,
64
226876
2728
После того, как облакá обрели названия и подверглись классификации,
03:49
clouds became easier to understand
65
229604
2277
их стало легче воспринимать
03:51
as the visible signs of otherwise invisible atmospheric processes.
66
231881
5335
как видимые признаки ранее неразличимых атмосферных явлений.
03:57
Clouds write a kind of journal on the sky
67
237216
3342
Облакá ведут своего рода «бортовой журнал неба»,
04:00
that allows us to understand the circulating patterns
68
240558
2822
который позволяет нам понимать модели
04:03
of weather and climate.
69
243380
2113
циркуляции погоды и климата.
04:05
Perhaps the most important breakthrough in understanding clouds
70
245493
2959
Возможно, наиболее важным достижением в понимании облаков
04:08
was realizing that they are subject to the same physical laws
71
248452
3890
стало то, что они подчиняются тем же законам физики,
04:12
as everything else on Earth.
72
252342
2441
что и всё на Земле.
04:14
Clouds, for example, do not float,
73
254783
2086
Облакá, например, не плывут по небу,
04:16
but fall slowly under the influence of gravity.
74
256869
3728
а медленно падают под действием гравитации.
04:20
Some of them stay aloft
75
260597
1575
Некоторые облакá держатся в небе
04:22
due to upward convection from the sun-heated ground,
76
262172
3010
за счёт восходящей конвекции от нагретой на солнце земной поверхности,
04:25
but most are in a state of slow, balletic descent.
77
265182
4478
но большинство облаков, как в балете, медленно опускаются на землю.
04:29
"Clouds are the patron goddesses of idle fellows,"
78
269660
3170
«Эти ходящие по небу облакá, могучие богини для лентяев» —
04:32
as the Greek dramatist Aristophanes wrote in 420 B.C.
79
272830
4009
так написал древнегреческий драматург Аристофан в 420 г. до н.э.,
04:36
and nephology, the study of clouds, remains a daydreamer's science,
80
276839
5047
а нефология, наука об облаках, остаётся уделом мечтателей,
04:41
aptly founded by a thoughtful young man
81
281886
2212
которую так кстати основал один задумчивый молодой человек,
04:44
whose favorite activity was staring out of the window at the sky.
82
284098
4031
чьим любимым занятием было разглядывать небо за окном.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7