請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Ann Chen
審譯者: Max Chern
00:07
The Naming of Clouds
0
7097
4345
雲的命名
00:11
On a cold December evening in 1802,
1
11442
3252
1802 年 12 月
一個寒冷的夜晚
00:14
a nervous young man named Luke Howard
2
14694
2570
一位緊張兮兮的年輕人
名叫盧克·霍華德
00:17
stood before the assembled members
of a London science club
3
17264
4249
站在倫敦科學俱樂部會員前
00:21
about to give a lecture
that would change his life
4
21513
3217
準備做一場演講
這將改變他一生
00:24
and go on to change humanity's
understanding of the skies.
5
24730
6338
繼而改變人類對天空的認識
00:31
Luke Howard was a pharmacist
by profession,
6
31068
2665
盧克·霍華德的職業是藥師
00:33
but he was a meteorologist by inclination,
7
33733
2761
但他的志趣是成為氣象學家
00:36
having been obsessed by clouds
and weather since childhood.
8
36494
3859
他從小就一直
著迷於雲和天氣
00:40
As a school boy, he spent hours
staring out of the classroom window,
9
40353
3983
學生時期,他常花數小時
望向教室窗外
00:44
gazing at the passing clouds.
10
44336
3021
凝視著飄過的雲朵
00:47
Like everyone else at the time,
he had no idea how clouds formed,
11
47357
4324
正如那時候的其他人
對於雲是如何形成
00:51
or how they stayed aloft.
12
51681
2287
或它們如何在停高空飄浮
一無所知
00:53
But he enjoyed observing
their endless transformations.
13
53968
3622
但他沉浸於觀察
雲無止盡的變換
00:57
By his own admission, Luke paid little
attention to his lessons,
14
57590
4051
他自己承認
很少關心課業
01:01
but fortunately for the future
of meteorology,
15
61641
2734
但對氣象學的發展是個福音
01:04
he managed to pick up
a good knowledge of Latin.
16
64375
3278
因為他學習並精通拉丁文
01:07
Compared to the other natural sciences,
17
67653
2819
相較於其他自然科學
01:10
meteorology, the study of weather,
was a late developer,
18
70472
3732
研究天氣的氣象學
發展得比較晚
01:14
mainly because weather is elusive.
19
74204
2443
主要是因為天氣
難以捉摸
01:16
You can't snap off a piece of rainbow
20
76647
2087
你無法折一段彩虹
01:18
or a section of cloud
for convenient study.
21
78734
3887
或摘一小片雲
以便研究
01:22
You can, of course, collect rain water
in calibrated containers,
22
82621
4044
當然,你能將雨
收集在測量容器內
01:26
but all you really end up with
are buckets of water.
23
86665
4066
但最後你所得的
終究是幾桶水而已
01:30
Understanding clouds required
a different approach,
24
90731
3092
要瞭解雲
需要不同的方法
01:33
which is where Luke Howard's idea came in.
25
93823
3338
而這方法正是
盧克·霍華德想出來的
01:37
His simple insight based
on years of observation
26
97161
3031
基於多年的觀察
他單純地理解到
01:40
was that clouds have
many individual shapes
27
100192
3174
雲有許多種
獨特的形狀
01:43
but they have few basic forms.
28
103366
2924
但它們僅有少數
幾種基本類型
01:46
In fact, all clouds belong
to one of three principle types
29
106290
4301
事實上,所有雲都屬於
三個主要種類其中之一
01:50
to which Howard gave the names:
30
110591
2028
霍華德為它們命名為:
01:52
cirrus, Latin for tendril or hair,
31
112619
2960
卷雲 -- 在拉丁語是
捲髮或頭髮之意
01:55
cumulus, heap or pile,
32
115579
3368
積雲 -- 堆積或堆疊之意
01:58
and stratus, layer or sheet.
33
118947
4272
層雲 -- 層或片之意
02:03
But that wasn't the clever part.
34
123219
2026
可是那不是最聰明的部分
02:05
Clouds are constantly changing,
merging, rising, falling, and spreading
35
125245
5331
雲一直持續在變化
聚、升、降、散
02:10
throughout the atmosphere,
36
130576
1727
於大氣中
02:12
rarely maintaining the same shapes
for more than a few minutes.
37
132303
3697
少有保持相同形狀
超過數分鐘
02:16
Any successful naming system
38
136000
2253
任何成功的命名系統
02:18
had to accommodate
this essential instability,
39
138253
3147
都必須適用於
這種基本的不穩定性
02:21
as Howard realized.
40
141400
1797
霍華德了解這一點
02:23
So, in addition to
the three main cloud types,
41
143197
2732
所以,除了三種
雲的主要種類外
02:25
he introduced a series of intermediate
and compound types
42
145929
4052
他還提出一系列
中間型及混合型
02:29
as a way of including the regular
transitions that occur among clouds.
43
149981
6026
以涵蓋在雲之間
常見的轉換
02:36
A high, whispy cirrus cloud
that descended and spread into a sheet
44
156007
4209
當高而纖細的卷雲
下降且散成片狀時
02:40
was named cirrostratus,
45
160216
2253
命名為 ‘卷層雲’
02:42
while groups of fluffy cumulus clouds
that joined up and spread
46
162469
4004
當成群毛絨絨的積雲
匯合展延
02:46
were named stratocumulus.
47
166473
2891
命名為 “層積雲”
02:49
Howard identified seven cloud types,
48
169364
2156
霍華德鑑別出
七種雲的種類
02:51
but these have since been expanded to ten,
49
171520
3276
而今已增加到十種
02:54
cloud nine being the towering
cumulonimbus thunder cloud,
50
174796
4081
第九種是高聳的
積雨雷雲
02:58
which is probably why being on cloud nine
means to be on top of the world.
51
178877
5908
這可能是它被擺在 “欣喜若狂 (cloud nine)”
意即世界之頂(天堂)的理由吧!
03:04
Howard's classification had an immediate
international impact.
52
184785
3863
霍華德的分類立即
在國際間產生影響
03:08
The German poet and scientist
J.W. von Goethe
53
188648
3427
德國詩人科學家
約翰·沃爾夫岡·馮·歌德
03:12
wrote a series of poems
in praise of Howard's clouds,
54
192075
4083
寫了一系列的詩
讚頌霍華德的雲
03:16
which ended with the memorable lines,
55
196158
2751
結尾有令人
難以忘懷的詞句
03:18
"As clouds ascend,
are folded, scatter, fall,
56
198909
4631
『當雲上升、折疊、散開、下降
03:23
Let the world think of thee
who taught it all,"
57
203540
4106
讓世人想起教導這一切的你』
03:27
while Percy Shelley
also wrote a poem "The Cloud,"
58
207646
3152
珀西·比希·雪萊
也寫了一首 "雲" 的詩
03:30
in which each of Howard's
seven cloud types
59
210798
2313
詩裡,霍華德
七種雲中的每一種
03:33
was characterized in turn.
60
213111
2369
都輪流被加以描繪
03:35
But perhaps the most impressive response
to the naming of clouds
61
215480
3375
但或許對雲的命名迴響
最感人的是
03:38
was by the painter John Constable,
62
218855
2334
畫家約翰·康斯特勃
03:41
who spent two summers on Hampstead Heath
painting clouds in the open air.
63
221189
5687
他花了兩個夏天在
漢普斯特德荒野的戶外畫雲
03:46
Once they had been named and classified,
64
226876
2728
一旦雲被命名與分類
03:49
clouds became easier to understand
65
229604
2277
它們就變得清晰易懂
03:51
as the visible signs of otherwise
invisible atmospheric processes.
66
231881
5335
猶如將不可見的大氣運作
轉為可見的標誌
03:57
Clouds write a kind of journal on the sky
67
237216
3342
雲寫下一種天空日誌
04:00
that allows us to understand
the circulating patterns
68
240558
2822
讓我們瞭解了
04:03
of weather and climate.
69
243380
2113
天氣與氣候的循環型式
04:05
Perhaps the most important breakthrough
in understanding clouds
70
245493
2959
或許在認識雲的
最重大突破是
04:08
was realizing that they are subject
to the same physical laws
71
248452
3890
領悟了它們是遵循
相同的物理定律
04:12
as everything else on Earth.
72
252342
2441
如同地球上的
其他事物一樣
04:14
Clouds, for example, do not float,
73
254783
2086
例如:雲並不一直飄浮在空中
04:16
but fall slowly
under the influence of gravity.
74
256869
3728
而是受重力影響
緩緩地下沉
04:20
Some of them stay aloft
75
260597
1575
有些停在高空飄浮
04:22
due to upward convection
from the sun-heated ground,
76
262172
3010
是因為受太陽 - 熾熱大地
所產生向上的對流的影響
04:25
but most are in a state of slow,
balletic descent.
77
265182
4478
但大多以緩慢的
芭蕾舞姿下降
04:29
"Clouds are the patron goddesses
of idle fellows,"
78
269660
3170
『雲是無所事事者的守護女神』
04:32
as the Greek dramatist Aristophanes
wrote in 420 B.C.
79
272830
4009
西元前 420 年希臘戲劇家
阿里斯托芬寫道
04:36
and nephology, the study of clouds,
remains a daydreamer's science,
80
276839
5047
“雲學”- 研究雲 –
仍是做白日夢者的科學
04:41
aptly founded by a thoughtful young man
81
281886
2212
恰好是由一位
思想豐富的年輕人所創立
04:44
whose favorite activity was staring
out of the window at the sky.
82
284098
4031
他的樂趣就是
凝視窗外的天空
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。