How did clouds get their names? - Richard Hamblyn

Mây được đặt tên như thế nào? - Richard Hamblyn

882,780 views

2015-11-24 ・ TED-Ed


New videos

How did clouds get their names? - Richard Hamblyn

Mây được đặt tên như thế nào? - Richard Hamblyn

882,780 views ・ 2015-11-24

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Duy Chí Reviewer: Vi Phan
00:07
The Naming of Clouds
0
7097
4345
Đặt tên cho mây
00:11
On a cold December evening in 1802,
1
11442
3252
Vào một đêm đông lạnh tháng 12 năm 1802,
00:14
a nervous young man named Luke Howard
2
14694
2570
một thanh niên tên Luke Howard đang hồi hộp
00:17
stood before the assembled members of a London science club
3
17264
4249
trình bày trước các thành viên của Hội đồng Khoa học London
00:21
about to give a lecture that would change his life
4
21513
3217
một bài diễn thuyết đã thay đổi cuộc đời của ông
00:24
and go on to change humanity's understanding of the skies.
5
24730
6338
và sau đó thay đổi quan niệm của con người về bầu trời.
00:31
Luke Howard was a pharmacist by profession,
6
31068
2665
Luke Howard là một dược sĩ được đào tạo bài bản
00:33
but he was a meteorologist by inclination,
7
33733
2761
nhưng lại đam mê khí tượng học.
00:36
having been obsessed by clouds and weather since childhood.
8
36494
3859
anh đã luôn bị ám ảnh với mây và thời tiết từ thuở bé.
00:40
As a school boy, he spent hours staring out of the classroom window,
9
40353
3983
Khi còn đi học, anh thường dành nhiều giờ liền ngắm bầu trời qua cửa sở lớp học,
00:44
gazing at the passing clouds.
10
44336
3021
ngắm những đám mây đang lượn lờ.
00:47
Like everyone else at the time, he had no idea how clouds formed,
11
47357
4324
Giống như mọi người cùng thời, anh không biết mây được tạo thành từ đâu
00:51
or how they stayed aloft.
12
51681
2287
hay tại sao chúng lại lơ lửng như vậy.
00:53
But he enjoyed observing their endless transformations.
13
53968
3622
Nhưng anh lại thích quan sát những biến đổi không ngừng của chúng.
00:57
By his own admission, Luke paid little attention to his lessons,
14
57590
4051
Luke thừa nhận rằng mình ít khi chú ý tới bài học,
01:01
but fortunately for the future of meteorology,
15
61641
2734
nhưng may thay cho tương lai của ngành khí tượng học,
01:04
he managed to pick up a good knowledge of Latin.
16
64375
3278
ông vẫn có kiến thức tốt về tiếng Latin.
01:07
Compared to the other natural sciences,
17
67653
2819
So với các ngành khoa học khác,
01:10
meteorology, the study of weather, was a late developer,
18
70472
3732
khí tượng học, ngành nghiên cứu thời tiết, được phát triển sau,
01:14
mainly because weather is elusive.
19
74204
2443
chủ yếu là do thời tiết khó nắm bắt được.
01:16
You can't snap off a piece of rainbow
20
76647
2087
Bạn không thể bẻ ra một mảnh cầu vòng
01:18
or a section of cloud for convenient study.
21
78734
3887
hay một mẫu mây để tiện cho nghiên cứu.
01:22
You can, of course, collect rain water in calibrated containers,
22
82621
4044
Bạn hoàn toàn có thể thu thập nước mưa trong bình chia độ,
01:26
but all you really end up with are buckets of water.
23
86665
4066
nhưng cuối cùng thì bạn chỉ được mấy thùng nước mà thôi.
01:30
Understanding clouds required a different approach,
24
90731
3092
Hiểu được mây cần cách tiếp cận khác,
01:33
which is where Luke Howard's idea came in.
25
93823
3338
là điều mà Luke Howard đã nghĩ ra.
01:37
His simple insight based on years of observation
26
97161
3031
Nhận thức đơn giản của anh bắt nguồn từ nhiều năm quan sát
01:40
was that clouds have many individual shapes
27
100192
3174
là mây có nhiều hình dáng khác nhau
01:43
but they have few basic forms.
28
103366
2924
nhưng chỉ có vài dạng cơ bản.
01:46
In fact, all clouds belong to one of three principle types
29
106290
4301
Thực tế, mây thuộc về một trong ba kiểu cơ bản
01:50
to which Howard gave the names:
30
110591
2028
mà Howard đã đặt tên:
01:52
cirrus, Latin for tendril or hair,
31
112619
2960
Cirrus (mây ti), tiếng Latin là sợi tua hay tóc
01:55
cumulus, heap or pile,
32
115579
3368
Cumulus (mây tích), nghĩa là chồng, đống
01:58
and stratus, layer or sheet.
33
118947
4272
và Status (mây tầng), tầng hay lớp.
02:03
But that wasn't the clever part.
34
123219
2026
Nhưng đó chưa phải phần hay nhất,
02:05
Clouds are constantly changing, merging, rising, falling, and spreading
35
125245
5331
Mây luôn thay đổi, nhập vào nhau, bay lên, hạ xuống và tản ra
02:10
throughout the atmosphere,
36
130576
1727
qua khí quyển,
02:12
rarely maintaining the same shapes for more than a few minutes.
37
132303
3697
ít khi giữ nguyên trạng thái trong hơn hơn vài phút.
02:16
Any successful naming system
38
136000
2253
Hệ thống tên gọi thành công nào
02:18
had to accommodate this essential instability,
39
138253
3147
cũng cần tính đến sự không ổn định bản chất này,
02:21
as Howard realized.
40
141400
1797
như Howard đã nhận ra.
02:23
So, in addition to the three main cloud types,
41
143197
2732
Vì vậy để bổ sung vào ba loại mây chính,
02:25
he introduced a series of intermediate and compound types
42
145929
4052
ông đã giới thiệu một loạt các loại mây trung gian và hỗn hợp
02:29
as a way of including the regular transitions that occur among clouds.
43
149981
6026
là cách để tính đến những dạng chuyển đổi thường gặp giữa các đám mây.
02:36
A high, whispy cirrus cloud that descended and spread into a sheet
44
156007
4209
Mây ti cao, mỏng mà hạ thấp xuống và trải thành một lớp mỏng
02:40
was named cirrostratus,
45
160216
2253
được đặt là cirrostratus (mây ti tầng),
02:42
while groups of fluffy cumulus clouds that joined up and spread
46
162469
4004
trong khi những đám mây tích xốp mà nhập lại với nhau và trải rộng
02:46
were named stratocumulus.
47
166473
2891
được đặt là Stratocumulus (mây tầng tích).
02:49
Howard identified seven cloud types,
48
169364
2156
Howard đã xác định được 7 loại mây,
02:51
but these have since been expanded to ten,
49
171520
3276
nhưng đến nay đã được mở rộng đến 10 loại,
02:54
cloud nine being the towering cumulonimbus thunder cloud,
50
174796
4081
mây loại 9 là mây vũ tích dạng tháp
02:58
which is probably why being on cloud nine means to be on top of the world.
51
178877
5908
đó có thể là lý do tại sao ở tầng mây thứ 9 có nghĩa là "hạnh phúc lâng lâng"
03:04
Howard's classification had an immediate international impact.
52
184785
3863
Sự phân loại của Howard đã có tầm ảnh hưởng quốc tế ngay lập tức.
03:08
The German poet and scientist J.W. von Goethe
53
188648
3427
Nhà thơ và nhà khoa học người Đức J.W. won Goethe
03:12
wrote a series of poems in praise of Howard's clouds,
54
192075
4083
đã viết một loạt thơ ca ngợi những đám mây của Howard
03:16
which ended with the memorable lines,
55
196158
2751
kết thúc với nhiều dòng đáng nhớ,
03:18
"As clouds ascend, are folded, scatter, fall,
56
198909
4631
"Khi mây bay lên, cuộn gấp, rải rác, xà xuống,
03:23
Let the world think of thee who taught it all,"
57
203540
4106
Hãy để thế giới nghĩ về người đã dạy chúng ta biết,"
03:27
while Percy Shelley also wrote a poem "The Cloud,"
58
207646
3152
trong khi đó Percy Shelley cũng viết bài thơ tên "Đám mây",
03:30
in which each of Howard's seven cloud types
59
210798
2313
trong đó cả bảy loại mây Howard
03:33
was characterized in turn.
60
213111
2369
đều được mô tả lần lượt.
03:35
But perhaps the most impressive response to the naming of clouds
61
215480
3375
Nhưng có lẽ lời hưởng ứng ấn tượng nhất với việc đặt tên cho mây
03:38
was by the painter John Constable,
62
218855
2334
là của hoạ sĩ John Constable,
03:41
who spent two summers on Hampstead Heath painting clouds in the open air.
63
221189
5687
người dành 2 mùa hè ở viện Hampstead Heath để vẽ mây trong không khí.
03:46
Once they had been named and classified,
64
226876
2728
Một khi đã được đặt tên và phân loại,
03:49
clouds became easier to understand
65
229604
2277
mây trở nên dễ hiểu hơn
03:51
as the visible signs of otherwise invisible atmospheric processes.
66
231881
5335
như một dấu hiệu thấy được của các hiện tượng thời tiết vốn không thấy được.
03:57
Clouds write a kind of journal on the sky
67
237216
3342
Mây viết nên một kiểu nhật kí lên bầu trời
04:00
that allows us to understand the circulating patterns
68
240558
2822
cho phép ta hiểu về những mẫu hình tuần hoàn
04:03
of weather and climate.
69
243380
2113
của thời tiết và khí hậu.
04:05
Perhaps the most important breakthrough in understanding clouds
70
245493
2959
Có lẽ điều quan trọng nhất khi tìm hiểu về mây
04:08
was realizing that they are subject to the same physical laws
71
248452
3890
là việc nhận ra rằng chúng là đối tượng của cùng các quy tắc vật lý
04:12
as everything else on Earth.
72
252342
2441
như mọi thứ khác trên Trái Đất.
04:14
Clouds, for example, do not float,
73
254783
2086
Ví dụ mây không nổi,
04:16
but fall slowly under the influence of gravity.
74
256869
3728
mà rơi chầm chậm dưới tác động của trọng lực.
04:20
Some of them stay aloft
75
260597
1575
Một số ở trên cao
04:22
due to upward convection from the sun-heated ground,
76
262172
3010
do dòng đối lưu đi lên từ phía mặt đất bị mặt trời hun nóng,
04:25
but most are in a state of slow, balletic descent.
77
265182
4478
nhưng hầu hết ở trong trạng thái rơi xuống chậm chạp.
04:29
"Clouds are the patron goddesses of idle fellows,"
78
269660
3170
"Mây là những nữ thần hộ mệnh cho những kẻ nhàn rỗi,"
04:32
as the Greek dramatist Aristophanes wrote in 420 B.C.
79
272830
4009
như nhà biên kịch Hy Lạp cổ Aristophanes viết năm 420 trước CN.
04:36
and nephology, the study of clouds, remains a daydreamer's science,
80
276839
5047
Và nephology, ngành mây học, vẫn là khoa học của những người mơ giữa ban ngày,
04:41
aptly founded by a thoughtful young man
81
281886
2212
được khéo léo dựng nên bởi một chàng trai tư lự
04:44
whose favorite activity was staring out of the window at the sky.
82
284098
4031
người có sở thích ngắm trời mây qua khung cửa sổ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7