One is one ... or is it?

Один — это один… или нет? — Кристофер Даниэлсон

1,558,801 views

2012-05-21 ・ TED-Ed


New videos

One is one ... or is it?

Один — это один… или нет? — Кристофер Даниэлсон

1,558,801 views ・ 2012-05-21

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Alina Siluyanova Редактор: Aygul Zagidullina
(Музыка)
Как правильно: дюжина яиц — единственное число или множественное?
00:14
Which is correct: "A dozen eggs is?" Or "A dozen eggs are?"
0
14134
3880
Помнится, в начальной школе
00:18
I remember being in elementary school,
1
18038
1846
00:19
and my teachers making a big deal about the unit.
2
19908
2381
наш учитель много внимания уделял единичному элементу.
Я никогда не понимал этого, пока однажды не забрёл в продуктовый магазин.
00:22
And I never really got that,
3
22313
1361
00:23
until one day, I was in the grocery store,
4
23698
2295
Я хотел купить яблоко, но не мог купить одно яблоко,
00:26
and I wanted to buy an apple, but I couldn't buy one apple.
5
26017
2818
00:28
I had to buy a whole bag of apples.
6
28859
1953
требовалось купить целый пакет.
00:30
So I did. I bought one bag of apples,
7
30836
1832
Так я и сделал. Купил пакет яблок,
00:32
I took it home, I took one apple out of the bag, and I cut it up.
8
32692
3297
принёс домой, вытащил одно и порезал на части.
А затем съел один ломтик.
00:36
And then I ate one slice.
9
36013
1466
Один пакет, одно яблоко, один ломтик.
00:38
One bag, one apple, one slice.
10
38237
2991
00:41
Which of these is the real "one"?
11
41252
1748
Что из этого настоящая единица?
Конечно, все — вот это и пытался сказать мне учитель в начальной школе.
00:43
Well, they all are of course,
12
43423
1457
00:44
and that's what my elementary teachers were trying to tell me.
13
44904
2930
Ведь это очень важная идея
00:47
Because this is the important idea behind whole number place value,
14
47858
3162
значения целого числа, десятичного или дробного.
00:51
decimal place value and fractions.
15
51044
1709
00:52
Our whole number system depends
16
52777
1497
Вся система исчисления зависит от способности изменить исходную единицу.
00:54
on being able to change what we count as "one".
17
54298
2403
00:56
Our whole number system depends on being able to change units.
18
56725
3318
Вся система исчисления зависит от способности изменить единичные элементы.
Есть два пути изменения элементов:
01:00
There are two ways to change units.
19
60067
1722
01:01
We can compose, and we can partition.
20
61813
1912
составить их или разделить.
Когда мы составляем элементы,
01:04
When we compose units,
21
64227
1241
01:05
we take a bunch of things, we put them together to make a bigger thing,
22
65492
3334
то берём несколько и складываем их вместе, чтобы создать нечто большее.
01:08
like a dozen eggs.
23
68850
1150
Как с дюжиной яиц:
берём 12 яиц, соединяем их вместе, формируя группу,
01:10
We take 12 eggs, put them together to make a group,
24
70024
2892
01:12
and we call that group a dozen.
25
72940
1810
и называем эту группу дюжиной.
Дюжина яиц — составной элемент.
01:15
A dozen eggs is a composed unit.
26
75352
2037
Другие примеры составных элементов:
01:18
Other examples of composed units
27
78773
1770
01:20
include a deck of cards, a pair of shoes, a jazz quartet
28
80567
3629
колода карт, пара обуви, джазовый квартет
и, конечно, Барби и Кен составляют пару.
01:24
and of course, Barbie and Ken make a couple.
29
84220
2288
Но подумаем о буханке хлеба.
01:27
But think about a loaf of bread.
30
87270
1667
01:28
That's not a composed unit,
31
88961
1472
Это не составной элемент,
01:30
because we don't get a bunch of slices from a bunch of different bakeries
32
90457
3439
ведь мы не собираем кучу кусков из разных пекарен
01:33
and put them together to make a loaf.
33
93920
1774
и не складываем их вместе для создания буханки.
01:35
No, we start with a loaf of bread
34
95718
1600
Нет, мы берём буханку и нарезаем её на более мелкие части, куски,
01:37
and we cut it into smaller pieces called slices,
35
97342
2657
то есть каждый кусочек хлеба — расчленённый элемент.
01:40
so each slice of bread is a partitioned unit.
36
100023
3385
Другие примеры расчленённых элементов:
01:43
Other examples of partitioned units
37
103432
1745
01:45
include a square of a chocolate bar, a section of an orange
38
105201
2911
кусочек от плитки шоколада, долька апельсина
и кусок пиццы.
01:48
and a slice of pizza.
39
108136
1337
Важно, что раз отделив новый элемент,
01:50
The important thing about units is that once we've made a new unit,
40
110148
3209
01:53
we can treat it just like we did the old unit.
41
113381
2307
с ним можно обращаться, как и с исходным.
01:55
We can compose composed units,
42
115712
1758
Можно составлять составные элементы и расчленять расчленённые.
01:57
and we can partition partitioned units.
43
117494
2365
01:59
Think about toaster pastries.
44
119883
1527
Подумайте о сладких тостах.
Они продаются в упаковке по 2 штуки,
02:02
They come in packs of two,
45
122742
1660
а упаковки соединяют в наборы по 4 штуки
02:04
and then those packs get put together in sets of four
46
124426
2477
02:06
to make a box.
47
126927
1338
в коробке.
02:08
So when I buy one box of toaster pastries,
48
128289
2202
То есть, когда я покупаю коробку сладких тостов,
я покупаю один элемент,
02:11
am I buying one thing,
49
131459
1861
4 элемента или 8?
02:13
four things, or eight things?
50
133344
1946
Зависит от элемента.
02:16
It depends on the unit.
51
136004
1170
02:17
One box, four packs, eight pastries.
52
137198
2944
Одна коробка, 4 упаковки, 8 выпечек.
02:20
And when I share a slice of pizza with a friend,
53
140820
2620
А когда я делюсь куском пиццы с другом,
приходится разрезать его на 2 меньших кусочка.
02:23
we have to cut "it" into two smaller pieces.
54
143464
3057
Таким образом, коробка сладких тостов
02:27
So a box of toaster pastries is composed of composed units,
55
147119
4529
составлена из составных элементов,
а при делении куска пиццы
02:32
and when I split a slice of pizza,
56
152513
1620
02:34
I'm partitioning a partitioned unit.
57
154157
2047
я расчленяю расчленённый элемент.
02:36
But what does that have to do with math?
58
156910
2007
Но какое отношение это имеет к математике?
В математике всё точно.
02:40
In math, everything is certain.
59
160094
1635
02:41
Two plus two equals four,
60
161753
1616
2 плюс 2 равно 4, а 1 — это 1.
02:43
and one is just one.
61
163393
1365
Но это не совсем так.
02:45
But that's not really right.
62
165716
1450
02:47
One isn't always one.
63
167504
1392
1 не всегда 1.
02:49
Here's why: we start counting at one,
64
169342
2386
Вот почему: мы начинаем считать с единицы
02:51
and we count up to nine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
65
171752
3417
и до девяти — 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
02:55
and then we get to 10, and in order to write 10,
66
175193
2333
А затем идёт 10. Чтобы её написать,
02:57
we write a one
67
177550
1468
нужно написать 1 и 0.
02:59
and a zero.
68
179042
1343
1 значит, что у нас одна группа,
03:01
That one means that we have one group,
69
181133
3064
03:04
and the zero helps us remember
70
184221
1482
а 0 напоминает, что это одна группа, а не один элемент.
03:05
that it means one group, not one thing.
71
185727
2000
Но 10 — как и 1,
03:08
But 10, just like one,
72
188289
2609
03:10
just like a dozen eggs,
73
190922
1370
как и дюжина яиц, как и яйцо, —
03:12
just like an egg,
74
192316
1258
03:13
10 is a unit.
75
193598
1669
10 — это элемент.
А 10 десяток дают 100.
03:16
And 10 tens make 100.
76
196084
1814
03:17
So when I think about 100,
77
197922
1819
То есть 100 — это, как коробка сладких тостов.
03:19
it's like the box of toaster pastries.
78
199765
1810
03:21
Is 100 one thing,
79
201599
2842
Так 100 — это 1 элемент,
10 элементов
03:24
10 things
80
204465
1171
03:25
or 100 things?
81
205660
1264
или 100?
03:26
And that depends on what "one" is,
82
206948
1697
Зависит от того, что есть единица,
03:28
it depends on what the unit is.
83
208669
1609
что есть элемент.
Подумайте обо всех случаях, когда на математике вы писали 1.
03:31
So think about all the times in math when you write the number one.
84
211285
3450
Неважно, на каком месте стоит 1,
03:35
No matter what place that one is in,
85
215353
2239
03:37
no matter how many things that one represents,
86
217616
2238
неважно, сколько элементов представляет,
1 — это единственное число.
03:40
one is.
87
220394
1414
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7