One is one ... or is it?

1,572,798 views ・ 2012-05-21

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Christos Selemeles Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
00:14
Which is correct: "A dozen eggs is?" Or "A dozen eggs are?"
0
14134
3880
Ποιο είναι το σωστό; «Μια ντουζίνα αυγά ζυγίζει» ή «μια ντουζίνα αυγά ζυγίζουν»;
00:18
I remember being in elementary school,
1
18038
1846
Θυμάμαι όταν ήμουν στο Δημοτικό,
00:19
and my teachers making a big deal about the unit.
2
19908
2381
οι δάσκαλοί μου επέμεναν πολύ στο θέμα της μονάδας
00:22
And I never really got that,
3
22313
1361
και ποτέ δεν το κατάλαβα
00:23
until one day, I was in the grocery store,
4
23698
2295
μέχρι που μια μέρα πήγα στο μανάβικο
00:26
and I wanted to buy an apple, but I couldn't buy one apple.
5
26017
2818
και ήθελα να αγοράσω ένα μήλο, αλλά δεν μπορούσα να αγοράσω μόνο ένα.
00:28
I had to buy a whole bag of apples.
6
28859
1953
Έπρεπε να αγοράσω μια σακούλα.
00:30
So I did. I bought one bag of apples,
7
30836
1832
Έτσι, αγόρασα μία σακούλα μήλα,
00:32
I took it home, I took one apple out of the bag, and I cut it up.
8
32692
3297
την πήρα σπίτι, πήρα ένα μήλο από τη σακούλα και το έκοψα.
00:36
And then I ate one slice.
9
36013
1466
Και έφαγα ένα κομμάτι.
00:38
One bag, one apple, one slice.
10
38237
2991
Μία σακούλα, ένα μήλο, ένα κομμάτι.
00:41
Which of these is the real "one"?
11
41252
1748
Ποιο από αυτά είναι το πραγματικό «ένα»;
00:43
Well, they all are of course,
12
43423
1457
Φυσικά όλα είναι,
00:44
and that's what my elementary teachers were trying to tell me.
13
44904
2930
και αυτό ήταν που προσπαθούσαν να μου εξηγήσουν οι δάσκαλοί μου.
00:47
Because this is the important idea behind whole number place value,
14
47858
3162
Διότι αυτή είναι η βασική ιδέα του θεσιακού αξιακού συστήματος των ακεραίων,
00:51
decimal place value and fractions.
15
51044
1709
δεκαδικών και κλασμάτων.
00:52
Our whole number system depends
16
52777
1497
Όλο το αριθμητικό μας σύστημα βασίζεται
00:54
on being able to change what we count as "one".
17
54298
2403
στο να μπορεί να αλλάξει αυτό που ονομάζουμε «ένα».
00:56
Our whole number system depends on being able to change units.
18
56725
3318
Βασίζεται στη δυνατότητα να αλλάζουμε μονάδες.
01:00
There are two ways to change units.
19
60067
1722
Υπάρχουν δύο τρόποι να αλλάξουμε μονάδες.
01:01
We can compose, and we can partition.
20
61813
1912
Να συνθέσουμε και να διαμερίσουμε.
01:04
When we compose units,
21
64227
1241
Όταν συνθέτουμε μονάδες,
01:05
we take a bunch of things, we put them together to make a bigger thing,
22
65492
3334
βάζουμε μερικά πράγματα μαζί για να φτιάξουμε κάτι μεγαλύτερο,
01:08
like a dozen eggs.
23
68850
1150
όπως μια ντουζίνα αυγά.
01:10
We take 12 eggs, put them together to make a group,
24
70024
2892
Παίρνουμε 12 αυτά, τα βάζουμε μαζί για να φτιάξουμε μια ομάδα
01:12
and we call that group a dozen.
25
72940
1810
και ονομάζουμε αυτήν την ομάδα ντουζίνα.
01:15
A dozen eggs is a composed unit.
26
75352
2037
Μια ντουζίνα αυγά είναι μια σύνθετη μονάδα.
01:18
Other examples of composed units
27
78773
1770
Άλλα παραδείγματα σύνθετων μονάδων
01:20
include a deck of cards, a pair of shoes, a jazz quartet
28
80567
3629
είναι μια τράπουλα, ένα ζευγάρι παπούτσια, ένα κουαρτέτο τζαζ
01:24
and of course, Barbie and Ken make a couple.
29
84220
2288
και φυσικά η Μπάρμπι και ο Κεν κάνουν ένα ζευγάρι.
01:27
But think about a loaf of bread.
30
87270
1667
Όμως σκεφτείτε μια φραντζόλα ψωμί.
01:28
That's not a composed unit,
31
88961
1472
Δεν είναι σύνθετη μονάδα,
01:30
because we don't get a bunch of slices from a bunch of different bakeries
32
90457
3439
διότι δεν βάζουμε μερικές φέτες από διαφορετικούς φούρνους
01:33
and put them together to make a loaf.
33
93920
1774
μαζί για να φτιάξουμε μια φραντζόλα.
01:35
No, we start with a loaf of bread
34
95718
1600
Όχι. Ξεκινάμε από τη φραντζόλα
01:37
and we cut it into smaller pieces called slices,
35
97342
2657
και την κόβουμε σε μικρότερα κομμάτια, τις φέτες,
01:40
so each slice of bread is a partitioned unit.
36
100023
3385
ώστε κάθε φέτα ψωμιού είναι μια διαμερισμένη μονάδα.
01:43
Other examples of partitioned units
37
103432
1745
Άλλα παραδείγματα διαμερισμένων μονάδων
01:45
include a square of a chocolate bar, a section of an orange
38
105201
2911
είναι ένα τετραγωνάκι από μια σοκολάτα, μια φέτα πορτοκάλι
01:48
and a slice of pizza.
39
108136
1337
και ένα κομμάτι πίτσα.
01:50
The important thing about units is that once we've made a new unit,
40
110148
3209
Το ωραίο με τις μονάδες είναι ότι μόλις φτιάξουμε μια νέα μονάδα,
01:53
we can treat it just like we did the old unit.
41
113381
2307
μπορούμε να τη μεταχειριζόμαστε όπως την προηγούμενη.
01:55
We can compose composed units,
42
115712
1758
Μπορούμε να συνθέσουμε σύνθετες μονάδες
01:57
and we can partition partitioned units.
43
117494
2365
και να διαμερίσουμε διαμερισμένες μονάδες.
01:59
Think about toaster pastries.
44
119883
1527
Σκεφτείτε τις φρυγανιές.
02:02
They come in packs of two,
45
122742
1660
Συσκευάζονται ανά δύο,
02:04
and then those packs get put together in sets of four
46
124426
2477
και αυτές οι συσκευασίες μπαίνουν ανά τέσσερις
02:06
to make a box.
47
126927
1338
σε ένα κουτί.
02:08
So when I buy one box of toaster pastries,
48
128289
2202
Έτσι, όταν αγοράζω να κουτί φρυγανιές,
02:11
am I buying one thing,
49
131459
1861
αγοράζω ένα πράγμα,
02:13
four things, or eight things?
50
133344
1946
τέσσερα ή οκτώ;
02:16
It depends on the unit.
51
136004
1170
Εξαρτάται από τη μονάδα.
02:17
One box, four packs, eight pastries.
52
137198
2944
Ένα κουτί, τέσσερις συσκευασίες, οκτώ φρυγανιές.
02:20
And when I share a slice of pizza with a friend,
53
140820
2620
Και όταν μοιράζομαι ένα κομμάτι πίτσα με έναν φίλο μου,
02:23
we have to cut "it" into two smaller pieces.
54
143464
3057
πρέπει να «την» κόψουμε σε δύο μικρότερα κομμάτια.
02:27
So a box of toaster pastries is composed of composed units,
55
147119
4529
Άρα ένα κουτί από φρυγανιές αποτελείται από σύνθετες μονάδες
02:32
and when I split a slice of pizza,
56
152513
1620
και όταν κόβω ένα κομμάτι πίτσα,
02:34
I'm partitioning a partitioned unit.
57
154157
2047
διαμερίζω μια διαμερισμένη μονάδα.
02:36
But what does that have to do with math?
58
156910
2007
Αλλά τι σχέση έχει αυτό με τα Μαθηματικά;
02:40
In math, everything is certain.
59
160094
1635
Στα Μαθηματικά, όλα είναι βέβαια.
02:41
Two plus two equals four,
60
161753
1616
Δύο συν δύο ίσον τέσσερα,
02:43
and one is just one.
61
163393
1365
και το ένα είναι απλά ένα.
02:45
But that's not really right.
62
165716
1450
Αλλά αυτό δεν είναι απόλυτα σωστό.
02:47
One isn't always one.
63
167504
1392
Το ένα δεν είναι πάντα ένα.
02:49
Here's why: we start counting at one,
64
169342
2386
Ορίστε γιατί: ξεκινάμε να μετράμε από το ένα
02:51
and we count up to nine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
65
171752
3417
και φτάνουμε ως το εννιά: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
02:55
and then we get to 10, and in order to write 10,
66
175193
2333
και μετά φτάνουμε στο δέκα και για να γράψουμε δέκα,
02:57
we write a one
67
177550
1468
γράφουμε έναν άσο
02:59
and a zero.
68
179042
1343
και ένα μηδέν.
03:01
That one means that we have one group,
69
181133
3064
Ο άσος σημαίνει ότι έχουμε μία ομάδα,
03:04
and the zero helps us remember
70
184221
1482
και το μηδέν μάς θυμίζει
03:05
that it means one group, not one thing.
71
185727
2000
ότι σημαίνει μία «ομάδα», όχι ένα «πράγμα».
03:08
But 10, just like one,
72
188289
2609
Αλλά το 10, όπως το ένα
03:10
just like a dozen eggs,
73
190922
1370
όπως μια ντουζίνα αυγά,
03:12
just like an egg,
74
192316
1258
όπως ένα αυγό,
03:13
10 is a unit.
75
193598
1669
το 10 είναι μονάδα.
03:16
And 10 tens make 100.
76
196084
1814
Και δέκα 10 κάνουν 100.
03:17
So when I think about 100,
77
197922
1819
Έτσι, όταν σκέφτομαι το 100,
03:19
it's like the box of toaster pastries.
78
199765
1810
είναι σαν το κουτί με τις φρυγανιές.
03:21
Is 100 one thing,
79
201599
2842
Είναι το 100 ένα πράγμα,
03:24
10 things
80
204465
1171
10 πράγματα
03:25
or 100 things?
81
205660
1264
ή 100 πράγματα;
03:26
And that depends on what "one" is,
82
206948
1697
Εξαρτάται από το τι είναι το «ένα»,
03:28
it depends on what the unit is.
83
208669
1609
από το ποια είναι η μονάδα.
03:31
So think about all the times in math when you write the number one.
84
211285
3450
Κάθε φορά, λοιπόν, που γράφετε τον αριθμό ένα στα Μαθηματικά,
03:35
No matter what place that one is in,
85
215353
2239
ανεξάρτητα από το σε ποια θέση είναι,
03:37
no matter how many things that one represents,
86
217616
2238
ανεξάρτητα από το πόσα πράγματα αναπαριστά αυτό το ένα,
03:40
one is.
87
220394
1414
το ένα είναι.

Original video on YouTube.com
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7