One is one ... or is it?

1,572,798 views ・ 2012-05-21

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Lívia Sági Lektor: Zsuzsa Viola
00:14
Which is correct: "A dozen eggs is?" Or "A dozen eggs are?"
0
14134
3880
Melyik a helyes: "Egy tucat tojás van", vagy: "Egy tucat tojások vannak" ?
00:18
I remember being in elementary school,
1
18038
1846
Emlékszem, általános iskolában
00:19
and my teachers making a big deal about the unit.
2
19908
2381
a tanárok milyen nagy ügyet csináltak az egységből.
00:22
And I never really got that,
3
22313
1361
És soha nem értettem,
00:23
until one day, I was in the grocery store,
4
23698
2295
addig a napig, amíg egy élelmiszerboltban járva
00:26
and I wanted to buy an apple, but I couldn't buy one apple.
5
26017
2818
akartam venni egy almát, de nem vehettem egy darab almát.
00:28
I had to buy a whole bag of apples.
6
28859
1953
Meg kellett vennem egy zacskó almát.
00:30
So I did. I bought one bag of apples,
7
30836
1832
Szóval megvettem a zacskó almát,
00:32
I took it home, I took one apple out of the bag, and I cut it up.
8
32692
3297
hazavittem, kivettem egy almát a zacskóból, és felvágtam.
00:36
And then I ate one slice.
9
36013
1466
Aztán megettem egy szeletet.
00:38
One bag, one apple, one slice.
10
38237
2991
Egy zacskó, egy alma, egy szelet.
00:41
Which of these is the real "one"?
11
41252
1748
Melyik ezek közül az igazi egyes?
00:43
Well, they all are of course,
12
43423
1457
Nos, mind az, természetesen,
00:44
and that's what my elementary teachers were trying to tell me.
13
44904
2930
és pont ezt akarták az általános iskolai tanáraim elmondani.
00:47
Because this is the important idea behind whole number place value,
14
47858
3162
Mert ez a lényege az egész számok és a tizedesszámok helyiértékének
00:51
decimal place value and fractions.
15
51044
1709
és a törteknek.
00:52
Our whole number system depends
16
52777
1497
A számrendszer attól függ,
00:54
on being able to change what we count as "one".
17
54298
2403
hogy megváltoztathatjuk, mit számítunk egynek.
00:56
Our whole number system depends on being able to change units.
18
56725
3318
Az egész számrendszer attól függ, hogy megváltoztathatjuk az egységet.
01:00
There are two ways to change units.
19
60067
1722
Két lehetőség van erre.
01:01
We can compose, and we can partition.
20
61813
1912
Összeállíthatunk és feloszthatunk.
01:04
When we compose units,
21
64227
1241
Egységek összeállításánál
01:05
we take a bunch of things, we put them together to make a bigger thing,
22
65492
3334
veszünk egy csomó dolgot, és összerakjuk őket egy nagyobb dologba,
01:08
like a dozen eggs.
23
68850
1150
például egy tucat tojás.
01:10
We take 12 eggs, put them together to make a group,
24
70024
2892
Veszünk 12 tojást, és egy csoportot képezünk belőlük,
01:12
and we call that group a dozen.
25
72940
1810
és ezt a csoportot nevezzük tucatnak.
01:15
A dozen eggs is a composed unit.
26
75352
2037
Egy tucat tojás egy összeállított egység.
01:18
Other examples of composed units
27
78773
1770
Más példák erre
01:20
include a deck of cards, a pair of shoes, a jazz quartet
28
80567
3629
a pakli kártya, a pár cipő, a jazz kvartett,
01:24
and of course, Barbie and Ken make a couple.
29
84220
2288
és természetesen Barbie és Ken is egy párt alkot.
01:27
But think about a loaf of bread.
30
87270
1667
De gondoljunk a vekni kenyérre.
01:28
That's not a composed unit,
31
88961
1472
Az nem összeállított egység,
01:30
because we don't get a bunch of slices from a bunch of different bakeries
32
90457
3439
mert nem egy csomó szeletet veszünk egy csomó különböző péknél,
01:33
and put them together to make a loaf.
33
93920
1774
hogy abból egy veknit alkossunk.
01:35
No, we start with a loaf of bread
34
95718
1600
Nem, a vekni kenyérrel kezdjük,
01:37
and we cut it into smaller pieces called slices,
35
97342
2657
amit aztán szeleteknek nevezett darabokra vágunk,
01:40
so each slice of bread is a partitioned unit.
36
100023
3385
így minden szelet kenyér egy felosztott egység.
01:43
Other examples of partitioned units
37
103432
1745
Más példák a felosztott egységekre
01:45
include a square of a chocolate bar, a section of an orange
38
105201
2911
egy csokoládészelet kockája, egy gerezd narancs
01:48
and a slice of pizza.
39
108136
1337
vagy egy szelet pizza.
01:50
The important thing about units is that once we've made a new unit,
40
110148
3209
Ami fontos, hogy ha egyszer egy új egységet alkottunk,
01:53
we can treat it just like we did the old unit.
41
113381
2307
azt ugyanúgy kezelhetjük, mint a régi egységet.
01:55
We can compose composed units,
42
115712
1758
Összeállíthatunk összeállított,
01:57
and we can partition partitioned units.
43
117494
2365
és feloszthatunk felosztott egységeket.
01:59
Think about toaster pastries.
44
119883
1527
Gondoljunk a pirítós sütikre.
02:02
They come in packs of two,
45
122742
1660
Kettes csomagokban vannak,
02:04
and then those packs get put together in sets of four
46
124426
2477
ezek a csomagok aztán négyes csomagokba kerülnek,
02:06
to make a box.
47
126927
1338
ami egy dobozt alkot.
02:08
So when I buy one box of toaster pastries,
48
128289
2202
Tehát ha veszek egy doboz pirítós sütit,
02:11
am I buying one thing,
49
131459
1861
egy dolgot veszek,
02:13
four things, or eight things?
50
133344
1946
négy dolgot vagy nyolcat?
02:16
It depends on the unit.
51
136004
1170
Az egységtől függ.
02:17
One box, four packs, eight pastries.
52
137198
2944
Egy doboz, négy csomag, nyolc süti.
02:20
And when I share a slice of pizza with a friend,
53
140820
2620
És ha egy szelet pizzán osztozok egy baráttal,
02:23
we have to cut "it" into two smaller pieces.
54
143464
3057
azt két kisebb darabra kell vágni.
02:27
So a box of toaster pastries is composed of composed units,
55
147119
4529
Vagyis egy doboz pirítós süti összeállított egységekből áll,
02:32
and when I split a slice of pizza,
56
152513
1620
és ha elosztok egy szelet pizzát,
02:34
I'm partitioning a partitioned unit.
57
154157
2047
felosztok egy felosztott egységet.
02:36
But what does that have to do with math?
58
156910
2007
De mi köze ennek a matekhoz?
02:40
In math, everything is certain.
59
160094
1635
A matekban minden bizonyos.
02:41
Two plus two equals four,
60
161753
1616
Kettő plusz kettő egyenlő néggyel,
02:43
and one is just one.
61
163393
1365
és az egy az csak egy.
02:45
But that's not really right.
62
165716
1450
De ez nem teljesen igaz.
02:47
One isn't always one.
63
167504
1392
Az egy nem mindig egy.
02:49
Here's why: we start counting at one,
64
169342
2386
Íme, miért: elkezdünk egytől számolni,
02:51
and we count up to nine: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
65
171752
3417
és elszámolunk kilencig: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
02:55
and then we get to 10, and in order to write 10,
66
175193
2333
és elérünk a tízhez, és hogy leírhassuk a 10-et,
02:57
we write a one
67
177550
1468
egy egyest
02:59
and a zero.
68
179042
1343
és egy nullát kell írnunk.
03:01
That one means that we have one group,
69
181133
3064
Ami azt jelenti, hogy egy csoportunk van,
03:04
and the zero helps us remember
70
184221
1482
és a nulla segít megjegyeznünk,
03:05
that it means one group, not one thing.
71
185727
2000
hogy ez egy csoport, nem egy dolog.
03:08
But 10, just like one,
72
188289
2609
De a 10, csakúgy, mint az egy,
03:10
just like a dozen eggs,
73
190922
1370
mint egy tucat tojás,
03:12
just like an egg,
74
192316
1258
mint egy darab tojás,
03:13
10 is a unit.
75
193598
1669
a 10 is egy egység.
03:16
And 10 tens make 100.
76
196084
1814
És 10 tizesből lesz a száz.
03:17
So when I think about 100,
77
197922
1819
Tehát amikor a 100-ra gondolok,
03:19
it's like the box of toaster pastries.
78
199765
1810
az olyan, mint a doboz pirítós süti.
03:21
Is 100 one thing,
79
201599
2842
A 100 egy dolog,
03:24
10 things
80
204465
1171
10 dolog
03:25
or 100 things?
81
205660
1264
vagy 100 dolog?
03:26
And that depends on what "one" is,
82
206948
1697
Ez attól függ, hogy mi az "egy,"
03:28
it depends on what the unit is.
83
208669
1609
és mi az egység.
03:31
So think about all the times in math when you write the number one.
84
211285
3450
Gondoljunk minden alkalomra, amikor leírjuk az egyes számot.
03:35
No matter what place that one is in,
85
215353
2239
Mindegy, hogy melyik helyen áll az egyes,
03:37
no matter how many things that one represents,
86
217616
2238
mindegy, hány dolgot képvisel,
03:40
one is.
87
220394
1414
az egyes van.

Original video on YouTube.com
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7