The origin of countless conspiracy theories - PatrickJMT

2,250,221 views ・ 2016-05-19

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Ростислав Голод
00:06
If you line up the entire text of “Moby Dick,”
0
6329
3209
Если поместить весь текст «Моби Дика»,
00:09
which was published in 1851,
1
9538
2416
изданного в 1851 году,
00:11
into a giant rectangle,
2
11954
1834
в гигантский прямоугольник,
00:13
you may notice some peculiar patterns:
3
13788
2666
то вы, возможно, заметите определённые последовательности,
00:16
like these words,
4
16454
1375
как, например, из этих слов,
00:17
which seem to predict the assassination of Martin Luther King.
5
17829
4000
которые, по всей видимости, предсказывают убийство Мартина Лютера Кинга,
или эти упоминания о гибели принцессы Дианы в 1997 году.
00:22
Or these references to the 1997 death of Princess Di.
6
22538
4375
00:27
So, was Herman Melville a secret prophet?
7
27288
3458
Значит, Герман Мелвилл был тайным пророком?
00:31
The answer is no,
8
31663
1333
Ответ — нет,
00:32
and we know that thanks to a mathematical principle called Ramsey theory.
9
32996
4375
и мы знаем это благодаря математическому принципу — теории Рамсея.
00:37
It's the reason we can find geometric shapes in the night sky,
10
37662
3667
Согласно этой теории, мы находим геометрические фигуры в ночном небе
00:41
it's why we can know without checking
11
41329
2042
и, даже не проверяя, знаем,
00:43
that at least two people in London
12
43371
2000
что как минимум у двух людей в Лондоне
00:45
have exactly the same number of hairs on their head,
13
45371
3708
одинаковое количество волос на голове.
00:49
and it explains why patterns can be found in just about any text...
14
49371
4708
Эта теория объясняет, почему можно найти «пророчества» в практически любом тексте,
00:54
even Vanilla Ice lyrics.
15
54079
1833
даже в песнях группы Vanilla Ice.
00:56
So what is Ramsey theory?
16
56412
1917
Итак, что же такое теория Рамсея?
00:58
Simply put, it states that given enough elements in a set or structure,
17
58704
4708
Вкратце: при достаточном количестве элементов системы
01:03
some particular interesting pattern among them is guaranteed to emerge.
18
63412
5167
в ней гарантированно возникнет интересная структура.
01:09
As a simple example, let’s look at what’s called the Party Problem—
19
69413
3416
Простой пример: рассмотрим так называемую задачу «В гостях» —
01:12
a classic illustration of Ramsey theory.
20
72829
2500
классический пример теории Рамсея.
01:15
Suppose there are at least six people at a party.
21
75663
3166
Предположим, что в гости пришли минимум 6 человек.
01:18
Amazingly enough, we can say for sure
22
78829
2584
Это поразительно, но мы можем сказать наверняка,
01:21
that some group of three of them either all know each other,
23
81413
3958
что трое из них либо знакомы друг с другом,
01:25
or have never met before,
24
85371
1625
либо никогда до того не встречались,
01:26
without knowing a single thing about them.
25
86996
2583
это при том, что мы не знаем о них вообще ничего.
01:29
We can demonstrate that by graphing out all the possibilities.
26
89788
3958
Это можно продемонстрировать, изобразив графически все возможности.
01:33
Each point represents a person,
27
93746
2000
Каждая точка — это человек,
01:35
and a line indicates that the pair know each other.
28
95746
2708
стрелка показывает, что эта пара знакома.
01:38
Every pair only has two possibilities: they either know each other or they don't.
29
98704
4834
У каждой пары есть только две вероятности: они либо знают друг друга, либо нет.
01:43
There are a lot of possibilities,
30
103746
2333
Существует множество вероятностей,
01:46
but every single one has the property that we're looking for.
31
106079
3292
но в каждой из них есть интересующий нас исход.
01:49
Six is the lowest number of guests where that's guaranteed to be the case,
32
109371
4792
Шесть — наименьшее число гостей, гарантирующее этот исход,
01:54
which we can express like this.
33
114163
2166
который можно выразить следующим образом.
01:56
Ramsey theory gives us a guarantee
34
116913
2250
Теория Рамсея гарантирует,
01:59
that such a minimum number exists for certain patterns,
35
119163
3791
что такое минимально число существует для определённых последовательностей,
02:02
but no easy way to find it.
36
122954
1834
но выяснить это не так уж просто.
02:05
In this case, as the total number of guests grows higher,
37
125079
3375
В данном случае, если число гостей увеличивается,
02:08
the combinations get out of control.
38
128454
2375
то комбинации выйдут из под контроля.
Например, вы пытаетесь определить минимальное число гостей на вечеринке,
02:11
For instance, say you're trying to find out the minimum size of a party
39
131163
3875
02:15
where there's a group of five people who all know each other or all don't.
40
135038
4166
при условии, что есть 5 человек, которые или знакомы друг с другом, или же нет.
02:19
Despite five being a small number,
41
139621
2083
Несмотря на то, что 5 — небольшое число,
02:21
the answer is virtually impossible to discover
42
141704
2834
дать ответ на эту задачу фактически невозможно,
02:24
through an exhaustive search like this.
43
144538
2250
даже пользуясь такими сложными методами.
02:27
That's because of the sheer volume of possibilities.
44
147079
3125
Объяснить это можно исключительно количеством вероятностей.
02:30
A party with 48 guests
45
150496
1917
Вечеринка, на которой собралось 48 гостей, имеет 2^(1128) возможных вариантов,
02:32
has 2^(1128) possible configurations,
46
152413
6166
02:38
more than the number of atoms in the universe.
47
158579
2542
а это больше, чем количество атомов во Вселенной.
02:41
Even with the help of computers,
48
161371
1875
Даже с помощью компьютера
02:43
the best we know is that the answer to this question
49
163246
2833
максимально точный ответ находится
02:46
is somewhere between 43 and 49 guests.
50
166079
4125
где-то между 43 и 49.
02:50
What this shows us is that specific patterns
51
170579
2500
Это демонстрирует, что определённые комбинации
02:53
with seemingly astronomical odds
52
173079
2459
с, по-видимому, огромным числом возможных исходов
02:55
can emerge from a relatively small set.
53
175538
2666
могут возникнуть даже в относительно небольшом числе объектов.
02:58
And with a very large set, the possibilities are almost endless.
54
178454
4209
А с очень большим числом объектов вероятности практически бескончены.
03:02
Any four stars where no three lie in a straight line
55
182954
3459
Каждые четыре звезды, три из которых не лежат на одной прямой,
03:06
will form some quadrilateral shape.
56
186413
2416
образуют какую-либо четырёхугольную фигуру.
03:09
Expand that to the thousands of stars we can see in the sky,
57
189246
3417
Учитывая, сколько звёзд мы видим на небе,
03:12
and it's no surprise that we can find all sorts of familiar shapes,
58
192663
3625
неудивительно, что мы находим в них знакомые очертания
03:16
and even creatures if we look for them.
59
196288
2291
или даже персонажей, если приглядеться.
03:18
So what are the chances of a text concealing a prophecy?
60
198913
3708
Так каковы же шансы, что книга скрывает в себе пророчество?
03:22
Well, when you factor in the number of letters,
61
202871
2625
Учитывая количество букв,
03:25
the variety of possible related words,
62
205496
2875
множество возможных производных слов
03:28
and all their abbreviations and alternate spellings,
63
208371
3417
и все аббревиатуры и альтернативные написания,
03:31
they're pretty high.
64
211788
1333
шансы очень велики.
03:33
You can try it yourself.
65
213538
1250
Можете попробовать сами.
03:34
Just pick a favorite text,
66
214788
1541
Выберите любимую книгу,
03:36
arrange the letters in a grid,
67
216329
1625
расположите текст в сетке
03:37
and see what you can find.
68
217954
1542
и попробуйте что-нибудь обнаружить.
03:40
The mathematician T.S. Motzkin once remarked that,
69
220288
3166
Математик Теодор Самуэль Моцкин однажды сказал:
03:43
“while disorder is more probable in general,
70
223454
2834
«Хотя неупорядоченность в целом более вероятна,
03:46
complete disorder is impossible."
71
226288
2500
абсолютная неупорядоченность невозможна».
03:49
The sheer size of the universe guarantees that some of its random elements
72
229246
4542
Сами размеры Вселенной гарантируют, что некоторые произвольные объекты
03:53
will fall into specific arrangements,
73
233788
2791
будут входить в какие-то определённые последовательности,
03:56
and because we evolved to notice patterns and pick out signals among the noise,
74
236704
5125
и поскольку мы научились замечать последовательности и сигналы,
04:01
we are often tempted to find intentional meaning where there may not be any.
75
241829
4667
то мы часто склонны находить скрытый смысл там, где его, возможно, и нет.
04:07
So while we may be awed by hidden messages in everything from books,
76
247204
4167
Хотя мы порой благоговеем перед скрытыми посланиями,
которые нам мерещатся во всём: от книг
04:11
to pieces of toast,
77
251371
1458
до гренок
04:12
to the night sky,
78
252829
1250
и ночного неба,
04:14
their real origin is usually our own minds.
79
254079
4209
их истинное происхождение обычно скрывается у нас в голове.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7