The origin of countless conspiracy theories - PatrickJMT

2,250,221 views ・ 2016-05-19

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Bích Ngọc Đinh Reviewer: Minh Tú Phan
00:06
If you line up the entire text of “Moby Dick,”
0
6329
3209
Nếu bạn sắp xếp toàn bộ nội dung của " Moby Dick",
00:09
which was published in 1851,
1
9538
2416
được xuất bản năm 1851,
00:11
into a giant rectangle,
2
11954
1834
thành một hình chữ nhật khổng lồ,
00:13
you may notice some peculiar patterns:
3
13788
2666
bạn sẽ nhận ra vài điểm khác thường,
00:16
like these words,
4
16454
1375
như những từ này,
00:17
which seem to predict the assassination of Martin Luther King.
5
17829
4000
dường như tiên đoán được vụ ám sát Martin Luther King,
00:22
Or these references to the 1997 death of Princess Di.
6
22538
4375
hay manh mối dẫn tới cái chết của Công nương Diana năm 1997.
00:27
So, was Herman Melville a secret prophet?
7
27288
3458
Vậy, Herman Melville có phải là một nhà tiên tri bí ẩn không?
00:31
The answer is no,
8
31663
1333
Câu trả lời là không,
00:32
and we know that thanks to a mathematical principle called Ramsey theory.
9
32996
4375
và chúng ta biết điều đó nhờ có định lí toán học gọi là Thuyết Ramsey.
00:37
It's the reason we can find geometric shapes in the night sky,
10
37662
3667
Đó chính là lí do chúng ta nhận thấy những khối hình học trên bầu trời đêm
00:41
it's why we can know without checking
11
41329
2042
Đó là tại sao ta biết mà không cần kiểm tra
00:43
that at least two people in London
12
43371
2000
rằng có ít nhất hai người ở London
00:45
have exactly the same number of hairs on their head,
13
45371
3708
có chính xác cùng số tóc trên đầu,
00:49
and it explains why patterns can be found in just about any text...
14
49371
4708
và nó cũng giải thích tại sao mẫu có nghĩa luôn được tìm thấy
00:54
even Vanilla Ice lyrics.
15
54079
1833
thậm chí ở lời nhạc của Vanilla Ice.
00:56
So what is Ramsey theory?
16
56412
1917
Vậy Thuyết Ramsey là gì?
00:58
Simply put, it states that given enough elements in a set or structure,
17
58704
4708
Nói đơn giản, nó khẳng định rằng đủ yếu tố trong một tập hợp hoặc cấu trúc,
01:03
some particular interesting pattern among them is guaranteed to emerge.
18
63412
5167
một số mẫu thú vị nhất định trong đó chắc chắn sẽ xuất hiện.
01:09
As a simple example, let’s look at what’s called the Party Problem—
19
69413
3416
Ví dụ đơn giản, cùng tìm hiểu bài toán bữa tiệc,
01:12
a classic illustration of Ramsey theory.
20
72829
2500
một minh họa cổ điển của thuyết Ramsey.
01:15
Suppose there are at least six people at a party.
21
75663
3166
Giả sử có ít nhất sáu người tại một bữa tiệc.
01:18
Amazingly enough, we can say for sure
22
78829
2584
Đáng ngạc nhiên, chúng ta có thể chắc chắn
01:21
that some group of three of them either all know each other,
23
81413
3958
một nhóm nào đó ba người hoặc đều biết nhau,
01:25
or have never met before,
24
85371
1625
hoặc chưa từng gặp nhau trước đây,
01:26
without knowing a single thing about them.
25
86996
2583
dù ta không biết gì về họ.
01:29
We can demonstrate that by graphing out all the possibilities.
26
89788
3958
Chúng ta có thể chứng minh bằng việc vạch ra hết tất cả các khả năng.
01:33
Each point represents a person,
27
93746
2000
Mỗi chấm đại diện một người,
01:35
and a line indicates that the pair know each other.
28
95746
2708
dòng nối cho biết cặp đó biết nhau.
01:38
Every pair only has two possibilities: they either know each other or they don't.
29
98704
4834
Mỗi cặp chỉ có hai trường hợp: Hoặc biết nhau hoặc không.
01:43
There are a lot of possibilities,
30
103746
2333
Có rất nhiều khả năng,
01:46
but every single one has the property that we're looking for.
31
106079
3292
Nhưng mỗi khả năng đều có tính chất chúng ta đang tìm.
01:49
Six is the lowest number of guests where that's guaranteed to be the case,
32
109371
4792
Sáu là số khách nhỏ nhất đảm bảo cho trường hợp này,
01:54
which we can express like this.
33
114163
2166
thứ chúng ta biểu diễn như thế này.
01:56
Ramsey theory gives us a guarantee
34
116913
2250
Thuyết Ramsey đảm bảo rằng
01:59
that such a minimum number exists for certain patterns,
35
119163
3791
có một số nhỏ nhất như thế tồn tại trong những mẫu cụ thể,
02:02
but no easy way to find it.
36
122954
1834
nhưng không dễ để tìm ra nó.
02:05
In this case, as the total number of guests grows higher,
37
125079
3375
Trong trường hợp này, khi lượng khách tăng lên
02:08
the combinations get out of control.
38
128454
2375
Sự kết hợp vượt khỏi tầm kiểm soát.
Ví dụ, giả sử bạn muốn tìm quy mô nhỏ nhất của một buổi tiệc
02:11
For instance, say you're trying to find out the minimum size of a party
39
131163
3875
02:15
where there's a group of five people who all know each other or all don't.
40
135038
4166
mà có một nhóm năm người đều biết nhau hoặc không.
02:19
Despite five being a small number,
41
139621
2083
Mặc dù năm là số nhỏ,
02:21
the answer is virtually impossible to discover
42
141704
2834
nhưng câu trả lời lại là không thể tìm được
02:24
through an exhaustive search like this.
43
144538
2250
bằng một nghiên cứu toàn diện như thế này.
02:27
That's because of the sheer volume of possibilities.
44
147079
3125
Bởi vì số lượng không giới hạn của các khả năng.
02:30
A party with 48 guests
45
150496
1917
Một bữa tiệc có 48 khách có 2^(1128) cấu hình có thể xảy ra,
02:32
has 2^(1128) possible configurations,
46
152413
6166
02:38
more than the number of atoms in the universe.
47
158579
2542
nhiều hơn cả số nguyên tử trong Vũ trụ.
02:41
Even with the help of computers,
48
161371
1875
Mặc dù có máy tính trợ giúp,
02:43
the best we know is that the answer to this question
49
163246
2833
điều tốt nhất mà chúng ta trả lời được cho câu hỏi này
02:46
is somewhere between 43 and 49 guests.
50
166079
4125
là khoảng giữa 43 và 49 vị khách.
02:50
What this shows us is that specific patterns
51
170579
2500
Điều này chỉ ra rằng những mẫu cụ thể
02:53
with seemingly astronomical odds
52
173079
2459
với những khả năng dường như thuộc thiên văn
02:55
can emerge from a relatively small set.
53
175538
2666
có thể xuất hiện từ một tập hợp khá nhỏ.
02:58
And with a very large set, the possibilities are almost endless.
54
178454
4209
Và với tập hợp lớn hơn, khả năng gần như vô hạn.
03:02
Any four stars where no three lie in a straight line
55
182954
3459
Cứ bốn ngôi sao bất kì mà không ba sao nào nằm trên một đường thẳng
03:06
will form some quadrilateral shape.
56
186413
2416
sẽ tạo nên một hình tứ giác.
03:09
Expand that to the thousands of stars we can see in the sky,
57
189246
3417
Mở rộng với hàng ngàn ngôi sao ta có thể thấy trên trời,
03:12
and it's no surprise that we can find all sorts of familiar shapes,
58
192663
3625
và sẽ không ngạc nhiên nếu ta có thể tìm được kiểu hình dáng quen thuộc,
03:16
and even creatures if we look for them.
59
196288
2291
và thậm chí cả loài vật nếu để ý.
03:18
So what are the chances of a text concealing a prophecy?
60
198913
3708
Vậy cơ hội của một văn bản tiết lộ lời tiên tri là bao nhiêu?
03:22
Well, when you factor in the number of letters,
61
202871
2625
Ừm, khi bạn bao gồm cả số chữ cái,
03:25
the variety of possible related words,
62
205496
2875
sự đa dạng của các từ có khả năng liên quan
03:28
and all their abbreviations and alternate spellings,
63
208371
3417
và tất cả kiểu viết tắt và cách đọc gần đúng,
03:31
they're pretty high.
64
211788
1333
nó khá là cao đấy.
03:33
You can try it yourself.
65
213538
1250
Bạn có thể tự mình thử.
03:34
Just pick a favorite text,
66
214788
1541
Chọn một đoạn văn ưa thích,
03:36
arrange the letters in a grid,
67
216329
1625
sắp xếp các chữ cái theo kiểu ô lưới,
03:37
and see what you can find.
68
217954
1542
và cùng xem bạn thấy gì.
03:40
The mathematician T.S. Motzkin once remarked that,
69
220288
3166
Nhà toán học T. S. Motzkin đã từng nhận xét rằng,
03:43
“while disorder is more probable in general,
70
223454
2834
"Trong khi sự bất quy tắc nhìn chung thì nhiều hơn,
03:46
complete disorder is impossible."
71
226288
2500
nhưng hoàn toàn bất quy tắc là không thể."
03:49
The sheer size of the universe guarantees that some of its random elements
72
229246
4542
Kích thước rộng lớn của vũ trụ đảm bảo một số nhân tố ngẫu nhiên của nó
03:53
will fall into specific arrangements,
73
233788
2791
sẽ rơi vào những trật tự nhất định,
03:56
and because we evolved to notice patterns and pick out signals among the noise,
74
236704
5125
và vì chúng ta tiến hóa để nhận biết mẫu và chọn ra những kí hiệu từ tiếng ồn,
04:01
we are often tempted to find intentional meaning where there may not be any.
75
241829
4667
ta thường bị thu hút bởi việc tìm ý nghĩa dù chúng có thế chẳng phải.
04:07
So while we may be awed by hidden messages in everything from books,
76
247204
4167
Vì vậy khi chúng ta có thể bị kinh sợ bởi những thông điệp bí ẩn từ sách,
04:11
to pieces of toast,
77
251371
1458
đến mẩu bánh mì,
04:12
to the night sky,
78
252829
1250
đến bầu trời đêm,
04:14
their real origin is usually our own minds.
79
254079
4209
nguồn gốc thật của nó thì thường là do trí tưởng tượng của chúng ta.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7