Logarithms, Explained - Steve Kelly

1,879,364 views ・ 2012-08-20

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: Mafalda Ferreira
00:15
How does the difference between
0
15550
1480
Como é que a diferença
00:17
point 0000000398 and
1
17030
3830
entre 0,000 000 039 8
00:20
point 00000000398
2
20860
4800
e 0,000 000 003 98
00:25
cause one to have red eyes after swimming?
3
25660
2220
nos faz ficar com os olhos vermelhos depois de nadarmos?
00:27
To answer this, we first need a way of
4
27880
2100
Para o sabermos, primeiro precisamos de saber lidar
00:29
dealing with rather small numbers,
5
29980
2020
com números muito pequenos
00:32
or in some cases extremely large numbers.
6
32000
2000
ou com números extremamente grandes.
00:34
This leads us to the concept of logarithms.
7
34000
2310
Isso leva-nos ao conceito de logaritmos.
00:36
Well, what are logarithms?
8
36310
1670
O que são os logaritmos?
00:37
Let's take the base number, b,
9
37980
2053
Consideremos o número base, b,
e elevemo-lo à potência p,
00:40
and raise it to a power, p,
10
40033
1503
00:41
like 2 to the 3rd power,
11
41536
1464
— como 2 elevado ao cubo —
00:43
and have it equal a number n.
12
43000
2570
e consideremo-lo igual ao número n.
00:45
We get an exponential equation: b raised to the p power, equals n.
13
45570
3700
Obtemos uma equação exponencial: b elevado à potência p, é igual a n.
00:49
In our example, that'd be 2 raised
14
49270
2096
No nosso exemplo, seria 2 elevado ao cubo, é igual a 8.
00:51
to the 3rd power, equals 8.
15
51366
1826
00:53
The exponent p is said to be
16
53192
1849
Diz-se que o expoente p é o logaritmo do número n.
00:55
the logarithm of the number n.
17
55041
2159
00:57
Most of the time this would be written:
18
57200
1940
Quase sempre, escreve-se assim:
00:59
"log, base b, of a number equals p, the power."
19
59140
4400
" o log de base b, de um número é igual a p, a potência".
01:03
This is starting to sound a bit confusing with all the variables,
20
63540
3053
Isto começa a tornar-se um pouco confuso com todas as variáveis,
01:06
so let's show this with an example.
21
66593
1627
por isso vamos mostrar um exemplo.
01:08
What is the value of
22
68220
1113
Qual é o valor do logaritmo de base 10 de 10 000?
01:09
log base 10 of 10,000?
23
69333
2343
01:11
The same question could be asked using exponents:
24
71676
2324
Podemos fazer a mesma pergunta usando expoentes:
01:14
"10 raised to what power is 10,000?"
25
74000
2380
"10 elevado a que potência dá 10 000?"
01:16
Well, 10 to the 4th is 10,000.
26
76380
2286
Bem, 10 elevado à 4.ª potência dá 10 000,
01:18
So, log base 10 of 10,000
27
78666
1666
portanto, o logaritmo da base 10 de 10 000
01:20
must equal 4.
28
80332
1958
tem que ser igual a 4.
01:22
This example can also be completed very simply on a scientific calculator.
29
82290
4020
Este exemplo pode ser calculado numa calculadora científica.
01:26
Log base 10 is used so frequently
30
86310
2136
Log de base 10 é usado com tanta frequência na ciência
01:28
in the sciences
31
88446
1266
01:29
that it has the honor of having its own button on most calculators.
32
89712
5078
que tem a honra de ter um botão próprio na maior parte das calculadoras.
01:34
If the calculator will figure out logs for me,
33
94790
2210
Se a calculadora calcula os logaritmos, porquê estudá-los?
01:37
why study them?
34
97000
1470
01:38
Just a quick reminder:
35
98470
1286
Vamos lembrar:
01:39
the log button only computes logarithms of base 10.
36
99756
3776
o botão log só calcula logaritmos de base 10.
01:43
What if you want to go into computer science
37
103532
2072
Mas se quisermos entrar na ciência dos computadores
01:45
and need to understand base 2?
38
105604
2142
e precisarmos de compreender a base 2?
01:47
So what is log base 2 of 64?
39
107746
2444
Qual é o log da base 2 de 64?
01:50
In other words, 2 raised to what power is 64?
40
110190
3800
Por outras palavras, 2 elevado a que potência é igual a 64?
01:53
Well, use your fingers. 2, 4, 8, 16, 32, 64.
41
113990
5120
Usem os dedos: 2, 4, 8, 16, 32, 64.
01:59
So log base 2 of 64 must equal 6.
42
119110
4400
Portanto, o log de base 2 de 64 tem que ser igual a 6.
02:03
So what does this have to do with my eyes turning red
43
123510
2860
O que é que isso tem a ver com os meus olhos ficarem vermelhos
02:06
in some swimming pools
44
126370
1326
nalgumas piscinas e não noutras?
02:07
and not others?
45
127696
1116
02:08
Well, it leads us into an interesting
46
128812
1789
Isso leva-nos a um uso interessante dos logaritmos na química:
02:10
use of logarithms in chemistry:
47
130601
1929
02:12
finding the pH of water samples.
48
132530
2070
encontrar o pH das amostras de água.
02:14
pH tells us how acidic or basic a sample is,
49
134600
3000
O pH diz-nos o grau de acidez ou de base duma amostra,
02:17
and can be calculated with the formula:
50
137600
2000
e pode ser calculado com a fórmula:
02:19
pH equals negative log base 10 of the hydrogen ion concentration, or H plus.
51
139600
6030
pH igual a log negativo de base 10
da concentração de iões de hidrogénio (H+).
02:25
We can find the pH of water samples
52
145630
2350
Podemos encontrar o pH de amostras de água
02:27
with hydrogen ion concentration of point 0000000398
53
147980
5230
com a concentração de iões de hidrogénio de 0,000 000 039 8
02:33
and point 00000000398
54
153210
5410
e 0,000 000 003 98
02:38
quickly on a calculator.
55
158620
1250
rapidamente numa calculadora.
02:39
Punch: negative log of each of those numbers,
56
159870
2116
Carreguem: log negativo de cada um desses números
02:41
and you'll see the pH's are 7.4 and 8.4.
57
161986
4296
e verão que os pH são 7,4 e 8,4.
02:46
Since the tears in our eyes have a pH of about 7.4,
58
166282
2868
Como as lágrimas dos nossos olhos têm um pH de cerca de 7,4,
02:49
the H plus concentration of .0000000398
59
169150
4270
a concentração (H+) de 0,000 000 039 8
02:53
will feel nice on your eyes,
60
173420
1540
será boa para os nossos olhos,
02:54
but the pH of 8.4 will make you feel itchy and red.
61
174960
4300
mas o pH de 8,4 fará com que ardam e fiquem vermelhos.
02:59
It's easy to remember logarithms "log base b of some number n equals p"
62
179260
4770
É fácil recordar que os logaritmos
"log de base b de qualquer número n é igual a p", repetindo
03:04
by repeating: "The base raised to what power equals the number?"
63
184030
3703
"A base elevada a que potência é igual ao número?"
03:07
"The BASE raised to what POWER equals the NUMBER?"
64
187733
4773
"A BASE elevada a que POTÊNCIA é igual ao NÚMERO?"
"A BASE elevada a que POTÊNCIA é igual ao NÚMERO?"
03:12
So now we know logarithms are very powerful
65
192506
2384
Agora já sabemos que os logaritmos são muito poderosos
03:14
when dealing with extremely small or large numbers.
66
194890
3166
para lidar com números extremamente pequenos ou grandes.
03:18
Logarithms can even be used
67
198056
1636
Os logaritmos podem ser usados
03:19
instead of eyedrops after swimming.
68
199692
2236
em vez das gotas para os olhos depois da natação.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7