Logarithms, Explained - Steve Kelly

I logaritmi, spiegati - Steve Kelly

1,879,364 views ・ 2012-08-20

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Anna Cristiana Minoli Revisore: Elena Montrasio
00:15
How does the difference between
0
15550
1480
Come mai la differenza tra 0 virgola
00:17
point 0000000398 and
1
17030
3830
0-0-0-0-0-0-0-3-9-8
00:20
point 00000000398
2
20860
4800
e zero virgola 0-0-0-0-0-0-0-0-3-9-8
provoca gli occhi rossi dopo la piscina?
00:25
cause one to have red eyes after swimming?
3
25660
2220
00:27
To answer this, we first need a way of
4
27880
2100
Per trovare la risposta dobbiamo prima trovare un modo di gestire i numeri molto piccoli,
00:29
dealing with rather small numbers,
5
29980
2020
o in alcuni casi, numeri molto grandi.
00:32
or in some cases extremely large numbers.
6
32000
2000
00:34
This leads us to the concept of logarithms.
7
34000
2310
Questo ci porta al concetto di logaritmi.
00:36
Well, what are logarithms?
8
36310
1670
00:37
Let's take the base number, b,
9
37980
2053
Cosa sono i logaritmi?
Prendiamo il numero base - b - e eleviamolo alla potenza p,
00:40
and raise it to a power, p,
10
40033
1503
00:41
like 2 to the 3rd power,
11
41536
1464
come 2 alla terza
00:43
and have it equal a number n.
12
43000
2570
che dà n come risultato.
00:45
We get an exponential equation: b raised to the p power, equals n.
13
45570
3700
Abbiamo un'equazione esponenziale b elevata alla potenza p che ha come risultato n.
00:49
In our example, that'd be 2 raised
14
49270
2096
Nel nostro esempio, 2 elevato alla terza è uguale a 8.
00:51
to the 3rd power, equals 8.
15
51366
1826
La potenza p è denominata logaritmo del numero n.
00:53
The exponent p is said to be
16
53192
1849
00:55
the logarithm of the number n.
17
55041
2159
La maggior parte delle volte si scrive "log base b di un numero, uguale a p, la potenza."
00:57
Most of the time this would be written:
18
57200
1940
00:59
"log, base b, of a number equals p, the power."
19
59140
4400
Comincia ad esserci un po' di confusione con tutte queste variabili,
01:03
This is starting to sound a bit confusing with all the variables,
20
63540
3053
01:06
so let's show this with an example.
21
66593
1627
allora facciamo un esempio.
01:08
What is the value of
22
68220
1113
Qual è il valore di log base 10 di 10 000?
01:09
log base 10 of 10,000?
23
69333
2343
01:11
The same question could be asked using exponents:
24
71676
2324
La stessa domanda si potrebbe fare usando la potenza.
01:14
"10 raised to what power is 10,000?"
25
74000
2380
10 elevato a quale potenza è uguale a 10 000?
01:16
Well, 10 to the 4th is 10,000.
26
76380
2286
Beh, 10 alla quarta è uguale a 10 000. Quindi il log base 10 di 10000
01:18
So, log base 10 of 10,000
27
78666
1666
01:20
must equal 4.
28
80332
1958
deve essere uguale a 4.
01:22
This example can also be completed very simply on a scientific calculator.
29
82290
4020
Questo esempio si può anche completare molto semplicemente con una calcolatrice scientifica.
01:26
Log base 10 is used so frequently
30
86310
2136
Il logaritmo a base 10 è talmente usato nelle scienze
01:28
in the sciences
31
88446
1266
01:29
that it has the honor of having its own button on most calculators.
32
89712
5078
che ha l'onore di avere un tasto tutto suo sulla maggior parte delle calcolatrici.
01:34
If the calculator will figure out logs for me,
33
94790
2210
Se la calcolatrice calcola i logaritmi per me,
01:37
why study them?
34
97000
1470
perché studiarli?
01:38
Just a quick reminder:
35
98470
1286
01:39
the log button only computes logarithms of base 10.
36
99756
3776
Solo come promemoria, il tasto log calcola solo i logaritmi a base 10.
01:43
What if you want to go into computer science
37
103532
2072
E se dovete fare informatica e avete bisogno di capire quelli a base 2?
01:45
and need to understand base 2?
38
105604
2142
01:47
So what is log base 2 of 64?
39
107746
2444
Qual è il logaritmo base 2 di 64?
In altre parole, 2 elevato a quale potenza è uguale a 64?
01:50
In other words, 2 raised to what power is 64?
40
110190
3800
01:53
Well, use your fingers. 2, 4, 8, 16, 32, 64.
41
113990
5120
Utilizzate le dita, 2, 4, 8, 16, 32, 64.
Quindi il log base 2 di 64 è uguale a 6.
01:59
So log base 2 of 64 must equal 6.
42
119110
4400
02:03
So what does this have to do with my eyes turning red
43
123510
2860
Tutto questo, cosa ha a che fare con gli occhi rossi
in alcune piscine e non in altre?
02:06
in some swimming pools
44
126370
1326
02:07
and not others?
45
127696
1116
02:08
Well, it leads us into an interesting
46
128812
1789
Beh, ci porta ad un uso interessante dei logaritmi in chimica:
02:10
use of logarithms in chemistry:
47
130601
1929
02:12
finding the pH of water samples.
48
132530
2070
il calcolo del pH dei campioni di acqua.
02:14
pH tells us how acidic or basic a sample is,
49
134600
3000
Il pH ci dice quanto acido o basico sia un campione,
02:17
and can be calculated with the formula:
50
137600
2000
e si può calcolare con la formula: pH uguale a log negativo base 10
02:19
pH equals negative log base 10 of the hydrogen ion concentration, or H plus.
51
139600
6030
della concentrazione di ioni nell'idrogeno, o H+.
02:25
We can find the pH of water samples
52
145630
2350
Possiamo calcolare il pH di campioni di acqua con una concentrazione di ioni
02:27
with hydrogen ion concentration of point 0000000398
53
147980
5230
pari a 0 virgola 0-0-0-0-0-0-0-3-9-8
e 0 virgola 0-0-0-0-0-0-0-0-3-9-8
02:33
and point 00000000398
54
153210
5410
rapidamente su una calcolatrice. Digitate:
02:38
quickly on a calculator.
55
158620
1250
02:39
Punch: negative log of each of those numbers,
56
159870
2116
log negativo di ognuno di questi numeri e vedrete che i pH sono 7,4 e 8,4.
02:41
and you'll see the pH's are 7.4 and 8.4.
57
161986
4296
Considerando che le lacrime degli occhi hanno un pH di circa 7,4,
02:46
Since the tears in our eyes have a pH of about 7.4,
58
166282
2868
la concentrazione di H+ di 0,70398 non darà fastidio agli occhi.
02:49
the H plus concentration of .0000000398
59
169150
4270
02:53
will feel nice on your eyes,
60
173420
1540
02:54
but the pH of 8.4 will make you feel itchy and red.
61
174960
4300
Ma la concentrazione di 8,4 brucia e fa venire gli occhi rossi.
È facile ricordare i logaritmi -- log base b di un numero n
02:59
It's easy to remember logarithms "log base b of some number n equals p"
62
179260
4770
uguale a p - ripetendo: "la base elevata a quale potenza è uguale a quel numero?"
03:04
by repeating: "The base raised to what power equals the number?"
63
184030
3703
03:07
"The BASE raised to what POWER equals the NUMBER?"
64
187733
4773
"la base elevata a quale potenza è uguale a quel numero?" "la base elevata a quale potenza è uguale a quel numero?"
03:12
So now we know logarithms are very powerful
65
192506
2384
Ora sappiamo quanto potenti siano i logaritmi
03:14
when dealing with extremely small or large numbers.
66
194890
3166
quando si ha a che fare con numeri molto piccoli o molto grandi.
I logaritmi possono addirittura essere usati come collirio dopo il nuoto.
03:18
Logarithms can even be used
67
198056
1636
03:19
instead of eyedrops after swimming.
68
199692
2236
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7