Logarithms, Explained - Steve Kelly

Logarytmy wytłumaczone - Steve Kelly

1,660,242 views

2012-08-20 ・ TED-Ed


New videos

Logarithms, Explained - Steve Kelly

Logarytmy wytłumaczone - Steve Kelly

1,660,242 views ・ 2012-08-20

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Kacper Borowiecki Korekta: Rysia Wand
00:15
How does the difference between
0
15550
1480
Jak różnica pomiędzy
00:17
point 0000000398 and
1
17030
3830
0,0000000398
00:20
point 00000000398
2
20860
4800
a 0,00000000398
00:25
cause one to have red eyes after swimming?
3
25660
2220
może zaczerwienić ci oczy po basenie?
00:27
To answer this, we first need a way of
4
27880
2100
Aby odpowiedzieć na pytanie,
00:29
dealing with rather small numbers,
5
29980
2020
trzeba działać na małych liczbach,
00:32
or in some cases extremely large numbers.
6
32000
2000
a czasem także i na dużych liczbach.
00:34
This leads us to the concept of logarithms.
7
34000
2310
To prowadzi nas do idei logarytmów.
00:36
Well, what are logarithms?
8
36310
1670
Co to są logarytmy?
00:37
Let's take the base number, b,
9
37980
2053
Załóżmy, że mamy liczbę b
00:40
and raise it to a power, p,
10
40033
1503
i podnosimy ją do potęgi p,
00:41
like 2 to the 3rd power,
11
41536
1464
do kwadratu lub sześcianu,
00:43
and have it equal a number n.
12
43000
2570
więc jest równa liczbie n.
00:45
We get an exponential equation: b raised to the p power, equals n.
13
45570
3700
Dostajemy równanie wykładnicze: b do potęgi p równa się n.
00:49
In our example, that'd be 2 raised
14
49270
2096
W naszym przypadku 2 podniesione do sześcianu da 8.
00:51
to the 3rd power, equals 8.
15
51366
1826
00:53
The exponent p is said to be
16
53192
1849
Wykładnik p można więc nazwać
00:55
the logarithm of the number n.
17
55041
2159
logarytmem z liczby n.
00:57
Most of the time this would be written:
18
57200
1940
Zazwyczaj będzie on napisany tak:
00:59
"log, base b, of a number equals p, the power."
19
59140
4400
"logarytm o podstawie b z n równa się p".
01:03
This is starting to sound a bit confusing with all the variables,
20
63540
3053
Te wszystkie zmienne zaczynają być trochę mylące,
01:06
so let's show this with an example.
21
66593
1627
więc pokażemy to na przykładzie.
01:08
What is the value of
22
68220
1113
Ile wynosi
01:09
log base 10 of 10,000?
23
69333
2343
log o podstawie 10 z 10 000?
01:11
The same question could be asked using exponents:
24
71676
2324
To samo pytanie można zadać, używając wykładnika:
01:14
"10 raised to what power is 10,000?"
25
74000
2380
"10 do której potęgi da 10 000?".
01:16
Well, 10 to the 4th is 10,000.
26
76380
2286
10 do czwartej to 10 000.
01:18
So, log base 10 of 10,000
27
78666
1666
Dlatego log o podstawie 10 z 10 000
01:20
must equal 4.
28
80332
1958
musi się równać 4.
01:22
This example can also be completed very simply on a scientific calculator.
29
82290
4020
Ten przykład można szybko rozwiązać za pomocą kalkulatora naukowego.
01:26
Log base 10 is used so frequently
30
86310
2136
Log o podstawie z 10
jest używany w nauce tak często,
01:28
in the sciences
31
88446
1266
01:29
that it has the honor of having its own button on most calculators.
32
89712
5078
że dostąpił zaszczytu posiadania własnego guzika na części kalkulatorów.
01:34
If the calculator will figure out logs for me,
33
94790
2210
Skoro kalkulator obliczy logarytmy za mnie,
01:37
why study them?
34
97000
1470
to po co się ich uczyć?
01:38
Just a quick reminder:
35
98470
1286
Szybkie przypomnienie:
01:39
the log button only computes logarithms of base 10.
36
99756
3776
guzik log oblicza wyłącznie logarytmy o podstawie 10.
01:43
What if you want to go into computer science
37
103532
2072
Co zrobić, gdy na informatyce
01:45
and need to understand base 2?
38
105604
2142
trzeba obliczyć podstawę 2?
01:47
So what is log base 2 of 64?
39
107746
2444
Ile jest log o podstawie 2 z 64?
01:50
In other words, 2 raised to what power is 64?
40
110190
3800
Innymi słowy, 2 do jakiej potęgi to 64?
01:53
Well, use your fingers. 2, 4, 8, 16, 32, 64.
41
113990
5120
Użyj palców. 2, 4, 8, 16, 32, 64.
01:59
So log base 2 of 64 must equal 6.
42
119110
4400
Log o podstawie 2 z 64 musi równać się 6.
02:03
So what does this have to do with my eyes turning red
43
123510
2860
A co to ma do zaczerwienionych oczu
02:06
in some swimming pools
44
126370
1326
na niektórych basenach,
02:07
and not others?
45
127696
1116
ale na innych nie?
02:08
Well, it leads us into an interesting
46
128812
1789
Prowadzi nas do interesującego użycia
02:10
use of logarithms in chemistry:
47
130601
1929
logarytmów w chemii:
02:12
finding the pH of water samples.
48
132530
2070
szukania pH próbek wody.
02:14
pH tells us how acidic or basic a sample is,
49
134600
3000
pH mówi nam, jak kwaśna lub zasadowa jest próbka
02:17
and can be calculated with the formula:
50
137600
2000
co można obliczyć tym wzorem:
02:19
pH equals negative log base 10 of the hydrogen ion concentration, or H plus.
51
139600
6030
pH równa się minus log o podstawie 10 z nagromadzenia jonów wody, czyli H plus.
02:25
We can find the pH of water samples
52
145630
2350
Możemy znaleźć pH próbek wody
02:27
with hydrogen ion concentration of point 0000000398
53
147980
5230
z nagromadzeniem jonów wody w ilości 0,0000000398
02:33
and point 00000000398
54
153210
5410
oraz 0,00000000398
02:38
quickly on a calculator.
55
158620
1250
szybko na kalkulatorze.
02:39
Punch: negative log of each of those numbers,
56
159870
2116
Wyciśnij ujemny logarytm z obu tych numerów,
02:41
and you'll see the pH's are 7.4 and 8.4.
57
161986
4296
a otrzymasz pH o wartości 7,4 i 8,4.
02:46
Since the tears in our eyes have a pH of about 7.4,
58
166282
2868
Ponieważ łzy mają pH około 7,4,
02:49
the H plus concentration of .0000000398
59
169150
4270
koncentracja H plus w wysokości 0.70398
02:53
will feel nice on your eyes,
60
173420
1540
będzie dobra dla oka,
02:54
but the pH of 8.4 will make you feel itchy and red.
61
174960
4300
ale pH 8,4 sprawi, że oczy zaczerwienią się i będą szczypać.
02:59
It's easy to remember logarithms "log base b of some number n equals p"
62
179260
4770
Łatwo jest zapamiętać logarytm: "log o podstawie b z n równa się p",
03:04
by repeating: "The base raised to what power equals the number?"
63
184030
3703
powtarzając: "Baza podniesiona do jakiej potęgi to ten numer?".
03:07
"The BASE raised to what POWER equals the NUMBER?"
64
187733
4773
"BAZA podniesiona do jakiej POTĘGI to ten NUMER?".
03:12
So now we know logarithms are very powerful
65
192506
2384
Teraz wiesz, że logarytmy wiele znaczą
03:14
when dealing with extremely small or large numbers.
66
194890
3166
w działaniach z bardzo małymi lub dużymi liczbami.
03:18
Logarithms can even be used
67
198056
1636
Logarytmów można nawet użyć
03:19
instead of eyedrops after swimming.
68
199692
2236
zamiast kropli do oczu po pływaniu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7